مورمون — أحداث سردية

25 حدث سردي.

atom_morm_01_006

And it came to pass in this year there began to be a war between the Nephites… and this war was between the Nephites, and the Lamanites and the Lemuelites and the Ishmaelites… in the borders of Zarahemla, by the waters of Sidon.

يبدأ صراع مسلح واسع بين جماعات متعددة، ويُحدَّد مسرحه في أطراف زاراhemla قرب مياه سيدون، مما يربط الهوية الجماعية بالمكان والحرب.

atom_morm_01_007

And it came to pass that the Nephites had gathered together a great number of men, even to exceed the number of thirty thousand… the Nephites did beat the Lamanites and did slay many of them… there was peace settled in the land; and peace did remain for the space of about four years

يجمع النص قوة عسكرية كبيرة لدى النيفيين، ثم يصف انتصارهم وانسحاب خصومهم، قبل أن يستقر السلام فترة محدودة.

atom_morm_02_002

Therefore it came to pass that in my sixteenth year I did go forth at the head of an army of the Nephites, against the Lamanites;

في سن السادسة عشرة يخرج نافي إلى ساحة الحرب على رأس جيش النيفيين ضد اللامانيين، مما يبرز انتقاله المبكر إلى دور عسكري قيادي.

atom_morm_02_003

the Lamanites did come upon us with exceedingly great power, insomuch that they did frighten my armies; therefore they would not fight, and they began to retreat towards the north countries. … we did fortify the city with our might; but notwithstanding all our fortifications the Lamanites did come upon us and did drive us out of the city.

الهجوم اللاماني الشديد يثير الخوف في جيش نافي ويدفعه إلى التراجع شمالًا، ثم يحاول النيفيون تحصين مدينة أنغولا لكنهم يُطردون منها رغم استعداداتهم.

atom_morm_02_012

the people of Nephi again were hunted and driven. … we did fortify the city of Shem, and we did gather in our people as much as it were possible, that perhaps we might save them from destruction.

يتكرر طرد شعب نافي ومطاردته، فيلجأون إلى مدينة شِم لتحصينها وجمع الناس فيها أملاً في إنقاذهم من الهلاك.

atom_morm_02_014

we did go forth against the Lamanites and the robbers of Gadianton, until we had again taken possession of the lands of our inheritance. … we made a treaty with the Lamanites and the robbers of Gadianton, in which we did get the lands of our inheritance divided.

يستعيد النيفيون أراضي ميراثهم بعد القتال مع اللامانيين ولصوص جادينتون، ثم ينتهي الأمر بمعاهدة تقسّم الأرض بين الطرفين، مع منح الشمال للنيفيين والجنوب لخصومهم.

atom_morm_03_001

And it came to pass that the Lamanites did not come to battle again until ten years more had passed away. And behold, I had employed my people, the Nephites, in preparing their lands and their arms against the time of battle.

يؤخر النص المواجهة العسكرية عشر سنوات أخرى، وفي الوقت نفسه يصف نافي/مورمون شعبه وهو يجهز الأرض والسلاح استعدادًا للحرب القادمة.

atom_morm_03_004

And it came to pass that after this tenth year had passed away, making, in the whole, three hundred and sixty years from the coming of Christ, the king of the Lamanites sent an epistle unto me, which gave unto me to know that they were preparing to come again to battle against us.

يحدد النص الزمن بدقة ويذكر رسالة من ملك اللامانيين تكشف عن استعدادهم لهجوم جديد، مما يعيد إشعال الصراع.

atom_morm_03_006

And it came to pass that in the three hundred and sixty and first year the Lamanites did come down to the city of Desolation to battle against us; and it came to pass that in that year we did beat them, insomuch that they did return to their own lands again. And in the three hundred and sixty and second year they did come down again to battle. And we did beat them again, and did slay a great numbe…

تسجل الذرتان انتصارين متتاليين على اللامانيين عند مدينة الدمار، مع ذكر سقوط قتلى كثيرين وإلقاء الجثث في البحر.

atom_morm_04_001

And now it came to pass that in the three hundred and sixty and third year the Nephites did go up with their armies to battle against the Lamanites, out of the land Desolation.

يبدأ السرد بتعبئة النفيين جيوشهم والخروج من أرض الدمار لمواجهة اللامانيين، مما يفتح سلسلة المعارك في هذا الفصل.

atom_morm_04_002

And it came to pass that the armies of the Nephites were driven back again to the land of Desolation. And while they were yet weary, a fresh army of the Lamanites did come upon them; and they had a sore battle, insomuch that the Lamanites did take possession of the city Desolation, and did slay many of the Nephites, and did take many prisoners.

تتعرض جيوش النفيين للارتداد وهي مرهقة، ثم يهاجمهم جيش لاماني جديد، فيخسرون المدينة ويقعون في قتل وأسر واسع.

atom_morm_04_005

And it came to pass that the Lamanites did make preparations to come against the city Teancum. And it came to pass in the three hundred and sixty and fourth year the Lamanites did come against the city Teancum, that they might take possession of the city Teancum also. And it came to pass that they were repulsed and driven back by the Nephites.

يستعد اللامانيون للهجوم على تيانكوم ثم يهاجمونها فعلًا، لكن النفيين يصدّونهم ويجبرونهم على التراجع.

atom_morm_04_008

And it came to pass that the Lamanites did take possession of the city Desolation, and this because their number did exceed the number of the Nephites. And they did also march forward against the city Teancum, and did drive the inhabitants forth out of her, and did take many prisoners both women and children, and did offer them up as sacrifices unto their idol gods. And it came to pass that in the…

يُفسَّر سقوط دمار بتفوق اللامانيين العددي، ثم تتوسع الحرب إلى تيانكوم حيث يُطرد السكان وتُؤسر النساء والأطفال ويُقدَّمون ذبائح للأوثان، فيرد النفيون بغضب شديد ويستعيدون الأرض.

atom_morm_04_009

And the Lamanites did not come again against the Nephites until the three hundred and seventy and fifth year. And in this year they did come down against the Nephites with all their powers; and they were not numbered because of the greatness of their number. And from this time forth did the Nephites gain no power over the Lamanites, but began to be swept off by them even as a dew before the sun.

بعد فترة هدوء نسبي، يعود اللامانيون بقوة هائلة لا تُحصى، ومن هنا يبدأ انحسار النفيين المستمر حتى يصيروا كأنهم يُمحَون سريعًا.

atom_morm_04_010

And it came to pass that the Lamanites did come down against the city Desolation; and there was an exceedingly sore battle fought in the land Desolation, in the which they did beat the Nephites. And they fled again from before them, and they came to the city Boaz; and there they did stand against the Lamanites with exceeding boldness, insomuch that the Lamanites did not beat them until they had co…

تتكرر الهزيمة في دمار ثم في بواز؛ يقاوم النفيون بشجاعة مؤقتة، لكن الهجوم الثاني ينتهي بمجزرة جديدة وبذبح النساء والأطفال للأوثان.

atom_morm_05_001

And it came to pass that I did go forth among the Nephites, and did repent of the oath which I had made that I would no more assist them; and they gave me command again of their armies

يعود القائد إلى شعب النيفيين بعد أن ندم على قسمه السابق، فيستعيد قيادة جيوشهم، ما يعيد ترتيب موقعه داخل الصراع.

atom_morm_05_004

the Lamanites did come against us as we had fled to the city of Jordan; but behold, they were driven back that they did not take the city at that time.

يصف النص هجوم اللامانيين على المدينة التي لجأ إليها النيفيون، ثم يذكر أنهم أُجبروا على التراجع ولم ينجحوا في الاستيلاء عليها.

atom_morm_05_005

there were also other cities which were maintained by Nephites, which strongholds did cut them off … and thus three hundred and seventy and nine years passed away.

تُظهر الرواية أن بعض المدن صمدت بيد النيفيين وشكلت حصونًا أعاقت تقدم العدو، ثم يربط ذلك بمرور زمن طويل من الحرب والانهيار.

atom_morm_05_006

in the three hundred and eightieth year the Lamanites did come again against us to battle, and we did stand against them boldly; but it was all in vain … we did again take to flight

يتجدد الهجوم في السنة الثمانين بعد الثلاثمئة، ويقاوم النيفيون بشجاعة لكن دون جدوى، ثم يفرون من جديد تحت ضغط التفوق العددي.

atom_morm_06_002

And I, Mormon, wrote an epistle unto the king of the Lamanites, and desired of him that he would grant unto us that we might gather together our people unto the land of Cumorah… And it came to pass that the king of the Lamanites did grant unto me the thing which I desired.

يرسل مورمون رسالة إلى ملك اللامانيين طالبًا الإذن بتجميع شعبه في أرض كوموره، ويُستجاب طلبه، مما يهيئ موقع المواجهة النهائية.

atom_morm_06_004

And when three hundred and eighty and four years had passed away, we had gathered in all the remainder of our people unto the land of Cumorah.

يحدد النص زمنًا تاريخيًا طويلًا ثم يذكر اكتمال تجميع البقية الباقية من الشعب في كوموره، ما يبرز اقتراب النهاية.

atom_morm_06_007

And it came to pass that my people, with their wives and their children, did now behold the armies of the Lamanites marching towards them… And it came to pass that they did fall upon my people with the sword, and with the bow, and with the arrow, and with the ax, and with all manner of weapons of war.

يشهد الشعب اقتراب جيوش اللامانيين ثم وقوع الهجوم عليهم بكل أدوات الحرب، فيتحول المشهد إلى كارثة عسكرية شاملة.

atom_morm_06_008

And it came to pass that my men were hewn down, yea, even my ten thousand who were with me… yea, even all my people, save it were those twenty and four who were with me… had fallen

يصف النص إبادة شبه كاملة للشعب، مع نجاة مورمون وأربعة وعشرين آخرين فقط، ما يجعل المعركة لحظة انقراض جماعي تقريبًا.

atom_morm_07_011

ye will know concerning your fathers, and also the marvelous works which were wrought by the power of God among them.

يعد النص بأن الإيمان سيقود إلى معرفة تاريخ الآباء والأعمال العجيبة التي صنعها الله بينهم.

atom_morm_08_002

after the great and tremendous battle at Cumorah, behold, the Nephites who had escaped into the country southward were hunted by the Lamanites, until they were all destroyed. And my father also was killed by them, and I even remain alone to write the sad tale of the destruction of my people.

يروي موروني أن معركة كموره انتهت بمطاردة الناجين من النيفيين حتى إفنائهم، وأن أباه قُتل أيضًا، فبقي وحده يدوّن مأساة هلاك شعبه.