جماعات — 434 كيان
group_lamanites
الظهور: 307 مرة في 14 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi, 4_nephi, alma, enos, ether, helaman, jacob, jarom, mormon, moroni, mosiah, omni, words_of_mormon الأشكال السطحية: Lamanites, the Lamanites, people, Lamanite, this people
اللامانيون، نسل لامان ومن معه من أبناء ليحي، وغالبًا ما يُصوَّرون كشعب منفصل عن النافيين في صراعاتهم وحروبهم. في النص هم أيضًا موضوع دعوات التوبة والرحمة الإلهية.
group_nephites
الظهور: 307 مرة في 15 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, 4_nephi, alma, enos, ether, helaman, jacob, jarom, mormon, moroni, mosiah, omni, words_of_mormon الأشكال السطحية: Nephites, people of Nephi, my people, this people, people
النافيون، شعب العهد المنحدر من نافي وأتباعه، ويشكّلون الأمة الرئيسة التي تحفظ السجلات والنبوات في كتاب المورمون. يظهرون كثيرًا في صراعهم مع اللامانيين وفي دورهم الروحي والتاريخي.
group_humanity
الظهور: 104 مرة في 11 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, alma, ether, helaman, jacob, jarom, mormon, moroni, mosiah الأشكال السطحية: children of men, men, the children of men, all men, man
البشرية عمومًا، أي جميع بني البشر أبناء آدم وحواء. يُستخدم التعبير في كتاب المورمون للإشارة إلى حاجة الإنسان إلى التوبة والخلاص بيسوع المسيح.
group_israel
الظهور: 95 مرة في 8 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, alma, ether, jacob, mormon, moroni الأشكال السطحية: house of Israel, Israel, my people, the house of Israel, his people
بيت إسرائيل، شعب العهد الذي اختاره الرب في العهد القديم ويشمل الأسباط وذريتهم. في كتاب المورمون يُستعمل أيضًا للدلالة على شعب الرب المشتت الذي سيُجمع في الأيام الأخيرة.
group_brethren
الظهور: 94 مرة في 10 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, alma, ether, helaman, jacob, mormon, mosiah, words_of_mormon الأشكال السطحية: brethren, my brethren, his brethren, their brethren, my beloved brethren
الإخوة، وهو نداء شائع بين أفراد العائلة أو المؤمنين، خاصة بين أبناء ليحي أو بين القديسين. يدل على رابطة النسب أو الإيمان أكثر من كونه اسمًا قوميًا.
group_church
الظهور: 88 مرة في 5 أسفار الأسفار: 3_nephi, alma, helaman, moroni, mosiah الأشكال السطحية: church, church of God, the church, the church of God, my church
الكنيسة في كتاب المورمون هي جماعة المؤمنين الذين اعتمدوا على المسيح ودخلوا في عهده، وتُسمّى أحيانًا كنيسة الله أو كنيسته. وهي الهيئة التي تنظّم العبادة والتعليم والقيادة الروحية بين القديسين.
group_people
الظهور: 77 مرة في 9 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, alma, ether, helaman, jacob, mosiah, words_of_mormon الأشكال السطحية: people, the people, this people, his people, every man
يشير هذا التعبير غالبًا إلى شعب معيّن داخل سرد كتاب المورمون، سواء كان شعب نافي أو لامان أو غيرهم بحسب السياق. ويُستخدم للدلالة على الجماعة التي يخاطبها النبي أو يصف حالها الروحي والسياسي.
group_gentiles
الظهور: 64 مرة في 5 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, ether, mormon الأشكال السطحية: Gentiles, the Gentiles, Gentile
الأمم هم الشعوب غير المنتمية إلى بيت إسرائيل، ويظهرون في كتاب المورمون خصوصًا في سياق مجيئهم إلى الأرض الموعودة وفي الأيام الأخيرة. ويُذكر أنهم سيحملون الإنجيل إلى بني إسرائيل وإلى بقية العالم.
group_prophets
الظهور: 52 مرة في 11 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, alma, enos, ether, helaman, jacob, moroni, mosiah, words_of_mormon الأشكال السطحية: prophets, the prophets, prophet
الأنبياء هم رجال دعاهم الله ليعلنوا كلمته ويحذروا الشعب ويدعوه إلى التوبة. في كتاب المورمون يشمل هذا جماعة واسعة من الرسل والأنبياء الذين شهدوا للمسيح ودوّنوا الوحي.
group_angels
الظهور: 46 مرة في 8 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, alma, helaman, jacob, moroni, mosiah الأشكال السطحية: angels, angel, angel of the Lord, the angel, his holy angel
الملائكة هم رسل الله السماويون الذين يرسلون لإعلان الوحي أو التحذير أو التبشير. في كتاب المورمون يظهرون كخدام إلهيين يوجّهون الأنبياء ويشهدون للمسيح.
group_priests
الظهور: 42 مرة في 6 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi, alma, jarom, moroni, mosiah الأشكال السطحية: priests, the priests, priests of Noah, his priests, priest
الكهنة هم رجال الدين أو خدام العبادة المرتبطون بالسلطة الدينية، ويظهرون أحيانًا ككهنة نوح الفاسدين. في بعض المواضع يشير اللفظ إلى جماعة دينية تمارس التعليم أو الخدمة.
group_jews
الظهور: 38 مرة في 8 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, 4_nephi, alma, ether, jacob, mormon الأشكال السطحية: the Jews, Jews, Jew, Jews at Jerusalem
اليهود هم شعب العهد في أورشليم ومنهم خرجت أسرة ليحي، ويظهرون في الكتاب بوصفهم أصحاب الشريعة والأنبياء. كما يُذكرون في سياق رفضهم للأنبياء ثم دورهم في مجيء المسيح.
group_children
الظهور: 26 مرة في 7 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, alma, jacob, mormon, mosiah الأشكال السطحية: children, our children, thy children, their children, sons
الأطفال هم الأبناء والبنات، ويُذكرون في كتاب المورمون كثيرًا ضمن بركات العهد والتعليم والتأديب. كما يُستخدم اللفظ أحيانًا بمعنى نسلٍ أو ذريةٍ روحية أو جسدية.
group_robbers
الظهور: 25 مرة في 5 أسفار الأسفار: 3_nephi, 4_nephi, ether, helaman, mormon الأشكال السطحية: robbers, Gadianton robbers, band of robbers, armies of robbers, Gadianton
اللصوص هم عصابات إجرامية منظّمة، وأشهرهم «لصوص جديعونة» الذين ظهروا كقوة سرية وسياسية في السرد. يُصوَّرون كأداة للقتل والفساد وإسقاط المجتمعات.
group_zoramites
الظهور: 25 مرة في 4 أسفار الأسفار: 3_nephi, alma, jacob, mormon الأشكال السطحية: Zoramites, people, Zoramite
الزوراميون جماعة منشقة من شعب نافي انفصلت وابتدعت عبادة خاصة بها. في كتاب المورمون يُعرفون بتعاليمهم الفاسدة وتفاخرهم الطبقي ورفضهم للفقراء.
group_my_people
الظهور: 24 مرة في 4 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, mosiah الأشكال السطحية: my people
«شعبي» تعبير يُستخدم للدلالة على الجماعة المنتمية إلى المتكلم، سواء كانت أمة العهد أو أتباعه. في كتاب المورمون غالبًا ما يشير إلى شعب الله الذي يدعوه الأنبياء إلى التوبة والطاعة.
group_fathers
الظهور: 22 مرة في 9 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, alma, ether, helaman, mormon, mosiah, words_of_mormon الأشكال السطحية: fathers, our fathers, their fathers, my fathers, the fathers
الآباء هم الأسلاف الأوائل لشعب العهد، ولا سيما آباء بني إسرائيل وآباء النفيين. يُستدعى ذكرهم للتذكير بالعهود والوعود والتاريخ الروحي الموروث.
group_multitude
الظهور: 22 مرة في 3 أسفار الأسفار: 3_nephi, moroni, mosiah الأشكال السطحية: the multitude, multitude
الجمع أو الجموع هم الحشود الكبيرة من الناس المذكورين في مشاهد الوعظ والمعجزات والدينونة. وغالبًا ما يشير المصطلح إلى العامة المجتمعين لسماع الأنبياء أو رؤية الآيات.
group_the_wicked
الظهور: 21 مرة في 7 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, alma, helaman, moroni, mosiah الأشكال السطحية: the wicked, wicked, they that work wickedness, the guilty and the wicked, sinners
الأشرار هم الذين يرفضون الله ويعملون بالشر ويقاومون الأنبياء. في كتاب المورمون يُقابلون الأبرار ويُحذَّرون من الدينونة والعقاب.
group_righteous
الظهور: 20 مرة في 6 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, alma, helaman, jacob الأشكال السطحية: the righteous, righteous
الأبرار هم الذين يؤمنون بالله ويحفظون وصاياه ويسلكون بالاستقامة. في كتاب المورمون يُوعدون بالسلام والنجاة والميراث الأبدي.
group_disciples
الظهور: 19 مرة في 5 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi, ether, mormon, moroni الأشكال السطحية: disciples, his disciples, the disciples, my disciples, you
التلاميذ هم أتباع المسيح الذين يتعلمون منه ويُرسَلون ليخدموا باسمه. في كتاب المورمون يشمل المصطلح تلاميذ يسوع بين النفيين وأولئك الذين يتلقون التفويض والتعليم منه.
group_his_people
الظهور: 19 مرة في 7 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, alma, ether, helaman, mosiah الأشكال السطحية: his people
تعبير يشير إلى «شعبه» بحسب السياق، أي الجماعة التابعة لشخصية قيادية أو نبوية معيّنة في السرد. يُستخدم في كتاب مورمون للدلالة على جماعة العهد أو الأتباع الذين ينتمون إلى ذلك القائد.
group_people_of_limhi
الظهور: 17 مرة في 3 أسفار الأسفار: alma, ether, mosiah الأشكال السطحية: people of Limhi, the people of Limhi, the people, his people, people of king Limhi
شعب ليمحي هو جماعة من النيفيين خضعت لسلطة الملك ليمحي ثم وقعت في الأسر عند اللامانيين. يبرزون في كتاب ألما وموسيا كأمثلة على الذل ثم النجاة والعودة إلى العهد.
group_this_people
الظهور: 17 مرة في 6 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi, alma, ether, mormon, mosiah الأشكال السطحية: this people, people
«هذا الشعب» تعبير عام يشير إلى الجماعة المعنية في السياق، وغالبًا ما يقصد به شعب النيفيين أو جماعة محددة من المخاطَبين. يُستخدم لتحديد جماعة العهد أو الأمة التي يتحدث عنها النص.
group_holy_prophets
الظهور: 16 مرة في 8 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, alma, helaman, jacob, mosiah, words_of_mormon الأشكال السطحية: holy prophets, the holy prophets
جماعة الأنبياء القديسين الذين يذكرهم كتاب المورمون بوصفهم شهودًا لله ومعلنين لكلمته عبر الأجيال. يظهرون كسلطة نبوية تدعو إلى التوبة وتنبئ بالمسيح.
group_enemies
الظهور: 14 مرة في 5 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi, alma, helaman, mosiah الأشكال السطحية: enemies, their enemies, our enemies, your enemies
الأعداء، أي الجماعات أو الشعوب المعادية للنيفيين أو للمؤمنين في السرد. يظهر المصطلح غالبًا في سياق الحرب أو الاضطهاد أو الخصومة الروحية.
group_people_of_ammon
الظهور: 13 مرة في 2 أسفار الأسفار: alma, helaman الأشكال السطحية: people of Ammon
شعب عمون هم جماعة من اللاهينيين اهتدوا إلى الرب وعُرفوا بعهدهم على عدم حمل السلاح. استقروا في أرض جِرشون ثم صاروا مثالًا على الإيمان والسلام.
group_saints
الظهور: 13 مرة في 7 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, enos, helaman, mormon, moroni الأشكال السطحية: saints, the saints, his saints
القديسون هم المؤمنون الأمناء بالرب، أي جماعة شعب العهد الذين يسلكون بالبر. يُستخدم المصطلح في كتاب المورمون للدلالة على أتباع المسيح أو شعبه المكرَّس.
group_the_poor
الظهور: 13 مرة في 6 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi, alma, helaman, mormon, mosiah الأشكال السطحية: the poor, poor
الفقراء هم الذين يفتقرون إلى المال أو المكانة، ويظهرون في كتاب المورمون كفئة تحتاج إلى العدل والرحمة. كثيرًا ما يُوبَّخ الأغنياء لأنهم يحتقرون الفقراء أو يستغلونهم.
group_house_of_jacob
الظهور: 12 مرة في 5 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, 4_nephi, mormon الأشكال السطحية: house of Jacob, the house of Jacob
بيت يعقوب هو اسم جماعي لشعب إسرائيل المنحدر من يعقوب، ويُستخدم في كتاب المورمون للدلالة على شعب العهد. يظهر المصطلح في سياق النبوة عن جمع إسرائيل واستعادة العهد.
group_nations
الظهور: 12 مرة في 3 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi الأشكال السطحية: nations, the nations, all nations
يشير إلى الأمم والشعوب المختلفة التي تُذكر في كتاب المورمون، سواء أمم العالم عمومًا أو الشعوب المحيطة بإسرائيل ونسلها. ويُستخدم أيضًا في سياق التنبؤات عن انتشار الإنجيل بين جميع الأمم.
group_seed_of_joseph
الظهور: 12 مرة في 3 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi, alma الأشكال السطحية: thy seed, the fruit of thy loins, seed of Joseph, the fruit of my loins, the seed of thy loins
يشير إلى نسل يوسف بن يعقوب، ولا سيما ذريته التي ستُبارَك في الأيام الأخيرة بحسب نبوءات ليحي ونافي. وفي سياق كتاب المورمون يُفهم غالبًا على أنه شعب الكتاب نفسه المنحدر من يوسف.
group_teachers
الظهور: 12 مرة في 4 أسفار الأسفار: alma, jarom, moroni, mosiah الأشكال السطحية: teachers, teacher
هم المعلّمون الدينيون أو الوعاظ الذين يعلّمون الشعب كلمة الله ويشرحون التعاليم. يظهرون في كتاب المورمون كخدام للتعليم والإرشاد داخل الكنيسة أو بين الشعب.
group_ancestors
الظهور: 11 مرة في 6 أسفار الأسفار: 1-nephi, alma, ether, helaman, moroni, mosiah الأشكال السطحية: our fathers, fathers, his fathers, their fathers
«آباؤنا» تشير إلى الأسلاف الأوائل لشعب الكتاب، ولا سيما الآباء المؤسسين مثل ليحي ويعقوب ونيفي وغيرهم ممن ورثت عنهم الأجيال اللاحقة العهد والإيمان. تُستعمل العبارة للتذكير بالتاريخ الروحي والعهود السابقة.
group_amlicites
الظهور: 10 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: Amlicites
الأمليكيون هم أتباع أملكيا الذين انفصلوا عن النيفيين وانضموا إلى اللامانيين في زمن ألما. يظهرون كجماعة متمردة شاركت في الصراع السياسي والعسكري ضد شعب ألما.
group_people_of_god
الظهور: 10 مرة في 3 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi, alma الأشكال السطحية: my people, people of God, his people, the people of God
«شعب الله» هو الجماعة التي دخلت في عهد مع الرب وسعت إلى اتباعه، سواء من النيفيين أو من المؤمنين المتجمعين في الكنيسة. تُستخدم العبارة لتأكيد الهوية الروحية لا النسب فقط.
group_amalekites
الظهور: 9 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: Amalekites
الأمالكيون جماعة من المنشقين أو المرتدين الذين يظهرون في سفر ألما، وغالبًا ما يقفون في صفّ الأعداء ضد النيفيين. يرتبطون بالجدال الديني والسياسي وبالتحريض على الحرب.
group_judges
الظهور: 9 مرة في 3 أسفار الأسفار: 3_nephi, alma, helaman الأشكال السطحية: judges, judge
القضاة هم الحكام المدنيون في نظام الحكم النيفي بعد إلغاء الملكية، ويُشار إليهم أيضًا بصيغة القاضي الأعلى. كانوا مسؤولين عن إصدار الأحكام وإدارة شؤون الشعب، كما يظهر في أسفار ألما وهدن و3 نافي.
group_anti_nephi_lehi
الظهور: 8 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: people of Anti-Nephi-Lehi, Anti-Nephi-Lehi, brethren
شعب لامنِيّون اهتدى على يد أبناء موسيا وقطع عهداً بعدم حمل السلاح، ثم عُرف باسم شعب أنتي-نِفَي-لِحي. دُفنوا أسلحتهم رمزاً لتوبتهم، ثم اندمج كثير منهم لاحقاً مع شعب نِفَي.
group_believers
الظهور: 8 مرة في 4 أسفار الأسفار: 3_nephi, helaman, moroni, mosiah الأشكال السطحية: my sheep, those who believed, his sheep, them
المؤمنون هم الذين قبلوا رسالة المسيح أو تعاليم الأنبياء وآمنوا بها في أزمنة مختلفة من كتاب المورمون. يُستخدم الوصف أحياناً للمؤمنين الحقيقيين كخراف الرب، وأحياناً لأعضاء الجماعة الذين ثبتوا في الإيمان.
group_judah
الظهور: 8 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi الأشكال السطحية: Judah, men of Judah, thy people
يهوذا هو أحد أسباط إسرائيل، ويُشار إليه أيضاً إلى شعب يهوذا أو أهل أورشليم في سياق الانقسام بين إسرائيل ويهوذا. في كتاب المورمون يظهر بوصفه الشعب الذي بقي في أورشليم وارتبط به نسب الملوك والأنبياء.
group_kings
الظهور: 8 مرة في 4 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, jarom, omni الأشكال السطحية: kings
الملوك هم الحكام الذين تولوا قيادة شعب نِفَي قبل قيام نظام القضاة، ثم يُذكرون أيضاً في سياقات تاريخية ونبوية أخرى. يبرزون في النص كرمز للسلطة السياسية والاختبار بين الملكية والعدل.
group_people_of_noah
الظهور: 8 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: people, this people, his people, my people
شعب نوح هم أتباع الملك الشرير نوح في أرض لِحي-نِفَي، وقد عُرفوا بفسادهم ورفضهم لأنبياء الرب. بعد سقوط نوح صاروا جزءاً من الأحداث التي أدت إلى هروب ألما وتأسيس جماعة مؤمنة جديدة.
group_servants
الظهور: 8 مرة في 4 أسفار الأسفار: alma, helaman, jacob, mosiah الأشكال السطحية: servants, servants of the king, his servants
الخدم هم التابعون أو العاملون في بلاط الملك أو في خدمة شخص ذي سلطة، ويظهرون كثيراً في قصص الملوك والقادة. في بعض المواضع يشير اللفظ إلى خدم الملك نوح أو خدم آخرين ضمن السياق السياسي والاجتماعي.
group_sons_of_mosiah
الظهور: 8 مرة في 2 أسفار الأسفار: alma, mosiah الأشكال السطحية: sons of Mosiah, sons, the sons of Mosiah
أبناء موسيا هم أربعة شبان بارزون: أَمَلكي، وأَبناداي، وأَمن، وأَهرون، وقد خرجوا للتبشير بين اللَّمنيين. يُعدّون من أعظم المبشرين في كتاب المورمون، واشتهروا بتوبتهم العميقة وخدمتهم الجريئة.
group_churches
الظهور: 7 مرة في 4 أسفار الأسفار: 2-nephi, alma, mormon, mosiah الأشكال السطحية: churches, many churches
الكنائس تشير إلى جماعات المؤمنين أو التجمعات الدينية المحلية في كتاب مورمون، لا إلى مؤسسة واحدة فقط. وغالبًا ما تُذكر بصيغة الجمع للدلالة على انتشار الجماعات المسيحية أو انقسامها.
group_jaredites
الظهور: 7 مرة في 2 أسفار الأسفار: ether, moroni الأشكال السطحية: people, this thy people, our people, his people, Jaredites
اليَرَديّون هم شعب قديم في كتاب إثير، هاجروا إلى الأرض الموعودة في زمن برج بابل ثم أقاموا مملكة عظيمة. تُستخدم أحيانًا كلمة «الشعب» في الإشارة إليهم أو إلى جماعة بعينها منهم.
group_little_children
الظهور: 7 مرة في 3 أسفار الأسفار: 3_nephi, alma, mosiah الأشكال السطحية: little children, little ones
الأطفال الصغار الذين يذكرهم كتاب المورمون بوصفهم موضوعًا لرحمة المسيح وبركته، ولا سيما في ظهوره بين النيفيين. يُستعمل التعبير أيضًا للدلالة على الضعفاء أو الأبرياء الذين يحتاجون إلى الحماية والرعاية.
group_prisoners
الظهور: 7 مرة في 4 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi, alma الأشكال السطحية: prisoners, his prisoners
الأسرى أو السجناء الذين يُحتجزون بسبب الحروب أو الاضطهادات في كتاب المورمون. يظهرون غالبًا في سياق تحريرهم أو معاملتهم من قبل القادة والملوك.
group_women_and_children
الظهور: 7 مرة في 4 أسفار الأسفار: alma, ether, mormon, mosiah الأشكال السطحية: women and children, women and our children
النساء والأطفال الذين يُذكرون جماعيًا بوصفهم من المدنيين الأبرياء المتأثرين بالحروب أو الهجرات أو الأسر. يبرزون في النص كفئة تحتاج إلى الحماية والنجاة.
group_church_of_christ
الظهور: 6 مرة في 4 أسفار الأسفار: 3_nephi, 4_nephi, moroni, mosiah الأشكال السطحية: church of Christ, the church of Christ
كنيسة المسيح هي الجماعة المؤمنة التي أسسها يسوع المسيح بين شعبه بعد ظهوره في الأمريكتين. وهي الاسم الرسمي للكنيسة في كتاب المورمون، وتقوم على التوبة والمعمودية والوحي.
group_disciples_of_jesus
الظهور: 6 مرة في 3 أسفار الأسفار: 3_nephi, 4_nephi, mormon الأشكال السطحية: disciples of Jesus, them
تلاميذ يسوع هم أتباعه المخلصون الذين اختارهم وعلّمهم وأرسلهم للخدمة بعد ظهوره في أرض الوفرة. ويُشار بهم أحيانًا إلى الرسل أو القادة الذين حملوا تعاليمه إلى الشعب.
group_elders
الظهور: 6 مرة في 2 أسفار الأسفار: alma, moroni الأشكال السطحية: elders, elders of the church
الشيوخ هم القادة الكنسيون أو الكهنة المرسومون الذين يخدمون في التعليم والرعاية الروحية داخل الكنيسة. ويظهرون في كتاب المورمون كمسؤولين عن الوعظ والتعميد وتنظيم الجماعة.
group_needy
الظهور: 6 مرة في 3 أسفار الأسفار: 2-nephi, alma, mormon الأشكال السطحية: the needy, needy
المحتاجون هم الفقراء أو الذين يفتقرون إلى الطعام أو اللباس أو المساعدة، ويُشجَّع المؤمنون على إعانتهم بسخاء. ويُستخدم المصطلح في سياق الصدقة والرحمة الاجتماعية.
group_nephis_seed
الظهور: 6 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi الأشكال السطحية: thy seed, the people of my seed, my seed, his seed
نسل نافي هو ذريته وذريّة شعبه، أي الجماعة المنحدرة من نافي ضمن تقسيمات شعب نفي. ويُستعمل التعبير في النبوءات والعهود التي تتعلق بمستقبل هذا الشعب.
group_people_of_the_lord
الظهور: 6 مرة في 5 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi, alma, helaman, mosiah الأشكال السطحية: people of the Lord, the people of the Lord
شعب الرب هو التعبير الذي يُطلق على الذين ينتمون إلى الله بالعهد والطاعة، سواء من بني إسرائيل أو من المؤمنين في الأمريكتين. ويشير إلى الجماعة التي اختارها الرب ووجّهها عبر أنبيائه.
group_unbelievers
الظهور: 6 مرة في 4 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi, alma, mosiah الأشكال السطحية: unbelievers, those who have dwindled in unbelief, unbeliever
غير المؤمنين هم الذين يرفضون الإيمان بالله أو ينحرفون عنه، ويُوصف بعضهم بأنهم «انحدروا في عدم الإيمان». ويظهر المصطلح في سياقات التحذير من الشك والارتداد.
group_wives
الظهور: 6 مرة في 6 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi, alma, jacob, mormon, mosiah الأشكال السطحية: their wives, wives, our wives, tender wives
الزوجات هن النساء المرتبطات بالرجال في الزواج، ويظهرن في كتاب المورمون ضمن سياقات الأسرة والحزن والحماية أو السبي. وأحيانًا يُذكرن بوصفهن ضحايا للظلم أو الحرب.
group_all_nations
الظهور: 5 مرة في 3 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi, alma الأشكال السطحية: all nations, all nations of the earth
تعبير يشير إلى جميع شعوب الأرض، ويُستخدم في النبوءات عن انتشار رسالة المسيح والخلاص إلى كل الأمم. كما يَرِد في سياق الدينونة الشاملة وامتداد بركات العهد إلى العالم كله.
group_great_and_abominable_church
الظهور: 5 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi الأشكال السطحية: great and abominable church, the great and abominable church
اسم رمزي لقوة أو جماعة شريرة تعادي الله وكنيسته، وتُصوَّر في 1 و2 نافي كجهة تقاوم القديسين وتفسد طرق الرب. لا يُقصد بها بالضرورة مؤسسة واحدة محددة، بل رمز للفساد الديني والروحي المعادي للحق.
group_jacob
الظهور: 5 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: Jacob
يعقوب هو ابن ليحي وأخو نافي، وأحد أبناء الأسرة التي خرجت من أورشليم. في 1 نافي يظهر كشخصية بارزة تتلقى التعليم والبركة وتشارك في تأسيس الجماعة الأولى.
group_kishkumens_band
الظهور: 5 مرة في 1 أسفار الأسفار: helaman الأشكال السطحية: his band, this band, band of robbers and secret murderers
عصابة كيشكومن هي جماعة من القتلة واللصوص السريين في سفر هيلامان، ارتبطت بالمؤامرات والاغتيالات السياسية. تمثل نموذجًا للفساد السري الذي يهدد المجتمع النيفي.
group_our_fathers
الظهور: 5 مرة في 4 أسفار الأسفار: 2-nephi, alma, ether, mosiah الأشكال السطحية: our fathers
عبارة تشير إلى الآباء الأوائل أو الأسلاف الذين ورث منهم المخاطَبون الإيمان والعهد والتاريخ المقدس. وتُستخدم للتذكير بعمل الله مع الأجيال السابقة وبمسؤولية حفظ الوصايا.
group_people_of_ammonihah
الظهور: 5 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: people, this people
يشير إلى سكان مدينة أَمّونيهَة في سفر ألما، وهم شعب رفض دعوة التوبة التي قدّمها ألما وأمulek. يُذكرون غالبًا بوصفهم مثالًا على القساوة والرفض المؤدي إلى الدينونة.
group_seed
الظهور: 5 مرة في 3 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi الأشكال السطحية: thy seed, seed, our seed
في سياق كتاب المورمون تعني «النسل» أو الذرية، وغالبًا ما تشير إلى نسل ليحي أو إلى الشعب الذي سيحمل العهد والوعود. وتَرِد في النبوءات عن البركة أو التشتت أو الاسترداد.
group_sons_of_ishmael
الظهور: 5 مرة في 3 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, alma الأشكال السطحية: sons of Ishmael
أبناء إسماعيل هم أفراد عائلة إسماعيل الذين رافقوا ليحي وعائلته في الهجرة من أورشليم. يظهرون في 1 و2 نافي وألما كجزء من الجماعة المؤسسة للشعب النيفي.
group_amulonites
الظهور: 4 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: Amulonites
هم أتباع أملون، وهم جماعة من الكهنة والناس المرتبطين بحكمه في زمن ألما. يظهرون في سفر ألما كفئة معادية لشعب الله ومشاركة في الاضطهاد.
group_brethrens_seed
الظهور: 4 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: the seed of my brethren, the seed of thy brethren, these
يشير إلى نسل الإخوة، أي نسل أبناء ليحي الآخرين غير نافي، ويُستخدم في خطاب نافي عن مستقبلهم. في السياق النبوي هم الشعب الذي سيتلقى الوعود والتحذيرات معًا.
group_children_of_israel
الظهور: 4 مرة في 3 أسفار الأسفار: 1-nephi, 3_nephi, jacob الأشكال السطحية: children of Israel, the children of Israel
هم شعب العهد القديم، نسل يعقوب الذي أخرجه الرب من مصر وأعطاه الشريعة. في كتاب مورمون يُستحضرون كنموذج لشعب العهد الذي يباركه الله أو يؤدبه بحسب طاعته.
group_covenant_people
الظهور: 4 مرة في 3 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, mormon الأشكال السطحية: covenant people, the covenant people of the Lord
هم شعب الرب المرتبط به بعهد مقدس، أي الذين قبلوا وصاياه ونالوا وعوده. في كتاب مورمون يدل المصطلح على جماعة مختارة مسؤولة عن الأمانة والطاعة أمام الله.
group_daughters_of_the_lamanites
الظهور: 4 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: daughters of the Lamanites
بنات من شعب لامان، وهنّ جماعة من النساء اللاتي ذُكرن في سفر موسيا في سياق زواجهنّ من بعض رجال الأمانة. يظهرن بوصفهن جزءًا من مجتمع اللامانيين الذي تفاعل مع شعب نافي.
group_five_men
الظهور: 4 مرة في 1 أسفار الأسفار: helaman الأشكال السطحية: five
خمسة رجال ذُكروا في سفر هيلامان ضمن أحداث الصراع والاضطراب بين النيفيين واللامانيين. يشير التعبير إلى مجموعة صغيرة محددة من الرجال في سياق سردي عسكري أو اجتماعي.
group_forefathers
الظهور: 4 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: our forefathers, our fathers
الآباء أو الأسلاف الأوائل الذين يُستدعى ذكرهم في سفر ألما بوصفهم أصل الشعب وتراثه الديني. غالبًا ما يُقصد بهم الآباء النيفيون أو أسلاف بني إسرائيل الذين ورثوا العهد.
group_household
الظهور: 4 مرة في 3 أسفار الأسفار: 1-nephi, alma, ether الأشكال السطحية: household
البيت أو أهل البيت، أي أفراد الأسرة أو الجماعة المنزلية المرتبطة بشخص أو عائلة في السرد. يُستخدم في كتاب مورمون للدلالة على وحدة عائلية أو بيتٍ كامل ضمن أحداث الهجرة أو الإيمان.
group_laman_and_lemuel
الظهور: 4 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: Laman and Lemuel, they
لامان ولاموئيل، شقيقا نافي الأكبران، ويُشار إليهما أحيانًا بضمير الجمع في سرد 1 نافي. يمثّلان في الكتاب مثالًا على التذمر والرفض مقارنةً بإيمان نافي.
group_lawyers
الظهور: 4 مرة في 2 أسفار الأسفار: 3_nephi, alma الأشكال السطحية: lawyers
المحامون أو رجال القانون الذين يظهرون في سفرَي ألما و3 نافي بوصفهم فئة متعلّمة ومؤثرة في القضاء والسياسة. كثيرًا ما يُصوَّرون كخصوم للأنبياء أو كمجادلين في المسائل الدينية والقانونية.
group_mankind
الظهور: 4 مرة في 3 أسفار الأسفار: ether, jacob, mosiah الأشكال السطحية: mankind, all mankind
البشرية جمعاء أو جميع بني الإنسان، أي كل الناس دون استثناء في الخطاب اللاهوتي لكتاب مورمون. يُستخدم المصطلح للتأكيد على شمول الخلاص أو السقوط أو الدينونة لكل البشر.
group_nephite_seed
الظهور: 4 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi الأشكال السطحية: your seed, our seed, my seed
نسل نافي أو ذريته، ويُستعمل للتعبير عن نسل العهد الذي ينحدر من نافي ومن شعبه. في سياق 1 و2 نافي يشير إلى استمرار الوعد الإلهي عبر الأجيال.
group_people_of_morianton
الظهور: 4 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: people of Morianton
شعب مورياتون، وهم جماعة من النيفيين ارتبطت بمدينة أو قائد يُدعى مورياتون في سفر ألما. يظهرون في سياق النزاعات الداخلية والهجرة والصراع على الأرض والسلطة.
group_prisoners_of_war
الظهور: 4 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: prisoners of war, prisoners
أسرى الحرب أو السجناء الذين أُخذوا في المعارك بين النيفيين واللامانيين في سفر ألما. يُستخدم الوصف للدلالة على من وقعوا في الأسر نتيجة الصراع العسكري.
group_women
الظهور: 4 مرة في 2 أسفار الأسفار: alma, jacob الأشكال السطحية: women
النساء، وهنّ يُذكرن في سفرَي ألما ويعقوب ضمن جماعات المجتمع النيفي أو اللاماني. يظهرن أحيانًا في سياق المعاناة أو العهد أو الحياة الأسرية.
group_young_men
الظهور: 4 مرة في 3 أسفار الأسفار: 2-nephi, alma, mosiah الأشكال السطحية: young men, sons
الشبان أو الأبناء، ويُقصد بهم في مواضع من 2 نافي وألما وموسيا الرجال الصغار أو أبناء الجماعة. في بعض السياقات يشير التعبير إلى أبناء الأمهات اللامانيات المعروفين بشجاعتهم في الحرب.
group_zeniffs_people
الظهور: 4 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: my people, brethren
شعب زينيف، أي الجماعة النيفية التي قادها زينيف إلى أرض نافي ثم خضعت لاحقًا للملوك اللامانيين. يُشار إليهم أحيانًا بعبارات مثل «شعبي» أو «الإخوة» في سفر موسيا.
group_all_peoples
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, mosiah الأشكال السطحية: every nation, kindred, tongue, and people, nations, kindreds, tongues, and people
جميع الأمم والقبائل والألسنة والشعوب، أي البشرية كلها دون استثناء. يُستخدم التعبير للتأكيد على شمول رسالة المسيح والخلاص لكل الناس.
group_apostles
الظهور: 3 مرة في 3 أسفار الأسفار: ether, mormon, moroni الأشكال السطحية: apostles, the apostles
الرسل، وهم شهود المسيح المختارون الذين أُرسلوا ليعلنوا الإنجيل ويؤسسوا الكنيسة. في كتاب المورمون يُشار إليهم بوصفهم جماعة مقدسة تحمل السلطان والشهادة عن المسيح.
group_chief_captains
الظهور: 3 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: chief captains
في سياق كتاب المورمون، يشير هذا التعبير إلى قادة عسكريين كبار أو رؤساء الجيوش الذين كانوا يتولّون القيادة في الحروب والتنظيم العسكري، ولا سيما في سفر ألما.
group_devils
الظهور: 3 مرة في 3 أسفار الأسفار: 1-nephi, 3_nephi, mosiah الأشكال السطحية: devils
الشيطانات/الأبالسة هي الأرواح الشريرة أو قوى الشر المرتبطة بإبليس، وتظهر في كتاب المورمون بوصفها مصدرًا للتجربة والخداع والفساد الروحي.
group_dissenters
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: alma, helaman الأشكال السطحية: dissenters
المنشقون هم أفراد أو جماعات تركوا شعبهم أو انحرفوا عن ولائهم السياسي أو الديني، وغالبًا ما صاروا سببًا للفتنة والحرب داخل مجتمعات النيفيين أو اللامانيين.
group_false_prophets
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: 3_nephi, words_of_mormon الأشكال السطحية: false prophets
الأنبياء الكذبة هم أشخاص يدّعون النبوة أو التعليم باسم الله لكنهم يضلّون الناس، ويُدانون في كتاب المورمون لأنهم يقودون الشعب بعيدًا عن الحق.
group_families
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: ether, mosiah الأشكال السطحية: families, wives and children
يشير هذا إلى الأسر أو العائلات، وأحيانًا إلى الزوجات والأولاد معًا، بوصفهم وحدة اجتماعية أساسية في قصص الهجرة والحروب والنجاة في كتاب المورمون.
group_fatherless
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi الأشكال السطحية: the fatherless, fatherless
الأيتام أو من لا أب لهم، وهم فئة ضعيفة يُذكر الاهتمام بها ضمن دعوات الأنبياء إلى الرحمة والعدل في كتاب المورمون.
group_freemen
الظهور: 3 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: freemen, my freemen
الأحرار هم الذين يرفضون الخضوع للملكية أو الاستبداد السياسي، ويظهرون في سفر ألما كجماعة تدافع عن الحرية والحقوق في مواجهة الملكيين.
group_guards
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: alma, mosiah الأشكال السطحية: guards, his guards
الحراس هم الجنود أو الخدم المكلّفون بحراسة السجون أو القصور أو الأشخاص المهمين، ويظهرون في سياقات السلطة والأسر في سفرَي ألما وموسيا.
group_house_of_david
الظهور: 3 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: house of David, thy father’s house
بيت داود هو السلالة الملكية التي ينتمي إليها المسيح بحسب النبوات، ويُستعمل التعبير في 2 نافي للإشارة إلى أصل المسيح الموعود من نسل داود.
group_hypocrites
الظهور: 3 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: hypocrites
المراؤون هم الذين يظهرون التقوى أو الصلاح ظاهريًا بينما قلوبهم بعيدة عن الله، ويُوبَّخون في 3 نافي لأنهم يفسدون العبادة والبر الحقيقي.
group_king_men
الظهور: 3 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: king-men
الملكيون هم جماعة سياسية في سفر ألما أرادت إعادة الملكية بدل الحكم القائم على القضاة، وارتبطت بالتمرد والانقسام الداخلي.
group_leaders
الظهور: 3 مرة في 3 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi, jarom الأشكال السطحية: leaders
القادة هم الذين يتولّون التوجيه الديني أو السياسي أو الاجتماعي للشعب، ويظهرون في كتاب المورمون بوصفهم مسؤولين عن قيادة الجماعات أو الأمم.
group_lost_tribes_of_israel
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi الأشكال السطحية: the other tribes of the house of Israel, the lost tribes of Israel, lost tribes of Israel
أسباط إسرائيل الضائعة هي الأسباط الشمالية المبعثرة من إسرائيل، ويشير إليها كتاب المورمون كجزء من شعب العهد الذي سيُجمع في الأيام الأخيرة.
group_meek
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: 2-nephi, helaman الأشكال السطحية: the meek
الودعاء هم المتواضعون واللينون أمام الله، ويُمدَحون في كتاب المورمون لأنهم سينالون البركة والميراث الروحي.
group_nation
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: 2-nephi, ether الأشكال السطحية: nation, my nation
الأمة هي الشعب أو الجماعة السياسية الكبرى، ويُستخدم التعبير في كتاب المورمون أحيانًا للإشارة إلى شعب معيّن كأمة مختارة أو أمة في حالة سقوط روحي.
group_other_nations
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: 2-nephi, mosiah الأشكال السطحية: other nations
يشير هذا التعبير في كتاب مورمون إلى الأمم أو الشعوب غير المنتمية إلى بيت إسرائيل، أي الأمم الأخرى التي سيصل إليها كلام الرب. يُستخدم في سياق النبوءة عن انتشار الإنجيل بين غير اليهود.
group_parents
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi الأشكال السطحية: thy father and thy mother, my parents, parents
يقصد به الوالدان، أي الأب والأم، بوصفهما مصدر التربية والسلطة الأسرية. يَرِد في سياق الوصايا الأخلاقية والبركة أو اللعنة المرتبطة بطاعة الوالدين.
group_people_of_nephihah
الظهور: 3 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: people of Nephihah
هم سكان مدينة نيفيه/نيفِيهَح في أرض زاراhemla، ويظهرون في سفر ألما ضمن أحداث الصراعات الداخلية والسياسية. يُشار إليهم كجماعة محلية ضمن شعب النيفيين.
group_people_of_zarahemla
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: helaman, mosiah الأشكال السطحية: people of Zarahemla, people
هم سكان زاراhemla، العاصمة أو المركز الرئيس لشعب النيفيين في كثير من فترات الكتاب. يُستخدم التعبير أحيانًا للدلالة على الشعب كله المقيم هناك، لا على المدينة فقط.
group_philistines
الظهور: 3 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: Philistines, the Philistines
الفلسطينيون هم شعب من العهد القديم يُستدعى اسمه في اقتباسات نبوية داخل كتاب مورمون. يَرِد ذكرهم بوصفهم مثالًا لأمم عرفت في التاريخ الكتابي.
group_saints_of_god
الظهور: 3 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: saints of God
هم قديسو الله، أي المؤمنون الأمناء الذين يسلكون بحسب العهد والبر. في سياق 1 نافي يُقصد بهم شعب الرب الحقيقي أو أتباعه المكرسون له.
group_secret_combinations
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: 2-nephi, ether الأشكال السطحية: secret combinations
هي جماعات أو مؤامرات سرية تتآمر على القتل والسلطة والربح، وتُعد من الشرور الكبرى في كتاب مورمون. تُستخدم خصوصًا لوصف التنظيمات الخفية التي تُفسد الأمم وتؤدي إلى هلاكها.
group_seed_of_jacob
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: 3_nephi, mormon الأشكال السطحية: seed of Jacob
يقصد به نسل يعقوب، أي شعب إسرائيل المنحدر من الآباء البطاركة. في كتاب مورمون يُستعمل غالبًا للدلالة على بني إسرائيل أو على النيفيين واللامانيين بوصفهم من هذا النسل.
group_seed_of_nephi
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi الأشكال السطحية: thy seed, our seed
يقصد به نسل نافي، أي ذريته المباشرة ومن ينتمي إلى بيته وشعبه. يُستخدم أحيانًا بمعنى أوسع ليشمل النيفيين بوصفهم شعبًا مرتبطًا بعهد نافي.
group_the_dead
الظهور: 3 مرة في 3 أسفار الأسفار: 2-nephi, alma, ether الأشكال السطحية: the dead
الموتى، أي الذين فارقوا الحياة الجسدية وينتظرون القيامة والحساب. يَرِد المصطلح في سياقات تعليمية عن عالم الأرواح والقيامة والفداء.
group_the_proud
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi الأشكال السطحية: the proud
هم المتكبرون أو المتعاظمون في أنفسهم، الذين يرفضون التواضع أمام الله. في كتاب مورمون يُربطون غالبًا بالثروة والسلطة والابتعاد عن البر.
group_the_twelve
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: 3_nephi, moroni الأشكال السطحية: the twelve
الاثنا عشر، أي الاثنا عشر تلميذًا أو قائدًا مختارًا في خدمة المسيح بين شعبه. في سياق 3 نافي ومروني يُقصد بهم الاثنا عشر الذين دُعوا لخدمة الكنيسة بعد ظهور المسيح.
group_true_church_of_christ
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: 3_nephi, 4_nephi الأشكال السطحية: true church of Christ
هي الكنيسة الحقيقية للمسيح، أي جماعة المؤمنين الذين يعتمدون على تعاليمه ويعيشون بحسب إنجيله. في 3 نافي و4 نافي تُستخدم للدلالة على الكنيسة الموحدة في البر بعد مجيء المسيح.
group_twelve_apostles
الظهور: 3 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: twelve apostles of the Lamb, twelve apostles
الاثنا عشر رسولًا للحمل، أي الرسل الاثنا عشر الذين اختارهم المسيح لخدمته. في 1 نافي يُشار إليهم في الرؤيا النبوية بوصفهم قادة الكنيسة في العهد الجديد.
group_widows
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: 2-nephi, mormon الأشكال السطحية: widows
الأرامل، أي النساء اللواتي فقدن أزواجهن ويُذكرن في سياق الضعف الاجتماعي والحاجة إلى العناية. في كتاب مورمون يُستعمل المصطلح غالبًا للتنديد بظلمهن أو إهمالهن.
group_world
الظهور: 3 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, ether الأشكال السطحية: the world, world
يشير إلى «العالم» بمعنى البشر أو المجتمع غير المؤمن الذي يقف غالبًا في مقابل شعب العهد في كتاب المورمون. يُستخدم للدلالة على العالم الزمني والروحي الذي يرفض الله.
group_zeniff_people
الظهور: 3 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: my people
هم شعب زنيف، أي جماعة النيفيين الذين قادهم زنيف إلى أرض نِفّي ثم عاشوا تحت حكمه. يظهر التعبير «شعبي» في سياق حديث زنيف عن قومه الذين كان يرعاهم.
group_zion
الظهور: 3 مرة في 3 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi, 3_nephi الأشكال السطحية: Zion, thee
صهيون هي جماعة شعب الله الأمين ومجتمع القديسين الذين يسكنون في البرّ والوحدة. في كتاب المورمون تُستخدم أيضًا للدلالة على أورشليم الجديدة أو شعب العهد الذي يجمعه الرب.
group_amalickiahites
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: Amalickiahites
الأماليكيون هم أتباع أماليكيّا، وهو قائد نيفيّ متمرّد صار من أبرز أعداء المؤمنين. يظهرون في سفر ألما كجماعة سياسية وعسكرية معادية لشعب الله.
group_armies
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 3_nephi, mosiah الأشكال السطحية: armies
الجيوش في كتاب المورمون هي القوات العسكرية التي تخوض الحروب بين النيفيين واللامانيين وغيرهم من الشعوب. وتُذكر أيضًا في سياقات الدفاع عن الأرض والحرية أو كأداة من أدوات القضاء الإلهي.
group_army_of_shiz
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: army of Shiz, armies of Shiz
جيش شِيز هو القوة العسكرية التابعة لشِيز في حربه الأخيرة ضمن رواية اليَرديين في سفر إثير. وهو جزء من الصراع الذي انتهى بفناء جماعة شِيز تقريبًا.
group_assyrian
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: Assyrian, the Assyrian
الآشوريون يُذكرون كقوة إمبراطورية قديمة في نبوءات نافي، ويرتبطون بسبي إسرائيل وتأديبها. ويُستعمل ذكرهم لتأكيد أن الله يسيطر على الأمم الكبرى.
group_chaldeans
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: Chaldeans
الكلدانيون هم شعب/قوة بابلية قديمة تُذكر في نبوءات نافي ضمن سياق السبي والخراب الذي سيحلّ على أورشليم. ويشير ذكرهم إلى الحكم الإلهي على الأمم والمدينة.
group_chief_judges
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: alma, helaman الأشكال السطحية: the chief judges, chief judges
القضاة الرئيسيون هم أعلى سلطة قضائية وسياسية في حكومة النيفيين الجمهورية. ويظهرون في ألما وهيليمان بوصفهم قادة الدولة الذين يحكمون الشعب ويواجهون الفتن.
group_children_of_amulon
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: alma, mosiah الأشكال السطحية: children of Amulon
أبناء أملون هم نسل أملون، أحد كهنة الملك نواه الذين صاروا مضطهِدين لشعب الله. ويظهرون في ألما وموسيا في سياق العبودية والاضطهاد والاختلاط بين الجماعات.
group_children_of_lehi
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 3_nephi, mormon الأشكال السطحية: children of Lehi
أبناء ليحي هم نسل ليحي، أي الشعب الذي خرج من أورشليم وتكوّن منه النيفيون واللامانيون. ويُستخدم التعبير في 3 نافي ومورمون للدلالة على شعب العهد كله.
group_children_of_nephi
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: them, children of Nephi
أبناء نافي هم النيفيون، أي الجماعة التي انحدرت من نافي وحافظت على السجلات والناموس. ويشير الضمير/التعبير في موسيا إلى هذا الشعب بوصفه جماعة مميزة عن غيرها.
group_coriantumr_people
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: people of Coriantumr
شعب كوريا نتمر هم اليَرديون الذين تبعوا ملكهم كوريا نتمر في أواخر تاريخهم. ويظهرون في سفر إثير ضمن قصة الحروب الداخلية التي أدت إلى هلاكهم.
group_daughters
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, 3_nephi الأشكال السطحية: thy daughters, daughters
البنات في كتاب المورمون يُذكرن أحيانًا بوصفهن بنات شعب أو بنات شخص معيّن، وغالبًا في سياقات العائلة والعهد أو الخطر والاختطاف. ويُستعمل التعبير أيضًا للدلالة على النساء الشابات ضمن الجماعة.
group_daughters_of_my_people
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: jacob, mosiah الأشكال السطحية: daughters of my people
«بنات شعبي» تعبير يوجَّه إلى نساء الجماعة أو الشعب المخاطَب، ويُستخدم في سياق الوعظ والتحذير الأخلاقي. في كتاب المورمون يدل على نساء بني إسرائيل أو شعب العهد ضمن خطاب نبوي.
group_egyptians
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: the Egyptians
«المصريون» هم شعب مصر القديم، ويُذكرون في سياق معرفة الكتابة واللغة والحكمة الدنيوية. في 1 نافي يُستشهد بهم بوصفهم مثالًا على شعب معروف بالعلم والكتابة.
group_elders_of_the_church
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: moroni الأشكال السطحية: elders of the church
«شيوخ الكنيسة» هم القادة الروحيون المحليون في كنيسة المسيح، المكلَّفون بالتعليم والرعاية والتوجيه. يَرِدون في رسالة موروني ضمن تعليمات تنظيم الكنيسة.
group_ends_of_the_earth
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 2-nephi, ether الأشكال السطحية: ends of the earth, the ends of the earth
«أقاصي الأرض» تعبير نبوي يشير إلى جميع الأمم البعيدة أو إلى العالم كله. في كتاب المورمون يُستخدم للدلالة على انتشار رسالة الرب إلى كل الشعوب.
group_ephraim
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: Ephraim
«أفرايم» هو أحد أسباط إسرائيل، ويُذكر بوصفه سليلًا من نسل يوسف. في سياق كتاب المورمون يرتبط بالبركات والوعود الممنوحة لبيت إسرائيل.
group_family
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: family
«العائلة» تشير إلى أسرة نافي أو الأسرة التي خرجت من أورشليم مع ليحي. في 1 نافي تُستخدم للدلالة على الجماعة العائلية التي شكّلت نواة الشعب في الأرض الجديدة.
group_high_priests
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: alma, mosiah الأشكال السطحية: the high priests, high priests
«رؤساء الكهنة» هم قادة دينيون ذوو سلطة عليا في الكنيسة أو بين الشعب، مسؤولون عن التعليم والوعظ. في ألما وموسيا يظهرون ضمن التنظيم الكهنوتي والقيادة الروحية.
group_his_angels
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 3_nephi, mosiah الأشكال السطحية: his angels
«ملائكته» هم رسل الله السماويون الذين ينفذون إرادته ويعلنون رسائله. في كتاب المورمون يُذكرون بوصفهم خدامًا إلهيين يرافقون عمل الخلاص.
group_holy_angels
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 3_nephi, alma الأشكال السطحية: holy angels
«الملائكة القديسون» هم الملائكة الأطهار الذين يخدمون الله ويشهدون لحقه. يَرِدون في سياق الرؤى أو التعليم عن العالم السماوي والرسالة الإلهية.
group_house_of_joseph
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 3_nephi, ether الأشكال السطحية: house of Joseph
«بيت يوسف» يشير إلى نسل يوسف بن يعقوب، أي الأسباط المنحدرة منه، ولا سيما أفرايم ومنسّى. في كتاب المورمون يُستخدم للدلالة على شعب العهد المرتبط بوعود الله لإسرائيل.
group_ishmaelites
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: jacob, mormon الأشكال السطحية: Ishmaelites
«الإسماعيليون» هم نسل إسماعيل أو المنتمون إلى بيته، ويُذكر الاسم في كتاب المورمون كأحد فروع الشعب الإسرائيلي. في سياق جاكوب ومورمون يدل على جماعة نسبية ضمن تقسيمات إسرائيل.
group_jacobites
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: jacob, mormon الأشكال السطحية: Jacobites
«اليعقوبيون» هم نسل يعقوب أو المنتمون إلى بيته، ويُستخدم الاسم في تقسيمات شعب إسرائيل. في كتاب المورمون يظهر كتصنيف نسبي ضمن جماعات العهد.
group_josephites
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: jacob, mormon الأشكال السطحية: Josephites
«اليوسفيون» هم نسل يوسف أو المنتمون إلى بيته، أي فرع من أسباط إسرائيل. في كتاب المورمون يُذكرون ضمن التقسيمات النسبية للشعب.
group_kindreds
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, 3_nephi الأشكال السطحية: kindreds
«الأسر/القبائل» تعبير يشير إلى العشائر أو الجماعات القرابية بين الشعوب. في كتاب المورمون يُستخدم للدلالة على جميع العائلات والأمم التي ستسمع كلمة الرب.
group_lamanite_army
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: alma, mosiah الأشكال السطحية: army, an army
«جيش لاماني» هو القوة العسكرية التابعة للّامانيين، أعداء النيفيين في معظم السرد. يظهر في ألما وموسيا بوصفه جيشًا يشن الحرب على شعب نافي.
group_lehi_sons
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: my sons
أبناء ليحي، وهم أفراد عائلته الذين يخاطبهم في سفر 1 نافي. يُشار إليهم بوصفهم جماعة من نسله وأبنائه الذين سيُحفظ لهم الوعد.
group_lehis_seed
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi الأشكال السطحية: his seed, my seed
نسل ليحي، أي ذريته وأحفاده الذين يشملهم وعد الرب بالبركة والأرض. يُستخدم التعبير في 1 و2 نافي للدلالة على الشعب المنحدر من ليحي.
group_lehis_sons
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: my sons
أبناء ليحي الذين يخاطبهم نافي في سفر 2 نافي. يشير المصطلح إلى أولاد ليحي الذكور ضمن الأسرة النبوية الأولى.
group_lemuelites
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: jacob, mormon الأشكال السطحية: Lemuelites
جماعة مرتبطة بلموئيل، تُذكر في كتاب يعقوب وموروني بوصفها فرعًا أو جماعة منحدرة من خطّ لموئيل. يظهر الاسم كتصنيف لشعب مرتبط بأحد أبناء ليحي.
group_manasseh
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 2-nephi, alma الأشكال السطحية: Manasseh
منسّى، سبط إسرائيلي يُنسب إليه ليحي ونسله في كتاب المورمون. يُستخدم الاسم لتأكيد الأصل الإسرائيلي لشعب نافي.
group_many_people
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: many, many people
كثير من الناس الذين آمنوا أو انضموا إلى جماعة المؤمنين في سياقات مختلفة من سفر ألما. التعبير عام ويشير إلى عدد كبير من الأشخاص دون تحديد أسماء.
group_mothers
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 3_nephi, alma الأشكال السطحية: mothers
الأمهات، وهن النساء اللاتي يُذكرن في سياقات الحزن أو الإيمان أو الرعاية للأبناء في 3 نافي وألما. يدل المصطلح على جماعة الأمهات ضمن المجتمع النيفي.
group_my_children
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: my children
أبنائي أو أولادي، وهو نداء موجّه من نافي إلى ذريته أو إلى شعبه بوصفهم أبناءه الروحيين أو الجسديين. يظهر في 2 نافي كخطاب أبوي ونبوي.
group_nephite_armies
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: armies, my men
جيوش النيفيين، أي القوات العسكرية التابعة لشعب نافي في زمن الحروب. يشمل التعبير أيضًا رجالهم المقاتلين عند الحديث عن التعبئة والدفاع.
group_nephite_children
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: my children, our children
أطفال النيفيين، أي أبناء الشعب النيفي ضمن الأسرة والمجتمع. يُستخدم التعبير في 2 نافي للإشارة إلى الجيل الصغير الذي يُخاطَب أو يُبارَك.
group_nephite_families
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: alma, moroni الأشكال السطحية: women and their children, our women and our children
عائلات النيفيين، وبخاصة النساء وأطفالهن الذين يُذكرون معًا في سياقات الخطر أو الرحمة. يدل التعبير على الأسر النيفية كوحدة اجتماعية.
group_nephite_fathers
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: your fathers
آباء النيفيين، أي الأسلاف الذين يخاطبهم ألما بوصفهم مصدر التقليد الديني والتاريخي للشعب. يُستخدم التعبير لتذكير السامعين بإرثهم الروحي.
group_people_of_king_noah
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: this people
شعب الملك نوح، وهم النيفيون الذين عاشوا تحت حكم نوح الفاسد في سفر موسيا. يُشار إليهم أحيانًا بعبارة عامة مثل «هذا الشعب».
group_people_of_lehi
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: people of Lehi
شعب ليحي، أي الجماعة المنحدرة من ليحي بعد هجرته من أورشليم. يُستخدم المصطلح في ألما للدلالة على الشعب النيفي/اللاماني بوصفه نسل ليحي.
group_priests_of_king_noah
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: priests of king Noah
كهنة الملك نوح، وهم رجال الدين الفاسدون الذين خدموا في بلاط نوح في سفر موسيا. يُذكرون بوصفهم جماعة مرتبطة بفساد الحكم والعبادة المنحرفة.
group_princes
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi الأشكال السطحية: princes, the princes
يشير إلى «الأمراء» أو القادة ذوي المكانة بين الشعوب في سياق كتاب المورمون، وغالبًا يُذكرون بوصفهم طبقة حاكمة أو نبلاء بين الجماعات. لا يحدد النص دائمًا أسماءهم، بل يستخدمهم كفئة اجتماعية ذات نفوذ.
group_prophets_of_old
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, jacob الأشكال السطحية: the prophets of old, prophets of old
الأنبياء القدماء الذين سبقوا زمن كتاب المورمون، ويُستشهد بهم بوصفهم شهودًا سابقين على المسيح وعلى خطط الله. يُستخدم التعبير لتأكيد استمرارية الوحي عبر العصور.
group_prophets_of_the_lord
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: alma, jarom الأشكال السطحية: the prophets of the Lord, prophets of the Lord
أنبياء الرب الذين أرسلهم الله لتعليم الشعب وتحذيره ودعوته إلى التوبة. يشير التعبير إلى جماعة الأنبياء الموحى إليهم، لا إلى شخص واحد بعينه.
group_queens
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi الأشكال السطحية: queens
يشير إلى «الملكات» أو النساء ذوات السلطان الملكي في سياق شعوب كتاب المورمون. يَرِد المصطلح كفئة اجتماعية مرتبطة بالملكية والسلطة.
group_remnant_of_israel
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 2-nephi, 3_nephi الأشكال السطحية: the remnant of Israel, the remnant of their seed
بقية إسرائيل، أي نسل بيت إسرائيل الذي سيبقى بعد التشتت والدينونة. في كتاب المورمون تُستخدم العبارة غالبًا للإشارة إلى الهنود الأمريكيين بوصفهم من هذا البقية.
group_righteous_people
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: alma, ether الأشكال السطحية: his righteous people, righteous people
الشعب البار الذي يسلك بحسب وصايا الله ويُميَّز عن الأشرار. يُستخدم التعبير لوصف جماعة مختارة تحظى بمعونة الرب وحمايته.
group_righteous_remnant
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, 3_nephi الأشكال السطحية: those who are not of the world, the more righteous part of the people
البقية الأبرّ أو الجزء الصالح من الشعب الذي يُحفظ من الدينونة والدمار. في السياق النبوي تُقابل هذه البقية «العالم» أو الأكثر فسادًا من الناس.
group_secret_band
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: helaman الأشكال السطحية: secret band
عصابة سرية أو جماعة متآمرة تعمل في الخفاء لتحقيق السلطة والقتل والنهب. في سفر هيلامان ترتبط هذه العبارة بالمؤامرات السياسية والفساد الذي يهدد المجتمع.
group_seed_of_my_brethren
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: seed of my brethren
نسل إخوة نافي، أي نسل إخوته الذين بقوا في أورشليم أو نسلهم اللاحق. تُستخدم العبارة في سياق الوعد والنبوة عن العلاقة بين نسل نافي وبقية بيت إسرائيل.
group_seraphim
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: seraphim, one of the seraphim
السيرافيم، وهم كائنات سماوية مقدسة تُذكر في رؤى نبوية مرتبطة بعرش الله. في كتاب المورمون يظهر المصطلح في سياق الرؤى والعبادة السماوية.
group_servants_of_the_lord
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 3_nephi, jacob الأشكال السطحية: the servants of the Lord, servants of the Lord
خدام الرب، أي الذين يدعوهم الله للقيام بعمله وتعليم كلمته. يشمل هذا الأنبياء والمبشرين وكل من يخدم في تنفيذ مقاصد الله.
group_shiz_people
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: people of Shiz
شعب شِز، وهم أتباع شِز في قصة الحرب الأهلية المروية في سفر إثير. يُذكرون ضمن الصراع الدموي بين شِز وكورِيانتومر.
group_sons
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, 2-nephi الأشكال السطحية: thy sons, sons
الأبناء أو البنون في المعنى العائلي العام، ويُستخدم المصطلح في كتاب المورمون أحيانًا حرفيًا وأحيانًا مجازيًا للنسل. يَرِد غالبًا في سياق البركة أو الوصية الأبوية.
group_sons_of_alma
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: his sons, sons of Alma
أبناء ألما، وهم ألما الأصغر وأبناؤه الذين صاروا خدامًا للرب. يُعرفون بخدمتهم التبشيرية وإيمانهم بعد اهتداء ألما الأصغر.
group_sons_of_helaman
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: alma, helaman الأشكال السطحية: my sons, his sons
أبناء هيلامان، أي نافي ولبّي، اللذان اشتهرا بإيمانهما وشجاعتهما في زمن الحروب. يُذكران بوصفهما مثالًا للشباب البارّين الذين حفظهم الرب.
group_tongues
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, 3_nephi الأشكال السطحية: tongues
«الألسنة» تشير إلى موهبة الكلام بلغات أو بلسانٍ معجزي، وتَرِد في سياق المواهب الروحية التي يمنحها الرب لشعبه. كما تُذكر ضمن علامات وعطايا الروح في الظهورات والتعليم.
group_twelve_disciples
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, 3_nephi الأشكال السطحية: twelve others, the twelve
الاثنا عشر تلميذًا الذين دعاهم يسوع القائم من بين الأموات في أرض النِّفِيّين ليخدموا بين الشعب بعد ظهوره. صاروا قادةً روحيين وشهودًا لعمله وتعليمه بينهم.
group_twelve_others
الظهور: 2 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: twelve others
اثنا عشر آخرون ذُكروا في 1 نافي ضمن رؤية نافي عن خدمة المسيح المستقبلية بين النِّفِيّين. يظهرون كجماعة مميزة مرتبطة بعمل الرب بين شعبه.
group_twelve_tribes_of_israel
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, mormon الأشكال السطحية: the twelve tribes of Israel, twelve tribes of Israel
الأسباط الاثنا عشر لإسرائيل، وهم الشعب العهدي الذي ينحدر من أبناء يعقوب الاثني عشر. يُستحضرون في كتاب المورمون بوصفهم جماعة العهد التي يجمعها الرب ويخاطبها.
group_unclean_spirits
الظهور: 2 مرة في 2 أسفار الأسفار: 1-nephi, 3_nephi الأشكال السطحية: unclean spirits
الأرواح النجسة هي أرواح شريرة أو شياطين تعارض الله وتؤذي البشر. تُذكر في الكتاب بوصفها قوى نجاسة واضطراب تُطرد بسلطان الرب.
group_aaron_and_brethren
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: Aaron and his brethren
هارون وإخوته هم رفقاء هارون من بني لاوي الذين رافقوه في الخدمة التبشيرية بين اللاامانيين بعد اهتدائهم.
group_abrahams_seed
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: his seed
«نسله» هنا يشير إلى نسل إبراهيم، أي الشعب الذي ينتمي إلى العهد الإبراهيمي ويُعدّ وارثًا للوعود الإلهية.
group_adulterers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: the adulterers
«الزناة» هم الذين ينتهكون شريعة العفة والزواج، ويُذكرون في كتاب مورمون ضمن الخطاة الذين يدينهم الرب.
group_adversaries
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: adversaries
«الخصوم» هم الأعداء أو المعارضون الذين يقاومون شعب الله أو رسله أو تعاليمهم.
group_afflicted
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: the afflicted
«المتضايقون» أو «المبتلون» هم الذين يعانون من الشدائد والآلام، وغالبًا ما يُقصد بهم المحتاجون إلى العزاء والرحمة الإلهية.
group_all_kindreds
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: all kindreds
«جميع القبائل» تعبير شامل يشير إلى كل العائلات أو الأنساب البشرية، في سياق دعوة الله العامة للبشر.
group_all_nations_and_tongues
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: all nations and tongues
«جميع الأمم والألسنة» تعبير يضم كل الشعوب واللغات، ويؤكد شمول رسالة المسيح لكل العالم.
group_all_nations_kindreds_tongues_and_people
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: all nations, kindreds, tongues, and people
عبارة شاملة تشير إلى جميع شعوب الأرض بمختلف أممهم وأصولهم وألسنتهم، وتُستخدم في 1 نافي للدلالة على اتساع رسالة الله إلى الجميع.
group_all_people
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: all people
تعبير عام يشير إلى جميع الناس، ويَرِد في 3 نافي في سياق دعوة المسيح ورحمته الشاملة.
group_alma_sons
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: his other sons
أبناء ألما الآخرين غير ألما الأصغر، وهم من أبناء ألما الذين ذُكروا في سفر ألما ضمن أسرته.
group_ammonites
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the children of Ammon
أبناء عمون، وهم شعب لاماني دخل في عهد سلام ورفض حمل السلاح بعد اهتدائهم إلى الرب.
group_ancient_inhabitants
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: ancient inhabitants
السكان القدماء للأرض، ويُقصد بهم الشعوب الأولى التي سكنت المنطقة قبل الأزمنة اللاحقة.
group_ancients
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the ancients
القدماء أو الأجيال السالفة، ويُستخدم المصطلح للإشارة إلى شعوب أو رجال العصور الأولى في التاريخ المقدس.
group_angels_of_god
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: helaman الأشكال السطحية: angels of God
ملائكة الله، وهم رسل سماويون يُرسَلون لإعلان مشيئة الله أو تقديم العون والتوبيخ.
group_another_people
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: another people
شعب آخر غير الشعب المذكور سابقًا، ويشير في سفر إثير إلى جماعة أخرى ستسكن الأرض بعد الأمم الأولى.
group_anti_nephi_lehies
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: Anti-Nephi-Lehies
شعب لاماني اهتدى إلى الإنجيل وعُرف بعهد السلام، ورفض القتال حتى الموت بدلًا من نقض عهده مع الله.
group_antipus
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: people of Antipus
شعب أنتيبوس، وهم جماعة مرتبطة بالقائد أو المدينة المسماة أنتيبوس في سياق الحروب بين النيفيين واللامانيين.
group_any_man
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: any man
أي إنسان على وجه العموم، ويُستخدم للتعبير عن شمول الحكم أو الدعوة لكل فرد.
group_apostle_of_the_lamb
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: apostle of the Lamb
رسول الحمل، أي أحد المرسلين المختارين للمسيح، ويشير في 1 نافي إلى الرسل الذين سيخدمون يسوع المسيح.
group_apostle_of_the_lamb_of_god
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: apostle of the Lamb of God
رسول حمل الله، وهو تعبير نبوي عن أحد رسل المسيح الذين يشهدون له ويعلّمون إنجيله.
group_apostles_of_the_lamb
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: the apostles of the Lamb
رسل الحمل، وهم الاثنا عشر الذين دعاهم المسيح ليكونوا شهودًا له ويقودوا كنيسته.
group_armies_of_helaman
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: armies of Helaman
جيوش هيلامان، وهم فرقة من الشبان النيفيين الشجعان الذين قادهم هيلامان الأصغر في الحرب.
group_army
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: his army
جيشٌ أو قواتٌ عسكرية تُنسب إلى شخصٍ مذكور في النص، ويُقصد بها في سياق كتاب المورمون جماعة المقاتلين التابعة له.
group_army_of_aaron
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: moroni الأشكال السطحية: army of Aaron
جيش أَرون، أي القوات التي قادها أَرون أو نُسبت إليه ضمن أحداث كتاب موروني.
group_army_of_moroni
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: army of Moroni
جيش موروني، وهو جيش القائد النفيّ موروني الذي دافع عن شعبه في حروب الأدفنتيين.
group_army_of_zenephi
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: moroni الأشكال السطحية: army of Zenephi
جيش زينيفي، وهو الجيش المنسوب إلى زينيفي في سياقٍ لاحق من كتاب موروني، ويُذكر بوصفه قوة عسكرية خاصة به.
group_babes
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: babes
الأطفال الصغار أو الرضّع الذين يذكرهم النص في سياق معجزة وظهور المسيح بين شعب نافي بعد القيامة.
group_beasts
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: beasts
البهائم أو الحيوانات عمومًا، ويُستخدم اللفظ في سياق وصف المخلوقات التي تُذكر ضمن بركات الأرض أو خرابها.
group_beasts_of_the_forest
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: the beasts of the forest
بهائم الغابة، أي الحيوانات البرية التي تعيش في الغابات، وتَرِد في سياق تصوير وفرة الأرض أو خرابها.
group_beggars
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: beggars
المتسوّلون أو المحتاجون الذين يطلبون العون، ويُذكرون في سياق التعاليم عن الصدقة والرحمة.
group_beloved_disciples
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mormon الأشكال السطحية: his beloved disciples
تلاميذه الأحباء، وهم التلاميذ الذين اختارهم يسوع المسيح وخصّهم بمحبةٍ ومكانةٍ خاصة في خدمته بين النفيين.
group_benjaminites
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: my people
الذين ينتمون إلى شعب بنيامين، أي شعب الملك بنيامين من النفيين، ويُشار إليهم هنا بصيغة الجمع الجماعية.
group_blind
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the blind
العميان، أي الذين فقدوا البصر جسديًا، ويُذكرون في سياق النبوءات عن شفاء المسيح وتعزية المساكين.
group_brothers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: thy brothers
إخوتك، وهم الإخوة المذكورون في خطاب موجّه إلى شخصٍ بعينه، وغالبًا ما يُقصد بهم أفراد العائلة أو الجماعة القريبة.
group_captains
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: helaman الأشكال السطحية: captains
القادة العسكريون أو رؤساء الجيوش، وهم المسؤولون عن قيادة القوات وتنظيمها في الحروب المذكورة في كتاب المورمون.
group_captives
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: captives
الأسرى أو السبايا الذين أُخذوا في الحرب أو القهر، ويُذكرون في سياق الصراعات بين الشعوب النيفية واللامانية.
group_cherubim
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: cherubim
الكروبيم، وهم كائنات سماوية ملائكية تُذكر في الكتاب بوصفها مرتبطة بقداسة الله وحضوره.
group_children_of_christ
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: children of Christ
يشير إلى المؤمنين الذين يُعدّون من أتباع المسيح أو من عائلته الروحية في سياق كتاب مورمون. العبارة تبرز الانتماء العهدي للمسيح أكثر من كونها تسمية قومية.
group_children_of_god
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: children of God
تعبير عن الذين ينتمون إلى الله بالإيمان والطاعة، ويُستخدم في سياق تعليمي عن الهوية الروحية للمؤمنين. في سفر ألما يصف جماعة تُنسب إلى الله بوصفهم شعبه.
group_children_of_jaredites
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: sons and daughters
يشير إلى أبناء وبنات اليارديين، أي نسل الشعب الياردي القديم المذكور في سفر إثير. العبارة تُستخدم للدلالة على ذريتهم ضمن السرد التاريخي.
group_children_of_laman
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: children of Laman
تسمية لذرية لامان أو الشعب المنسوب إليه، وهم فرع من نسل ليحي في كتاب مورمون. غالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى اللamanites في سياقهم التاريخي والعهدي.
group_children_of_strangers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: children of strangers
تعبير نبوي عن ذرية أو جماعة تُنسب إلى الغرباء أو غير المنتمين إلى بيت إسرائيل. في 2 نافي يُستخدم في سياق الحديث عن الاختلاط بالأمم أو الانحراف عن العهد.
group_children_of_the_multitude
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: the children of the multitude
يشير إلى أفراد الجمع الكبير الذين آمنوا أو تأثروا بتعاليم المسيح بعد ظهوره بين النيفيين. العبارة تميّزهم بوصفهم من عامة الشعب لا من القادة.
group_christians
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: Christians
اسم يُطلق على المؤمنين بالمسيح، أي الذين قبلوا تعاليمه واتبعوه. في سفر ألما يظهر بوصفه وصفًا للذين ينتمون إلى المسيح بالإيمان.
group_church_of_the_devil
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: church of the devil
تعبير رمزي عن جماعة الشر أو كل من يقاوم الله ويعمل ضد مقاصده. في 1 نافي يقابل كنيسة الحمل ويشير إلى نظام روحي مضاد للمسيح.
group_church_of_the_lamb
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: church of the Lamb
يشير إلى جماعة المؤمنين الحقيقيين الذين يتبعون الحمل، أي يسوع المسيح. في 1 نافي تُصوَّر ككنيسة المسيح النقية في مقابل قوى الشر.
group_church_of_the_lamb_of_god
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: church of the Lamb of God
تسمية أخرى لكنيسة المسيح، أي جماعة القديسين أو المؤمنين الذين يجتمعون باسم يسوع المسيح. في 1 نافي تؤكد أن الكنيسة الحقيقية هي التابعة للحمل الإلهي.
group_congregations
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: congregations
تعني التجمعات أو الجماعات الدينية التي يجتمع فيها الناس للعبادة والتعليم. في سفر ألما تشير إلى جماعات المؤمنين أو الاجتماعات الكنسية المحلية.
group_covenant_people_of_the_lord
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: covenant people of the Lord
يشير إلى شعب الرب الذي دخل معه في عهد، أي إسرائيل العهدي أو من انضم إليه بالإيمان. في 1 نافي تُستخدم العبارة لتأكيد علاقة العهد بين الله وشعبه.
group_daughter_of_zion
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: moroni الأشكال السطحية: daughter of Zion
تعبير نبوي يرمز إلى سكان صهيون، وغالبًا إلى شعب الرب أو أورشليم في صورة أنثوية مجازية. في موروني يأتي ضمن لغة الرثاء أو الدعوة الروحية.
group_daughters_of_ishmael
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: daughters of Ishmael
يشير إلى بنات إسماعيل، أي أفراد عائلة إسماعيل الذين رافقوا ليحي في البرية. في 1 نافي هنّ جزء من الجماعة التي هاجرت من أورشليم إلى الأرض الموعودة.
group_daughters_of_zion
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the daughters of Zion
تعبير شعري نبوي عن نساء أو شعب صهيون، أي جماعة الرب في أورشليم أو بين إسرائيل. في 2 نافي يُستخدم في سياق التحذير أو الوصف الأخلاقي والاجتماعي.
group_deaf
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the deaf
المقصود بهم الصمّ الذين يذكرهم إشعياء في اقتباس نافي، في سياق النبوة عن من لا يسمعون كلمة الله. يُستعمل التعبير للدلالة على حالة روحية أو جسدية من عدم السمع.
group_debtors
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: debtors
المدينون الذين يتحدث عنهم يسوع في تعاليمه للنيفيين، في سياق الأخلاق والعدل في المعاملات. يشير اللفظ إلى من عليهم ديون أو التزامات مالية.
group_descendants
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: children
الأبناء أو الذرية الذين يذكرهم ألما في حديثه عن البركات والعهود. المقصود بهم نسل المؤمنين أو نسل المخاطَبين في السياق.
group_destroyed
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: those who shall be destroyed
الذين سيهلكون أو يُدمَّرون بسبب رفضهم للحق، كما يَرِد في اقتباس نبوي عند نافي. يشير التعبير إلى فئة محكوم عليها بالهلاك الإلهي.
group_destroyed_people
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: those people who have been destroyed
الشعب الذي هلك بالفعل، في إشارة إلى جماعة أُبيدت أو دُمِّرت قبل ذلك. يُستخدم التعبير في سياق التحذير من مصير مشابه لمن يرفضون التوبة.
group_destroyers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: destroyers
المدمّرون أو المخربون الذين يصفهم نافي في سياق نبوي عن الشر والعنف. يدل اللفظ على جماعة تمارس الإفساد والخراب.
group_devil_and_his_angels
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the devil and his angels
الشيطان وملائكته الساقطون، أي قوى الشر الروحية المعارضة لله. يَرِد التعبير في سياق التحذير من المصير النهائي للأشرار.
group_doleful_creatures
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: doleful creatures
مخلوقات حزينة أو بائسة تُذكر في اقتباس شعري نبوي عند نافي. المقصود بها كائنات أو صور بلاغية تعبّر عن الحزن والخراب.
group_dragons
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: dragons
التنانين المذكورة في اقتباس من إشعياء ضمن سفر 2 نافي، وهي صورة رمزية للقوة المخيفة أو الخراب. لا تُفهم هنا بالضرورة ككائنات حرفية بل كرمز شعري.
group_elders_of_the_jews
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: elders of the Jews
شيوخ اليهود، أي القادة الدينيون أو كبارهم في أورشليم زمن نافي. يظهرون في سياق رفضهم للأنبياء ومعارضتهم للحق.
group_faithful
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the faithful
الأمناء أو المخلصون لله، أي الذين يثبتون في العهد والطاعة. يُستخدم التعبير للدلالة على جماعة البرّ مقابل الأشرار.
group_false_swearers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: false swearers
الحالفون كذبًا، أي من ينطقون بالأيمان الكاذبة أو يشهدون زورًا. يَرِد التعبير في سياق إدانة الخطية والفساد الأخلاقي.
group_families_of_friends
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: their families
عائلات الأصدقاء أو الأقارب الذين يذكرهم ياريد أو ملكه في سياق الرحلة والهجرة. المقصود بهم أسر المرافقين الذين ارتبطوا بالجماعة في انتقالها.
group_fellow_beings
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: your fellow beings
إخوانكم من البشر أو بني جنسكم، أي الناس الآخرين الذين يجب معاملتهم بالرحمة والعدل. يظهر التعبير في تعليم أخلاقي عن المسؤولية تجاه الآخرين.
group_fellow_laborers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: his fellow laborers
زملاؤه في العمل أو الخدام المشاركون معه في الخدمة، كما في سياق حديث ملك بني لاموني عن التعاون. يشير إلى من يعملون معه في نفس المهمة أو الرسالة.
group_first_parents
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: our first parents
يشير إلى آدم وحواء بوصفهما أول أبوين للبشرية، ويُستعمل في سياق التذكير بسقوط الإنسان والفداء في خطة الله.
group_flocks_and_herds
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: flocks and herds
هي قطعان الماشية والأنعام التي يذكرها سفر إثير ضمن ثروات الشعوب ومواردها الاقتصادية.
group_followers_of_god
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: followers of God
هم الذين يلتزمون بعبادة الله وطاعته، في مقابل الأشرار أو أتباع الشيطان في سياق تعاليم ألما.
group_four_sons_of_jared
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: four sons
هم أبناء يارد الأربعة المذكورون في سفر إثير ضمن سرد نسل يارد وأحداث الهجرة إلى الأرض الموعودة.
group_friends
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: friends
يشير إلى أصدقاء يارد أو جماعته المقربة الذين رافقوه وساعدوه في رحلته وأعماله.
group_friends_of_jared
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: their friends
هم أصدقاء يارد الذين كانوا معه في سياق قصة برج بابل والهجرة في سفر إثير.
group_future_generations
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: future generations
الأجيال التي ستأتي بعد زمن الكاتب، ويُخاطَبون في 2 نافي بوصفهم من سيقرأ الوصايا والنبوات لاحقًا.
group_future_readers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mormon الأشكال السطحية: you
القراء المخاطَبون في زمن لاحق، أي من سيطالعون كلمات مورمون وسجلاته بعد إتمامها.
group_gadianton_society
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: secret society of Gadianton
هي العصابة السرية المرتبطة بجاديانتون، وتُصوَّر في 3 نافي كتنظيم خفي شرير يسعى إلى الفساد والقتل والسيطرة.
group_gadiantons_band
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: helaman الأشكال السطحية: Gadianton’s band
هي جماعة جاديانتون المسلحة أو العصابة التابعة له، وتظهر في ألما وحرمان كقوة إجرامية وسياسية مفسدة.
group_gadiantons_robbers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: helaman الأشكال السطحية: band of robbers of Gadianton
هي عصابة اللصوص المنسوبة إلى جاديانتون، وتُعرف في حرمان بأنها جماعة سرية تمارس السلب والقتل وتخريب المجتمع.
group_government
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: government
السلطة الحاكمة أو النظام السياسي في المجتمع النيفي، كما يُذكر في ألما ضمن الحديث عن الحكم والعدل.
group_great
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: the great
يشير إلى فئة أو جماعة «العظماء» أي ذوي المكانة والسلطة، في سياق اجتماعي يميز بين الطبقات أو القيادات.
group_great_church
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: great church
هي «الكنيسة العظيمة» في 1 نافي، رمز للكنيسة الفاسدة أو المؤسسة الدينية المنحرفة التي تعارض عمل الله.
group_great_nation
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: a great nation
أمة عظيمة ستنشأ من نسل يارد، ويُشار إليها في سفر إثير بوصفها شعبًا قويًا ومزدهرًا في الأرض.
group_harlots
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: harlots
يشير إلى الزناة أو النساء الفاجرات في سياق التحذير الأخلاقي في سفر 1 نافي، حيث يُستعمل اللفظ للدلالة على الفساد والانحلال. لا يحدد جماعة تاريخية بعينها بقدر ما يصف فئة من الناس.
group_haughty
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the haughty
يقصد به المتكبرون أو المتعاظمون في سفر 2 نافي، أي الذين يعلون أنفسهم ويحتقرون الآخرين. يَرِد ضمن لغة النبوة عن كبرياء الأشرار.
group_heathen
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: the heathen
الوثنيون أو الأمم غير المنتمين إلى بيت إسرائيل في سياق سفر 3 نافي. يُستخدم للدلالة على الشعوب غير اليهودية التي ستتلقى رسالة الإنجيل.
group_hireling
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: the hireling
الأجير أو الراعي المأجور في سفر 3 نافي، أي من يخدم بدافع الأجرة لا بدافع الأمانة. يأتي في صورة رمزية عن القادة أو المعلمين غير الأمناء.
group_holy_men
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: words_of_mormon الأشكال السطحية: holy men
الرجال القديسون الذين شهدوا أو كتبوا عن أعمال الله في تاريخ إسرائيل ونيفي. في سفر كلمات مورمون يُقصد بهم الأنبياء والكتبة الأمناء.
group_holy_ones_of_god
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: holy ones of God
قديسو الله أو أبراره، أي الذين يكرسون أنفسهم للرب ويعيشون بحسب وصاياه. في سفر ألما يرد التعبير للدلالة على جماعة المؤمنين الأمناء.
group_holy_seed
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the holy seed
النسل المقدس، أي ذرية العهد من بيت إسرائيل التي أفردها الله لنفسه. في سفر 2 نافي يشير إلى الشعب المختار بحسب العهد.
group_hosts_of_the_battle
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: hosts of the battle
جيوش المعركة أو صفوف المقاتلين في سياق الحرب المذكورة في سفر 2 نافي. يشير إلى القوات المتقابلة في الصراع العسكري.
group_house_of_his_father
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: brother of the house of his father
بيت أبيه أو عشيرته الأبوية، أي جماعة الأقارب المنتمين إلى بيت الأب. في سفر 2 نافي يُستعمل تعبيرًا عن الانتماء العائلي داخل بيت ليحي.
group_household_of_ishmael
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: household
بيت إيشماعيل أو أسرته، أي أفراد عائلته الذين انضموا إلى ليحي في الرحلة من أورشليم. في سفر 2 نافي يشير إلى جماعة إيشماعيل المرافقة.
group_household_of_lehi
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: household
بيت ليحي، أي أسرته المباشرة ومن في رعايته أثناء الخروج من أورشليم. يشمل ليحي وأفراد عائلته الذين صاروا نواة الجماعة النيفية الأولى.
group_houses_of_israel
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: houses of Israel
بيوت إسرائيل، أي الأسباط والأسر المنتمية إلى إسرائيل بحسب العهد. في سفر 2 نافي يُستخدم للدلالة على الشعب الإسرائيلي كله أو فروعه.
group_humble_brethren
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: helaman الأشكال السطحية: their humble brethren
الإخوة المتواضعون، أي المؤمنون الفقراء أو الودعاء الذين قبلوا كلمة الله. في سفر هيلامان يميَّزون عن المتكبرين والمقاومين.
group_humble_followers_of_god
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: helaman الأشكال السطحية: humble followers of God
المتبعون المتواضعون لله، أي الذين يسلكون بتواضع وطاعة أمام الرب. في سفر هيلامان يصف هذا التعبير جماعة المؤمنين الأمناء.
group_inhabitants
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: inhabitants
السكان أو المقيمون في الأرض المذكورة في سفر ألما، أي الناس الذين يعيشون في تلك المنطقة. لا يحدد اللفظ جماعة دينية بعينها بل أهل المكان عمومًا.
group_inhabitants_of_the_earth
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the inhabitants of the earth
عبارة عامة تشير إلى سكان الأرض جميعًا، وتَرِد في سياق نبوي يصف شمولية عمل الله بين البشر.
group_inhabitants_of_the_land
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: inhabitants of the land
تعبير يشير إلى سكان الأرض التي يتحدث عنها سفر إثير، أي الشعوب المقيمة في تلك الأرض في زمن الجارديين واليافثيين.
group_inhabitants_of_the_whole_earth
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: the inhabitants of the whole earth
يقصد بها جميع سكان الأرض بلا استثناء، وتَرِد في سياق الحديث عن انتشار أخبار وأحكام الله على مستوى عالمي.
group_ishmaelitish_women
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: Ishmaelitish women
نساء من نسل إسماعيل أو من جماعته، وهنّ ضمن النساء المرتبطات بعائلة نافي واللاجئين من أورشليم.
group_isles
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the isles
تعبير نبوي عن الجزر والأمم البعيدة، ويُستخدم في كتاب مورمون للدلالة على الشعوب في أقاصي الأرض.
group_israelites
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: helaman الأشكال السطحية: Israelites
بنو إسرائيل، أي الشعب العهدي المنحدر من يعقوب، ويُذكرون هنا بوصفهم الأمة التي تعامل الله معها عبر التاريخ.
group_jared_family
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: their families
عائلات يارد أو جماعته، وهم أفراد بيت يارد الذين خرجوا معًا في الهجرة إلى الأرض الموعودة.
group_judge
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: helaman الأشكال السطحية: judge
القاضي أو القضاة الذين يتولون الحكم بين الشعب، ويظهر المصطلح هنا في سياق النظام القضائي بين اللامانيين أو النيفيين.
group_just_and_holy_men
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: just and holy men
رجال أتقياء ومستقيمون نالوا رضا الله، ويُستعمل الوصف للدلالة على الأنبياء أو الصالحين الذين يعلنون الحق.
group_kingdoms
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: kingdoms
ممالك الأمم أو الدول السياسية، وتَرِد في سياق نبوي عن سقوط الممالك أو قيامها بحسب مشيئة الله.
group_kings_of_the_nations
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the kings of the nations
ملوك الأمم والشعوب، أي الحكام الأرضيون الذين يخاطبهم الأنبياء في سياق الدينونة والسلطان.
group_laban_servants
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: his servants
خدم لابان الذين كانوا في بيته أو تحت سلطته في أورشليم، ويظهرون في قصة نافي عند محاولة الحصول على السجلات.
group_lamanite_ancestors
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: their fathers
آباء اللامانيين الأوائل، أي الأسلاف الذين يُنسب إليهم أصل هذا الشعب في رواية كتاب مورمون.
group_lamanite_chief_captains
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: chief captains of the Lamanites
القادة العسكريون الرئيسيون بين اللامانيين، وهم كبار الضباط الذين يقودون الجيوش في الحروب.
group_lamanite_children
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: jacob الأشكال السطحية: their children
أطفال اللامانيين، ويُذكرون في سياق الحديث عن براءة الصغار أو عن نسل الشعب اللاماني.
group_lamanite_cities
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: cities of the Lamanites
مدن اللّامانيين، أي الحواضر التابعة لشعب لامان في أرضهم، وتَرِد في سياق الصراع والحروب بين النيفيين واللامانيين.
group_lamanite_guards
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: guards of the Lamanites
حرّاس اللّامانيين، وهم الجنود أو الحرس المكلّفون بحراسة السجون أو المواقع التابعة للّامانيين في رواية كتاب المورمون.
group_lamanite_husbands
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: jacob الأشكال السطحية: their husbands
أزواج النساء المذكورات في سياق يعقوب، وهم رجال من شعب لامان الذين ارتبطت بهم تلك النساء في الزواج.
group_lamanite_wives
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: jacob الأشكال السطحية: their wives
زوجات رجال من شعب لامان، وتَرِد العبارة في سياق الحديث عن العلاقات الأسرية بين اللامانيين.
group_lamanite_women
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: moroni الأشكال السطحية: daughters of the Lamanites
بنات اللّامانيين، أي نساء من شعب لامان، وتَرِد العبارة في سياق نبوي أو شعري داخل كتاب مورمون.
group_law_and_prophets
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: law and the prophets
الناموس والأنبياء، أي الشريعة الموسوية وتعاليم الأنبياء التي استُشهد بها في تعليم المسيح لشعبه.
group_learned
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the learned
المتعلّمون أو العلماء، أي أصحاب المعرفة والتعليم الدنيوي الذين يُقابَلون أحيانًا بالحكمة الروحية في كتاب مورمون.
group_lehis_family
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: his family
عائلة ليحي، وهي الأسرة التي خرجت من أورشليم بقيادة ليحي وتُعدّ أصل جماعة النيفيين الأولى.
group_lower_judges
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: lower judges of the land
القضاة الأدنى في الأرض، وهم المسؤولون القضائيون دون القضاة الأعلى في النظام السياسي النيفي.
group_many
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: many
كثيرون، وهي عبارة عامة تشير إلى عدد كبير من الناس دون تحديد جماعة بعينها في السياق.
group_medes
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the Medes
الماديّون، وهم شعب مادي القديم المذكور في الاستشهادات النبوية ضمن كتاب مورمون.
group_meek_of_the_earth
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: meek of the earth
ودعاء الأرض أو المتواضعون فيها، أي الذين يتصفون بالوداعة والتواضع وينالون بركة الرب.
group_merchants
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: merchants
التجّار، وهم الذين يزاولون البيع والشراء والتبادل التجاري بين المدن والشعوب.
group_messengers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: those whom I did send
المرسلون، أي الذين أُرسلوا برسالة أو دعوة من المتكلم إلى الآخرين في سياق تبشيري أو نبوي.
group_midian
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: Midian
مِديان، وهو اسم شعب أو منطقة قديمة يُستشهد بها في النصوص النبوية داخل كتاب مورمون.
group_mighty
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: the mighty
يشير هذا التعبير في 1 نافي إلى «الأقوياء» أو ذوي السلطان بين الأمم، في سياق رؤيا نافي عن مصير الشعوب والملوك. لا يحدد جماعة بعينها بقدر ما يصف فئة من أصحاب القوة والنفوذ.
group_mighty_ones
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: mighty ones
عبارة «الأقوياء» هنا تشير إلى ذوي القوة والهيبة الذين يُذكرون في رؤيا نافي عن أحداث الأيام الأخيرة. وهي وصف عام لفئة ذات سلطان، لا اسم جماعة مستقلة.
group_mortals
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: they that dwell therein
يقصد بها جميع البشر الساكنين على الأرض، أي «الذين يسكنون فيها». تأتي في سياق نبوي يصف عمومية الحكم الإلهي على سكان العالم.
group_mosiahs_people
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: Mosiah’s people
هم شعب الملك موسيا، أي جماعة النيفيين الذين كانوا تحت حكمه في زمنه. يُستخدم التعبير لتمييزهم عن الشعوب الأخرى في سجل المورمون.
group_mother_of_abominations
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: mother of abominations
هذا لقب رمزي لبابل العظيمة أو لسلطة الشر والفساد الروحي في رؤيا نافي. يرمز إلى مصدر الانحراف والرجاسات بين الأمم.
group_mother_of_harlots
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: mother of harlots
لقب رمزي للكنيسة أو النظام الديني الفاسد الذي يقود إلى الزنا الروحي والضلال. في سياق 1 نافي يرتبط بصورة بابل والفساد العالمي.
group_my_fathers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: my fathers
يشير إلى آباء المتكلم، أي أسلافه الذين سبقوه في النسب والإيمان. في سفر إثير يأتي التعبير في سياق استحضار الذاكرة العائلية أو النسبية.
group_my_own
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: my own
يقصد بها «خاصتي» أو «أهلي/تابعِيّ»، أي الذين ينتمون إلى المتكلم أو تحت رعايته. في 3 نافي تأتي العبارة في سياق التملك أو الانتماء الشخصي.
group_naked
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: naked
يشير إلى الأشخاص العراة أو الذين جُرّدوا من الثياب، وغالبًا في سياق الفقر أو الذل أو الحاجة. في سفر ألما يُستخدم لوصف حالة مادية أو اجتماعية بائسة.
group_nephis_descendants
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: my children
هم نسل نافي، أي ذريته من النيفيين عبر الأجيال. يُستعمل التعبير في 2 نافي للإشارة إلى الأبناء والأحفاد الذين سيحملون العهد.
group_nephis_family
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: we
يشير إلى عائلة نافي المباشرة، أي ليحي وأبنائه ومن معهم في الرحلة من أورشليم. في 1 نافي يُستخدم بصيغة الجمع للدلالة على جماعة الأسرة الواحدة.
group_nephite_army
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: helaman الأشكال السطحية: army of strong men
هو جيش النيفيين، أي القوة العسكرية التابعة لشعب نافي. يصفه النص بأنه «رجال أقوياء» في سياق الحروب الدفاعية ضد الأعداء.
group_nephite_descendants
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: my seed
هم نسل النيفيين، أي الشعب الذي خرج من نافي واستمر عبر ذريته. في 1 نافي يرد التعبير بوصفهم «نسلي» أو «ذريتي» ضمن العهد والبركة.
group_nephite_missionaries
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: brethren
هم الإخوة النيفيون الذين أُرسلوا للتبشير والتعليم بين الناس. في سفر ألما يشير اللفظ إلى رفقاء الخدمة أو الإخوة في العمل الرسولي.
group_nephite_prisoners
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: prisoners of the Nephites
هم أسرى النيفيين، أي الذين وقعوا في الأسر على يد النيفيين أثناء الحروب أو النزاعات. يصفهم سفر ألما بوصف قانوني/عسكري داخل السرد التاريخي.
group_officers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: officers
الضباط المذكورون في 3 نافي هم المسؤولون الذين عيّنهم الشعب أو السلطات لتنظيم الأمور المدنية والإدارية. يَرِد ذكرهم في سياق الحكم والنظام بين النيفيين.
group_old_men
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: old men
الشيوخ أو الرجال المسنون المذكورون في سفر موسيا هم كبار القوم أو وجهاء الجماعة الذين يُستشارون أو يُذكرون ضمن قيادة الشعب. يظهرون في سياق الشؤون الاجتماعية والسياسية.
group_one_nation
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: one nation
«أمة واحدة» تشير إلى الشعب الموحد الذي سيجتمع من بقايا إسرائيل في الأرض الموعودة. في سياق 2 نافي، تعبر عن وحدة مستقبلية تحت عهد الرب.
group_oppressors
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: them that afflict thee
«الذين يذلونك» هم الأعداء أو الظالمون الذين يضطهدون شعب الله. يَرِد التعبير في 2 نافي في وعدٍ بأن الرب سيجازي مضطهدي صهيون.
group_order_of_the_nehors
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: order of the Nehors
«رتبة النيهورين» هي جماعة دينية/فكرية منحرفة ارتبطت بالكبرياء والكهنوت الزائف والقتل. تظهر في سفر ألما بوصفها حركة معارضة للكنيسة.
group_orphans
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mormon الأشكال السطحية: orphans
الأيتام هم الأطفال الذين فقدوا آباءهم، ويُذكرون في سفر مورمون ضمن الفئات الضعيفة التي ينبغي رعايتها. يرد ذكرهم في سياق فساد المجتمع وضرورة الرحمة.
group_other_prophets
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: helaman الأشكال السطحية: many other prophets
«أنبياء كثيرون آخرون» هم أنبياء غير مسمّين أرسلهم الرب إلى الشعب. يَرِد ذكرهم في هيلامان للدلالة على كثرة الشهود النبويين قبل مجيء المسيح.
group_other_servants
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: jacob الأشكال السطحية: other servants
«خدام آخرون» هم رسل أو أنبياء آخرون أرسلهم الرب إلى بيت إسرائيل. في سياق يعقوب، يشير التعبير إلى خدام الله الذين يواصلون العمل بعد الأنبياء الأوائل.
group_other_tribes
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: other tribes
«الأسباط الأخرى» تشير إلى بقية أسباط إسرائيل غير النيفيين واللامانيين، الذين سيُجمعون في الأيام الأخيرة. يَرِد التعبير في 3 نافي ضمن وعدٍ شامل بجمع إسرائيل.
group_our_seed
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: our seed
«نسلنا» يعني ذرية ليحي ونسله من النيفيين واللامانيين، أي الشعب الذي سيخرج من هذا الأصل. في 2 نافي يَرِد في سياق الوعود واللعنات المتعلقة بالذرية.
group_owls
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: owls
البوم مذكورون كطيور برية أو رموز للخراب والعزلة في لغة النبوة. في 2 نافي يَرِد ذكرهم ضمن صور الخراب التي تصف الدمار والوحشة.
group_own_people
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: his own people
«شعبه الخاص» يشير إلى الشعب الذي أرسله الله إليه أو الذي ينتمي إليه بالميثاق، وغالبًا يُقصد به بيت إسرائيل. في 2 نافي يَرِد في سياق رفض المسيح من قِبل شعبه.
group_pastors
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: pastors of my people
«رعاة شعبي» هم القادة أو المعلمون الدينيون الذين يفترض أن يرعوا الشعب، لكنهم في النص يُدانون لفسادهم. في 1 نافي يَرِد التعبير في سياق نقد الرعاة غير الأمناء.
group_people_of_amulon
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: people of Amulon
شعب أملون هم أتباع أملون، الكاهن المرتد الذي حكم على شعب ليحي المستعبد. يظهرون في سفر ألما بوصفهم جماعة استبدادية اضطهدت المؤمنين.
group_people_of_jared
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: moroni الأشكال السطحية: the people of Jared
شعب يارد هم الجماعة التي خرجت مع يارد إلى الأرض الموعودة، وتُعرف في سفر موروني بقصة اليارديين. يَرِد ذكرهم في سياق تاريخهم وسقوطهم الحضاري.
group_people_of_jerusalem
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: this people
يشير إلى سكان أورشليم الذين خاطبهم نافي في بداية سفر 1 نافي، أي جماعة اليهود في المدينة قبل السبي البابلي. في هذا السياق هم الشعب الذي رفض الأنبياء واحتاج إلى التحذير من الدينونة.
group_people_of_lamoni
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: people
هم شعب الملك لاموني في أرض أُورشليم/إيزروم، أي الأمونيون واللامونيون الذين تعامل معهم أَمنون ورفاقه في سفر ألما. يظهرون كجماعة وثنية تحولت لاحقًا إلى الإيمان.
group_people_of_the_first_covenant
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mormon الأشكال السطحية: people of the first covenant
يشير إلى شعب العهد الأول، أي بني إسرائيل الذين دخلوا في عهد مع الرب في العهد القديم. في سفر مورمون يُستعمل للتذكير بأنهم كانوا شعبًا مختارًا ثم رفضوا العهد.
group_people_of_the_land
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: all the people of the land
يقصد به جميع سكان الأرض في زمن الخطاب، أي جماعة الناس الذين عاشوا في أرض الأمريكتين في عصر المسيح بعد قيامته. يُستخدم في 3 نافي للدلالة على عموم الشعب الذي شهد العلامات والمعجزات.
group_people_of_the_land_northward
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: helaman الأشكال السطحية: people
يشير إلى سكان الأرض الشمالية، أي الجماعات التي عاشت في المنطقة الشمالية من أراضي النيفيين واللامانيين. يظهر المصطلح في سياق الحروب والهجرات بين الشعوب في سفر هيلامان.
group_people_of_unclean_lips
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: a people of unclean lips
وصف نبوي لشعب نجس الكلام أو غير طاهر، وهو تعبير مأخوذ من لغة إشعياء ويُطبَّق على شعب إسرائيل أو على المخاطَبين الذين يحتاجون إلى التطهير. في 2 نافي يبرز كإدانة روحية لفسادهم.
group_places_of_worship
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: places of worship
أماكن العبادة التي كان الناس يجتمعون فيها للصلاة والتعليم والطقوس الدينية. في 3 نافي يشير المصطلح إلى المواضع التي كان الشعب يعبد فيها قبل وبعد ظهور المسيح.
group_poisonous_serpents
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: poisonous serpents
أفاعٍ سامة أو ثعابين قاتلة، وتُذكر في سفر إثير ضمن وصف المخاطر والآفات في الأرض. ليست جماعة بشرية بل كائنات تُستخدم للدلالة على الشدة والتهديد.
group_poor_of_his_people
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the poor of his people
الفقراء من شعبه، أي الطبقة المحتاجة بين شعب الرب أو بين جماعة المخاطَبين. في 2 نافي يُستخدم التعبير للدلالة على الضعفاء الذين ينبغي عدم ظلمهم.
group_poor_people
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: poor class of people
الطبقة الفقيرة من الناس في مجتمع ألما، أي أولئك الذين كانوا بلا مال أو مكانة اجتماعية. يظهرون في سياق التمييز الطبقي والاضطهاد داخل جماعة الزوراميين أو النيفيين.
group_poor_zoramites
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: poor of the Zoramites
الفقراء من الزوراميين، وهم الزوراميون الذين طُردوا أو همِّشوا بسبب فقرهم. في سفر ألما صاروا محورًا لدعوة ألما وأبنائه إلى التواضع والإيمان.
group_priesthood
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: high priest
يشير هنا إلى الكهنوت، أي السلطة الدينية أو المنصب الكهنوتي في جماعة المؤمنين. في إثير يظهر في سياق الحديث عن رئيس الكهنة أو النظام الديني بين الشعب.
group_pure_and_delightsome_people
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: pure and delightsome people
شعب نقي ومبهج، وهو وصف نبوي لشعب إسرائيل بعد تطهيره وتجديده بالرب. في 2 نافي يُستعمل للتعبير عن التحول الروحي والجمالي الذي يحققه العهد مع الله.
group_remnant
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mormon الأشكال السطحية: remnant of these people
البقية أو الباقون من هذا الشعب، أي الناجون أو الذرية المتبقية من شعب إسرائيل/النيفيين بعد الدمار. في سفر مورمون يشير إلى من سيبقى بعد الأحكام الإلهية.
group_remnant_of_jacob
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: remnant of Jacob
بقية يعقوب، أي نسل إسرائيل الذي سيبقى بعد التشتت والضيق. في 3 نافي يُستخدم للدلالة على شعب العهد الذي سيُجمع ويُبارك في الأيام الأخيرة.
group_remnant_of_our_seed
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: remnant of our seed
يشير إلى بقية نسل نافي ونسله من بيت إسرائيل الذين سيبقون بعد الدمار والنفي. يُتوقع أن يكونوا موضوعًا لوعود الله بالرجوع والمعرفة بالمسيح.
group_remnant_of_the_house_of_israel
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: the remnant of the house of Israel
بقية من بيت إسرائيل ستبقى بعد الدينونة وتُجمع في الأيام الأخيرة. في سياق 3 نافي، يُقصد بها الذين سيُحفظون ليشهدوا لعمل الله بين الشعوب.
group_remnant_of_this_people
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mormon الأشكال السطحية: the remnant of this people
البقية المتبقية من شعب المورمون بعد الحروب والخراب. يُستخدم التعبير للإشارة إلى الناجين الذين سيشهدون على فساد الأمة وسقوطها.
group_remnants
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: the remnants
البقايا أو الناجون من الشعب بعد الهلاك. في 3 نافي، يدل على من يظل حيًا بعد الدينونة الإلهية.
group_rich
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: the rich
الأغنياء بين شعب نافي، وغالبًا ما يُنتقدون في كتاب المورمون بسبب كبريائهم واعتمادهم على الثروة. يُصوَّرون أحيانًا كفئة معرضة للفساد الروحي.
group_robbers_of_gadianton
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mormon الأشكال السطحية: robbers of Gadianton
عصابة إجرامية سرية اشتهرت بالقتل والسرقة والتآمر السياسي. تُعد من أبرز القوى الشريرة التي أفسدت المجتمعات النيفية واللامانية.
group_rulers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the rulers
الحكام أو القادة السياسيون بين شعب نافي. يُذكرون في 2 نافي بوصفهم مسؤولين عن قيادة الشعب، وغالبًا ما يُنتقدون إذا انحرفوا عن العدل.
group_sanctified_ones
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: sanctified ones
الذين قدّسهم الرب وطهّرهم روحيًا. في سياق 2 نافي، يشير التعبير إلى المؤمنين الأمناء الذين أُعدّوا لحضور الله.
group_satyrs
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: satyrs
كائنات أو صور رمزية للخراب والوحدة في لغة النبوة. يُستخدم المصطلح في 2 نافي ضمن وصف أرضٍ مهجورة ومقفرة بعد الدينونة.
group_scorners
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the scorner
المستهزئون الذين يسخرون من كلام الأنبياء ومن الحق. في 2 نافي، هم الذين يرفضون الوحي ويحتقرون التحذيرات الإلهية.
group_secret_band_of_gadianton
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: helaman الأشكال السطحية: secret band of Gadianton
جماعة سرية إجرامية مرتبطة بجاديانتون، تعمل بالقتل والخيانة والسعي إلى السلطة. ظهرت في تاريخ النيفيين كقوة خفية تهدد المجتمع والدولة.
group_secret_combination
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: secret combination
تنظيم سري يتآمر على السلطة والثروة عبر العنف والاغتيال. في 3 نافي، يُستخدم المصطلح لوصف الشر المنظم الذي يقوّض الأمة.
group_seed_of_brother
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: the seed of thy brother
نسل الأخ، أي ذرية أخي يارد في سفر إثير. يُقصد به الشعب الذي ينتمي إلى الخط العائلي المقابل لنسل يارد نفسه.
group_seed_of_evil_doers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the seed of evil-doers
ذرية الأشرار أو نسل فاعلي الشر، أي الذين يرثون طريق الفساد والتمرد. في 2 نافي، يُستعمل التعبير لوصف جماعة ستواجه الهلاك بسبب شرورها.
group_seed_of_jared
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: thy seed
نسل يارد، أي ذريته وأحفاده في سفر إثير. يشير إلى الشعب الياردي الذي ينحدر من يارد ويشكل إحدى الأمم المبكرة في الكتاب.
group_seed_of_king_noah
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: thy seed
ذرية الملك نوح، أي نسله أو من ينتسبون إليه في سياق قصة شعب الملك نوح في سفر موسى. يُذكر التعبير للدلالة على الامتداد العائلي المرتبط بفساد حكمه.
group_seed_of_the_priests
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: seed of the priests
ذرية الكهنة الذين خدموا في أيام الملك نوح، وهم جماعة ارتبطت بالكهنوت الفاسد ثم هربت مع أليم. في سفر ألما يُشار إليهم بوصفهم نسل أولئك الكهنة.
group_seed_of_this_people
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mormon الأشكال السطحية: seed of this people
ذرية هذا الشعب، أي نسل شعب نيفي أو بني إسرائيل كما يُستعمل التعبير في سفر مورمون. يأتي للدلالة على الامتداد الجسدي والروحي للشعب الذي يتحدث عنه النص.
group_seed_of_thy_brethren
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: seed of thy brethren
ذرية إخوتك، أي نسل إخوة نافي من بيت إسرائيل. يُستخدم التعبير في نبوءة عن شعب سيخرج من نسلهم.
group_seekers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: those who come unto thee
الذين يأتون إليك، أي الباحثون أو الملتمسون الذين يقصدون النبي أو المعلّم طلبًا للهداية. في هذا السياق يشير إلى جماعة تتوجه إلى المخاطَب طلبًا للمعرفة أو العون.
group_seers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: seers
الراؤون، وهم أشخاص موهوبون بالاستبصار والوحي في كتاب المورمون. يُنظر إليهم كأدوات إلهية لمعرفة الأمور الخفية وإعلانها.
group_servants_of_the_king
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: his servants
خدم الملك، أي رجال البلاط أو أتباعه الذين ينفذون أوامره. في سياق سفر موسى يُذكرون بوصفهم جماعة مرتبطة بسلطة الملك نوح.
group_shepherds
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the shepherds
الرعاة، وهم الذين يرعون الغنم حرفيًا، ويُستعملون أيضًا في الأدب النبوي رمزًا للقادة أو المعلّمين. في هذا الموضع يشير اللفظ إلى جماعة الرعاة المذكورين في النبوءة.
group_sick
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: the sick
المرضى، أي الذين يعانون من علل جسدية أو ضعف. في سفر ألما يظهرون ضمن من يحتاجون إلى الشفاء والرحمة.
group_sick_and_afflicted
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: sick and afflicted
المرضى والمتألمون، أي الذين يعانون من المرض أو الضيق والابتلاء. يُستخدم التعبير لوصف المحتاجين إلى العون والشفاء في خدمة المسيح أو خدامه.
group_slain
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the slain
القتلى، أي الذين سقطوا في القتل أو الحرب. في سفر 2 نافي يُستعمل للدلالة على جماعة هلكت بالعنف.
group_sons_of_akish
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: sons of Akish
بنو أكيش، وهم أبناء أو أتباع أكيش في قصة الجارديين في سفر إثير. يُذكرون كجماعة مرتبطة ببيت أكيش وصراعاته.
group_sons_of_ammon
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: sons of the people of Ammon
بنو شعب آمون، أي نسل أو أتباع أولئك الذين تحولوا إلى الإيمان بين اللاهونيين ثم عُرفوا بشعب آمون. في سفر ألما يُشار إليهم بوصفهم جماعة مكرسة للرب.
group_sons_of_jacob
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: sons of Jacob
بنو يعقوب، أي نسل يعقوب/إسرائيل في سياق نبوي في سفر 3 نافي. يُستخدم التعبير للدلالة على شعب العهد المنسوب إلى الآباء.
group_sons_of_levi
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: sons of Levi
بنو لاوي، أي نسل لاوي الكهنوتي من بيت إسرائيل. في سفر 3 نافي يُذكرون في سياق الحديث عن الكهنوت والخدمة المقدسة.
group_sons_of_the_ammonites
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: sons of the Ammonites
أبناء الأمونيين هم الشبان من شعب الآمون الذين نذروا أنفسهم للرب بعد اهتدائهم، واشتهروا بإيمانهم وشجاعتهم في الحرب. يُشار إليهم في سفر ألما بوصفهم جماعة من أبناء الأمونيين.
group_soothsayers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: soothsayers
العرافون هم أشخاص يُنسب إليهم التنبؤ أو ادعاء معرفة الغيب، ويَرِد ذكرهم ضمن الأمم الوثنية في نبوة نافي. في سياق كتاب المورمون يُذكرون كجزء من ممارسات الأمم الباطلة.
group_sorcerers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: the sorcerers
السحرة هم الذين يمارسون السحر والشعوذة، ويَرِد ذكرهم في سياق وصف أعمال الشر بين الناس. في سفر 3 نافي يُذكرون ضمن الممارسات المحرمة التي تُدان.
group_spies
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: spies of our armies
الجواسيس هم الذين أُرسلوا للتجسس على جيوش الأعداء وجمع الأخبار العسكرية. في سفر ألما يَرِدون بوصفهم جواسيس من جيوشهم في سياق الحرب بين النيفيين واللامانيين.
group_stranger
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: the stranger
الغريب هو الشخص غير المعروف أو القادم من خارج الجماعة، ويَرِد في سفر 3 نافي في سياق التمييز بين من هو من الشعب ومن هو دخيل. يدل اللفظ على شخص لا ينتمي إلى الجماعة المحلية.
group_strangers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: strangers
الغرباء هم الأجانب أو غير المنتمين إلى شعب العهد، ويَرِد ذكرهم في نبوة نافي ضمن وصف الأمم والأقوام الأخرى. في هذا السياق يشيرون إلى من هم خارج جماعة إسرائيل.
group_stripling_ammonites
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: stripling Ammonites
شبان الأمونيين هم الفتية من أبناء الأمونيين الذين لم يخرجوا للحرب إلا بعد عهدهم مع الله. اشتهروا بإيمانهم العظيم وطاعتهم، وظهروا في سفر ألما كجماعة مميزة.
group_stripling_soldiers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: two thousand stripling soldiers
الجنود الفتية هم ألفا شاب من أبناء الأمونيين الذين تطوعوا للقتال تحت قيادة هيلامان. عُرفوا بشجاعتهم وإيمانهم وحفظهم العجيب في الحرب في سفر ألما.
group_strong
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: the strong
الأقوياء هم الذين يعتمدون على قوتهم أو مكانتهم، ويَرِد ذكرهم في سفر موسيا ضمن تحذير من الاتكال على القوة البشرية. في السياق الكتابي يُقابلون المتواضعين والضعفاء.
group_subjects_of_mosiah
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: his subjects
رعايا موسيا هم شعبه الذي كان خاضعًا لسلطانه بوصفه ملكًا على النيفيين. يَرِد التعبير في سفر موسيا للإشارة إلى الذين كانوا تحت حكمه.
group_synagogues
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: synagogues
المجامع هي أماكن اجتماع وتعليم وعبادة بين اليهود، ويَرِد ذكرها في سفر 3 نافي. في السياق الكتابي كانت مراكز للتعليم الديني والصلاة.
group_syrians
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: Syrians
السوريون هم شعب سوريا المذكور في نبوة نافي ضمن الأمم المجاورة لإسرائيل. يَرِد ذكرهم في سياق تاريخي/نبوي لا بوصفهم جزءًا من شعب العهد.
group_task_masters
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: task-masters
المسخّرون هم المشرفون الذين فرضوا الأعمال الشاقة على بني إسرائيل في مصر. يَرِد ذكرهم في سفر موسيا ضمن وصف العبودية والاضطهاد في مصر.
group_terrible
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: the terrible
الرهيبون هم جماعة أو قوة موصوفة بالهيبة والخوف في نبوة نافي، ويُستعمل اللفظ للدلالة على أعداء مخيفين أو ذوي بأس. في السياق يشير إلى جماعة ذات صفة مرعبة لا إلى اسم علم محدد.
group_terrible_one
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the terrible one
الرهيب هو لقب يُستخدم في نبوة نافي للدلالة على قوة مخيفة أو شخصية/جماعة ذات رهبة عظيمة. في سياق كتاب المورمون يرد بوصفه وصفًا لخصم أو قوة مرعبة.
group_that_church
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: that church
يشير إلى جماعة المؤمنين أو الكنيسة المذكورة في السياق، أي أولئك الذين كانوا يُعدّون من أتباع الرب ضمن شعب نيفي. لا يحدد النص اسمًا خاصًا، بل يصفهم بوصفهم الكنيسة المعنية في ذلك الموضع.
group_that_generation
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: people of that generation
يشير إلى الجيل الذي كان معاصرًا لوزارة يسوع بين شعب نيفي بعد قيامته. ويُستخدم للتعبير عن الناس الذين عاشوا في تلك الفترة وشهدوا العلامات والمعجزات.
group_the_arabian
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the Arabian
يشير إلى العربي، أي شخص من العرب أو من بلاد العرب، في سياق المقارنة الجغرافية أو الثقافية في نبوة نافي. وهو وصف إثني/جغرافي لا اسم علم.
group_the_just
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the just
يشير إلى الأبرار، أي الذين يسلكون باستقامة أمام الله وينالون بركته. في سياق كتاب مورمون يُقابلون الأشرار الذين يُحكم عليهم.
group_the_multitude
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: the multitude
يشير إلى الجمع الكبير من الناس الحاضرين في المشهد المذكور، غالبًا من جمهور السامعين أو المجتمع المحيط. وهو وصف عددي/جمعي لا يحدد هوية خاصة.
group_the_three_disciples
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: three
يشير إلى التلاميذ الثلاثة الذين دعاهم يسوع بين شعب نيفي وسمح لهم بالبقاء على الأرض. وهم معروفون في التقليد الكتابي بأنهم نالوا هذه البركة الخاصة.
group_the_wise
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: the wise
يشير إلى الحكماء، أي الذين يظنون أنفسهم ذوي حكمة أو الذين يُعدّون حكماء في نظر العالم. في النص يُستخدم غالبًا في مقابلة بين حكمة البشر وحكمة الله.
group_their_fathers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: jacob الأشكال السطحية: their fathers
يشير إلى آبائهم السابقين، أي الأجداد أو الأسلاف الذين يُستدعى مثالهم أو تاريخهم في الخطاب. ويُستخدم كثيرًا للإشارة إلى الآباء المؤسسين أو أسلاف الشعب.
group_thieves
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: thieves
يشير إلى اللصوص، أي الذين يسرقون أو يعتدون على ممتلكات الآخرين. في سياق كتاب مورمون يُذكرون ضمن الفئات الشريرة التي تُفسد المجتمع.
group_this_generation
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: this generation
يشير إلى الجيل الحاضر وقت الكلام، أي الناس الذين يعيشون في ذلك العصر بعينه. ويُستخدم غالبًا في التحذير أو الإدانة بسبب عدم الإيمان.
group_three_disciples
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: ether الأشكال السطحية: three disciples
يشير إلى التلاميذ الثلاثة الذين اختارهم الرب بين شعب نيفي لنيل خدمة خاصة. وهم نفس المجموعة المعروفة بامتياز البقاء على الأرض بعد صعود المسيح.
group_three_hundred_souls
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: helaman الأشكال السطحية: three hundred souls
يشير إلى ثلاثمئة نفس، أي نحو ثلاثمئة شخص من الجماعة المذكورة. وهو وصف عددي لمجموعة صغيرة من الناس في سياق تاريخي.
group_three_who_should_tarry
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 4_nephi الأشكال السطحية: the three who should tarry
يشير إلى الثلاثة الذين كان ينبغي أن يمكثوا، أي التلاميذ الثلاثة الذين مُنحوا أن يبقوا على الأرض دون أن يذوقوا الموت. هذا تعبير خاص عن بركتهم ورسالتهم المستمرة.
group_thy_seed
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: thy seed
يشير إلى نسلك، أي ذريتك أو أحفادك في الخطاب الموجّه من الله أو النبي. وفي كتاب مورمون غالبًا ما يدل على نسل العهد المرتبط بالوعود الإلهية.
group_transgressors
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: transgressors
يشير إلى المخالفين أو المتعدّين على وصايا الله. وهو وصف أخلاقي لمن يرفضون الطاعة ويقعون تحت الدينونة.
group_trees_of_my_vineyard
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: jacob الأشكال السطحية: trees of my vineyard
تشبيه رمزي في نبوءة يعقوب يشير إلى شعب الرب أو بيت إسرائيل الذي يعتني به الله كما يعتني صاحب الكرم بأشجاره. يظهر في سياق استعارة الزيتون التي تشرح تعامل الله مع شعبه.
group_tribe
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: tribe
يشير إلى إحدى القبائل أو الجماعات النسبية ضمن شعب إسرائيل في خطاب يسوع القائم في 3 نافي. يأتي اللفظ في سياق الحديث عن جمع إسرائيل وتحديد هويته.
group_tribes
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: tribes
يشير إلى قبائل إسرائيل المتعددة بوصفها جماعات العهد التي سيجمعها الرب في الأيام الأخيرة. يستخدم في 3 نافي ضمن خطاب نبوي عن استعادة إسرائيل.
group_true_church
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the true church and fold of God
هي كنيسة المسيح الحقيقية، أي جماعة المؤمنين الذين يتبعون الإنجيل الصحيح ويعترفون بالمسيح ربًا. في 2 نافي تُقابل الكنيسة الحقيقية بـ«قطيع الله» الذي يقوده المسيح.
group_twelve_apostles_of_the_lamb
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: one of the twelve apostles of the Lamb
يشير إلى الاثني عشر رسولًا الذين اختارهم الحمل، أي يسوع المسيح، ليكونوا شهودًا له وقادة لكنيسته. يظهر في 1 نافي ضمن رؤيا عن خدمة المسيح المستقبلية.
group_twelve_disciples_of_the_lamb
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: the twelve disciples of the Lamb
هم الاثنا عشر تلميذًا الذين دعاهم المسيح القائم في أرض الأمريكتين بعد قيامته. في 1 نافي يُشار إليهم بوصفهم خدامًا مختارين للحمل بين شعب نافي.
group_two_nations
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: the two nations
يشير إلى مملكتي إسرائيل ويهوذا أو إلى الانقسام بين شعب العهد إلى أمتين. في 2 نافي يأتي التعبير في سياق النبوءة عن تشتت إسرائيل ثم جمعه.
group_two_thousand_men
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: army of two thousand men
هي فرقة عسكرية من ألفي رجل، وتُعرف في كتاب المورمون غالبًا بفرقة الشباب المحاربين. في سفر ألما تُذكر بوصفها قوة شجاعة قاتلت دفاعًا عن شعبها.
group_watchmen
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: watchmen
هم الحراس أو الرقباء الذين يقفون على الأسوار لمراقبة الخطر وإبلاغ الشعب. في 3 نافي يأتي اللفظ في سياق مجازي عن اليقظة الروحية والإنذار.
group_whore_of_all_the_earth
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: whore of all the earth
تعبير رمزي عن كنيسة أو نظام فاسد يرمز إلى الشر العالمي والمعارضة للمسيح. في 1 نافي يُستخدم في رؤيا نافي للدلالة على القوى الدينية أو الأخلاقية المنحرفة.
group_wicked_men
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 1-nephi الأشكال السطحية: wicked men
هم الرجال الأشرار الذين يعارضون الله وأنبياءه ويقودون إلى الفساد والاضطهاد. في 1 نافي يظهر التعبير في سياق وصف مقاومة الأشرار للحق.
group_widow
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: the widow
الأرملة، أي المرأة التي فقدت زوجها وتُذكر هنا بوصفها من الفئات الضعيفة التي يهتم بها الرب. في 3 نافي يأتي اللفظ ضمن أمثلة على المحتاجين الذين لا يُهملهم الله.
group_wild_beasts
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 3_nephi الأشكال السطحية: wild beasts
الوحوش البرية، وتُستخدم للدلالة على الحيوانات المفترسة أو القوى الخطرة في البرية. في 3 نافي تأتي في سياق تصوير الخراب أو البرية التي تخلو من السكن.
group_wild_beasts_of_the_desert
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: wild beasts of the desert
وحوش الصحراء، أي الحيوانات التي تعيش في البرية القاحلة. في 2 نافي يظهر التعبير ضمن وصف أرض مقفرة أو حالة من الهلاك والوحشة.
group_wild_flock
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: wild flock
القطيع الوحشي أو غير المروَّض، ويُستعمل مجازًا في سفر موسيا للدلالة على جماعة بعيدة عن الرعاية أو النظام. في السياق الكتابي يشير إلى حالة التشتت أو الانحراف عن القطيع الحقيقي.
group_wise_and_learned
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: wise and learned
فئة من «الحكماء والمتعلمين» الذين يرفضون آيات الله ويعتمدون على حكمتهم البشرية، ويُذكرون في 2 نافي بوصفهم مثالًا على الكبرياء والعمى الروحي.
group_witnesses
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: witnesses
شهود أقامهم الله ليشهدوا بصدق الأمور المقدسة، ولا سيما شهادة الحق الإلهي أو شهادة الأحداث العظيمة في خطة الخلاص.
group_workmen
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: workmen
العمّال الذين يُستأجرون أو يُكلَّفون بأعمال البناء والخدمة، ويظهرون في موسى بوصفهم جزءًا من تنظيم المجتمع والعمل.
group_your_children
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: jacob الأشكال السطحية: your children
أبناء المخاطَبين في خطاب يعقوب، ويشير إلى الجيل القادم الذي سيحمل العهد أو يتأثر بأمانة الآباء أو خيانتهم.
group_zeniffs_men
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: mosiah الأشكال السطحية: four of my men
أربعة من رجال زينيف أُرسلوا في مهمة استطلاع أو اتصال، ويظهرون في سفر موسيا ضمن رواية عودة زينيف إلى أرض لهي-نيفاي.
group_zoramite_rulers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: rulers
حكام الزوراميين الذين كانوا يقودون الشعب سياسيًا ودينيًا في أرض أونتي، ويظهرون في سفر ألما ضمن وصف نظامهم الاجتماعي.
group_zoramite_teachers
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: alma الأشكال السطحية: teachers
معلمو الزوراميين الذين يعلّمون عقيدتهم المنحرفة ويقودون الناس في عبادتهم، ويظهرون في سفر ألما ضمن نقد ألما لبدعهم.
group_zorams_seed
الظهور: 1 مرة في 1 أسفار الأسفار: 2-nephi الأشكال السطحية: thy seed
نسل زورام، أي ذريته أو نسله، ويُستخدم في 2 نافي للإشارة إلى استمرار خطه العائلي ضمن بركات أو وعود العهد.