موصايا — 350 ذرة

الإصحاح 1 (13 ذرات)

atom_mos_01_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And now there was no more contention in all the land of Zarahemla, among all the people who belonged to king Benjamin, so that king Benjamin had continual peace all the remainder of his days.

يصف النص انتهاء النزاع في أرض زاراهملا وبدء فترة سلام مستمر في أواخر حياة الملك بنيامين، مما يهيئ المشهد لما سيأتي بعد ذلك.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ

الموضوعات: peace, kingship, social_order

الكيانات: Zarahemla · king Benjamin


atom_mos_01_002 — الآيات 2

النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية

And it came to pass that he had three sons; and he called their names Mosiah, and Helorum, and Helaman. And he caused that they should be taught in all the language of his fathers, that thereby they might become men of understanding; and that they might know concerning the prophecies which had been spoken by the mouths of their fathers, which were delivered them by the hand of the Lord.

يذكر النص أبناء بنيامين الثلاثة ويعرض تعليمهم كلغة الآباء والنبوات الموروثة، بوصفه إعدادًا لهم لفهم الإرث الديني والقيادي.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: lineage, education, prophecy

الكيانات: king Benjamin · Mosiah · Helorum · Helaman · prophecies · the Lord


atom_mos_01_003 — الآيات 3

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

And he also taught them concerning the records which were engraven on the plates of brass, saying: My sons, I would that ye should remember that were it not for these plates, which contain these records and these commandments, we must have suffered in ignorance, even at this present time, not knowing the mysteries of God.

يربط بنيامين بين الألواح النحاسية وبين حفظ المعرفة الإلهية، ويجعلها الوسيلة التي تمنع الشعب من الجهل الروحي.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يؤطر الخلاص

الموضوعات: record, memory, revelation

الكيانات: plates of brass · records · commandments · mysteries of God

المعجم: term_plates, term_record, term_commandments


atom_mos_01_004 — الآيات 4

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

For it were not possible that our father, Lehi, could have remembered all these things, to have taught them to his children, except it were for the help of these plates; for he having been taught in the language of the Egyptians therefore he could read these engravings, and teach them to his children, that thereby they could teach them to their children, and so fulfilling the commandments of God, even down to this present time.

يشرح النص أن حفظ التعليم الديني عبر الأجيال يعتمد على الألواح وعلى معرفة ليحي بلغة المصريين، بحيث تنتقل الوصايا من جيل إلى جيل.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يفسر التاريخ · يعلن عهدًا

الموضوعات: transmission, scripture, ancestry

الكيانات: Lehi · plates · language of the Egyptians · commandments of God

المعجم: term_plates, term_commandments


atom_mos_01_005 — الآيات 5

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

I say unto you, my sons, were it not for these things, which have been kept and preserved by the hand of God, that we might read and understand of his mysteries, and have his commandments always before our eyes, that even our fathers would have dwindled in unbelief, and we should have been like unto our brethren, the Lamanites, who know nothing concerning these things, or even do not believe them when they are taught them, because of the traditions of their fathers, which are not correct.

يؤكد بنيامين أن بقاء السجل محفوظًا بيد الله هو ما يمنع الانحدار إلى عدم الإيمان، ويقارن ذلك بحال اللامانيين الذين تحجبهم تقاليد الآباء غير الصحيحة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: divine preservation, belief, tradition

الكيانات: God · Lamanites · traditions of their fathers

المعجم: term_commandments, term_mysteries, term_records


atom_mos_01_006 — الآيات 6

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

O my sons, I would that ye should remember that these sayings are true, and also that these records are true. And behold, also the plates of Nephi, which contain the records and the sayings of our fathers from the time they left Jerusalem until now, and they are true; and we can know of their surety because we have them before our eyes.

يصرّح بنيامين بصدق الأقوال والسجلات، ويستند إلى وجود ألواح نافي بوصفه دليلًا على صحة ما تنقله من تاريخ الآباء منذ مغادرة أورشليم.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: truth, record, Jerusalem

الكيانات: plates of Nephi · records · Jerusalem

المعجم: term_records, term_plates


atom_mos_01_007 — الآيات 7

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

And now, my sons, I would that ye should remember to search them diligently, that ye may profit thereby; and I would that ye should keep the commandments of God, that ye may prosper in the land according to the promises which the Lord made unto our fathers.

يوصي بنيامين أبناءه بالبحث الدقيق في السجلات وطاعة الوصايا، ويربط ذلك بالازدهار في الأرض وفق وعود سابقة.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا

الموضوعات: obedience, prosperity, promise

الكيانات: God · the Lord · our fathers

المعجم: term_commandments, term_promises


atom_mos_01_008 — الآيات 9-10

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that after king Benjamin had made an end of teaching his sons, that he waxed old, and he saw that he must very soon go the way of all the earth; therefore, he thought it expedient that he should confer the kingdom upon one of his sons. Therefore, he had Mosiah brought before him; and these are the words which he spake unto him, saying: My son, I would that ye should make a proclamation throughout all this land among all this people, or the people of Zarahemla, and the people of Mosiah who dwell in the land, that thereby they may be gathered together; for on the morrow I shall proclaim unto this my people out of mine own mouth that thou art a king and a ruler over this people, whom the Lord our God hath given us.

مع تقدّم بنيامين في السن، يهيئ نقل الملك إلى موسيا ويأمر بإعلان يجمع الشعب تمهيدًا لإعلانه ملكًا وحاكمًا من قِبل الله.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: succession, assembly, kingship

الكيانات: king Benjamin · Mosiah · Zarahemla · the Lord our God


atom_mos_01_009 — الآيات 11-12

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

And moreover, I shall give this people a name, that thereby they may be distinguished above all the people which the Lord God hath brought out of the land of Jerusalem; and this I do because they have been a diligent people in keeping the commandments of the Lord. And I give unto them a name that never shall be blotted out, except it be through transgression.

يعلن بنيامين منح الشعب اسمًا جديدًا يميزهم عن غيرهم، ويربط ثبات هذا الاسم بأمانتهم للوصايا وبخطر زواله عند التعدي.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا · يخلق توترًا

الموضوعات: name, obedience, identity

الكيانات: the Lord God · Jerusalem · this people

المعجم: term_commandments


atom_mos_01_010 — الآيات 13-14

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Yea, and moreover I say unto you, that if this highly favored people of the Lord should fall into transgression, and become a wicked and an adulterous people, that the Lord will deliver them up, that thereby they become weak like unto their brethren; and he will no more preserve them by his matchless and marvelous power, as he has hitherto preserved our fathers. For I say unto you, that if he had not extended his arm in the preservation of our fathers they must have fallen into the hands of the Lamanites, and become victims to their hatred.

يحذر بنيامين من أن العصيان سيؤدي إلى فقدان الحماية الإلهية والضعف أمام اللامانيين، ويستدعي تاريخ النجاة السابقة بوصفه دليلًا على العناية الإلهية.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: judgment, protection, enemy

الكيانات: the Lord · Lamanites · our fathers


atom_mos_01_011 — الآيات 15-16

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that after king Benjamin had made an end of these sayings to his son, that he gave him charge concerning all the affairs of the kingdom. And moreover, he also gave him charge concerning the records which were engraven on the plates of brass; and also the plates of Nephi; and also, the sword of Laban, and the ball or director, which led our fathers through the wilderness, which was prepared by the hand of the Lord that thereby they might be led, every one according to the heed and diligence which they gave unto him.

يسلّم بنيامين إلى موسيا مسؤولية المملكة وما يرتبط بها من سجلات وأدوات مقدسة، بما فيها السيف والكرة/المرشد الذي قاد الآباء في البرية.

الوظائف: يدفع الحبكة · يضفي شرعية على السجل · يبني الشخصية

الموضوعات: succession, relics, guidance

الكيانات: king Benjamin · the kingdom · plates of brass · plates of Nephi · sword of Laban · the ball or director · the Lord

المعجم: term_records, term_plates, term_ball_or_director


atom_mos_01_012 — الآيات 17

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Therefore, as they were unfaithful they did not prosper nor progress in their journey, but were driven back, and incurred the displeasure of God upon them; and therefore they were smitten with famine and sore afflictions, to stir them up in remembrance of their duty.

يربط النص بين عدم الأمانة وبين الفشل والضيق والمجاعة، ويقدّم الشدائد كوسيلة إلهية لإيقاظ الذاكرة الأخلاقية والواجب.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: faithfulness, punishment, memory

الكيانات: God · their journey


atom_mos_01_013 — الآيات 18

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And now, it came to pass that Mosiah went and did as his father had commanded him, and proclaimed unto all the people who were in the land of Zarahemla that thereby they might gather themselves together, to go up to the temple to hear the words which his father should speak unto them.

ينفذ موسيا أمر أبيه ويعلن للشعب أن يجتمعوا في زاراهملا للصعود إلى الهيكل وسماع خطاب بنيامين.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: obedience, assembly, temple

الكيانات: Mosiah · king Benjamin · Zarahemla · the temple


الإصحاح 2 (13 ذرات)

atom_mos_02_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

after Mosiah had done as his father had commanded him, and had made a proclamation throughout all the land, that the people gathered themselves together throughout all the land, that they might go up to the temple to hear the words which king Benjamin should speak unto them.

يُظهر النص أن موسيا ينفذ وصية أبيه ويعلن في البلاد، فتتحرك الجماعة كلها نحو الهيكل لسماع خطاب الملك بنيامين.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: assembly, obedience, temple

الكيانات: Mosiah · his father · king Benjamin · the temple

المعجم: term_proclamation, term_temple


atom_mos_02_002 — الآيات 2-3

النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية

And there were a great number, even so many that they did not number them; for they had multiplied exceedingly and waxed great in the land. And they also took of the firstlings of their flocks, that they might offer sacrifice and burnt offerings according to the law of Moses;

يصف النص كثرة الشعب واتساعه، ثم يربط اجتماعهم بتقديم الذبائح والبواكير وفق شريعة موسى.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس · يعلن عهدًا

الموضوعات: sacrifice, law, population

الكيانات: the law of Moses · firstlings · burnt offerings

المعجم: term_law_of_moses, term_sacrifice, term_burnt_offerings


atom_mos_02_003 — الآيات 4

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And also that they might give thanks to the Lord their God, who had brought them out of the land of Jerusalem, and who had delivered them out of the hands of their enemies, and had appointed just men to be their teachers, and also a just man to be their king, who had established peace in the land of Zarahemla, and who had taught them to keep the commandments of God

يربط النص العبادة بالشكر لله على الخروج والنجاة وتعيين معلمين وملك عادل، وعلى السلام والتعليم بالطاعة.

الوظائف: يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: deliverance, gratitude, kingship

الكيانات: the Lord their God · Jerusalem · their enemies · Zarahemla

المعجم: term_commandments, term_peace


atom_mos_02_004 — الآيات 5-6

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

they pitched their tents round about, every man according to his family, consisting of his wife, and his sons, and his daughters… every family being separate one from another. And they pitched their tents round about the temple, every man having his tent with the door thereof towards the temple

يُرتّب الشعب خيامه حول الهيكل بحسب العائلات، مع توجيه الأبواب نحو الهيكل، بما يجعل الاجتماع منظمًا ومتمحورًا حول العبادة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: encampment, family, temple_space

الكيانات: the temple · family · wife · sons · daughters

المعجم: term_temple, term_tents


atom_mos_02_005 — الآيات 7-8

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

therefore he caused a tower to be erected… he caused that the words which he spake should be written and sent forth among those that were not under the sound of his voice

عندما تعجز المساحة عن استيعاب الجميع، يُقام برج ويُدوَّن الخطاب ويُرسل إلى من لم يسمعوا الصوت مباشرة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل

الموضوعات: writing, public speech, record

الكيانات: tower · the words · his voice

المعجم: term_record, term_written


atom_mos_02_006 — الآيات 9-10

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

I have not commanded you to come up hither to trifle with the words which I shall speak, but that you should hearken unto me, and open your ears that ye may hear, and your hearts that ye may understand… I have not commanded you to come up hither that ye should fear me

يحدد بنيامين غاية الاجتماع: الإصغاء والفهم لا العبث ولا الخوف، ويضع نفسه في موقع المعلّم لا المهيمن.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤسس السلطة

الموضوعات: hearing, understanding, humility

الكيانات: king Benjamin · your hearts · your minds


atom_mos_02_007 — الآيات 11-14

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

I am like as yourselves, subject to all manner of infirmities in body and mind; yet I have been chosen by this people, and consecrated by my father… and have not sought gold nor silver nor any manner of riches of you; Neither have I suffered that ye should be confined in dungeons… And even I, myself, have labored with mine own hands

يؤكد بنيامين أنه بشر ضعيف مثلهم، لكنه مختار ومكرَّس، ويستشهد بخدمته العملية ورفضه للثراء والقهر والظلم.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: humility, service, kingship

الكيانات: king Benjamin · his father · gold · silver · dungeons · taxes

المعجم: term_consecrated, term_taxes


atom_mos_02_008 — الآيات 15-18

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

I tell you these things that ye may learn wisdom; that ye may learn that when ye are in the service of your fellow beings ye are only in the service of your God. Behold, ye have called me your king; and if I, whom ye call your king, do labor to serve you, then ought not ye to labor to serve one another?

يحوّل بنيامين خدمته إلى درس أخلاقي: خدمة الناس تُعد خدمة لله، وإذا كان الملك يخدم شعبه فالأولى بالشعب أن يخدم بعضه بعضًا.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: service, wisdom, reciprocity

الكيانات: your God · your king · your fellow beings

المعجم: term_service, term_wisdom


atom_mos_02_009 — الآيات 19-24

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

if ye should render all the thanks and praise… to that God who has created you, and has kept and preserved you… if ye should serve him… yet ye would be unprofitable servants. And behold, all that he requires of you is to keep his commandments; and he has promised you that if ye would keep his commandments ye should prosper in the land

يؤكد النص أن الشكر لله لا يساوي فضله، وأن المطلوب الأساسي هو حفظ الوصايا، مع وعد بالازدهار في الأرض.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: obedience, gratitude, prosperity

الكيانات: God · commandments · the land

المعجم: term_commandments, term_prosper, term_unprofitable_servants


atom_mos_02_010 — الآيات 25-28

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

ye cannot say that ye are even as much as the dust of the earth; yet ye were created of the dust of the earth… I have caused that ye should assemble yourselves together, that I might be found blameless, and that your blood should not come upon me

يخفض النص قيمة الإنسان أمام الخالق إلى أصل ترابي، ثم يربط الاجتماع بمسؤولية الملك عن تبرئة نفسه من دم الشعب قبل موته.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: mortality, judgment, responsibility

الكيانات: dust of the earth · your blood · God · king

المعجم: term_blood, term_blame


atom_mos_02_011 — الآيات 29-31

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

I can no longer be your teacher, nor your king… my son Mosiah is a king and a ruler over you. … if ye shall keep the commandments of my son, or the commandments of God which shall be delivered unto you by him, ye shall prosper in the land

يعلن بنيامين انتقال السلطة إلى موسيا، ويجعل استمرار البركة مرتبطًا بطاعة الوصايا التي ستأتي عبره.

الوظائف: يدفع الحبكة · يعلن عهدًا · يبني الشخصية

الموضوعات: succession, obedience, future

الكيانات: Mosiah · king · commandments of God · enemies

المعجم: term_ruler, term_commandments


atom_mos_02_012 — الآيات 32-39

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

beware lest there shall arise contentions among you, and ye list to obey the evil spirit… the same drinketh damnation to his own soul… the demands of divine justice do awaken his immortal soul… and doth fill his breast with guilt, and pain, and anguish… his final doom is to endure a never-ending torment.

يحذر النص من الانقسام وطاعة الروح الشريرة، ويرسم عاقبة الخطيئة كدينونة وذنب وعذاب دائم.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: evil spirit, justice, punishment

الكيانات: the evil spirit · divine justice · immortal soul · God

المعجم: term_damnation, term_divine_justice, term_torment


atom_mos_02_013 — الآيات 40-41

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

I pray that ye should awake to a remembrance of the awful situation of those that have fallen into transgression. And moreover, I would desire that ye should consider on the blessed and happy state of those that keep the commandments of God… if they hold out faithful to the end they are received into heaven, that thereby they may dwell with God in a state of never-ending happiness.

يختم بنيامين بمقابلة واضحة بين مصير المتعدين ومصير الأمناء: تذكّر الرهبة من السقوط، ثم الرجاء في السعادة الأبدية مع الله.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية

الموضوعات: repentance, happiness, heaven

الكيانات: God · heaven · commandments of God · transgression

المعجم: term_heaven, term_transgression


الإصحاح 3 (11 ذرات)

atom_mos_03_001 — الآيات 1-2

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

And again my brethren, I would call your attention, for I have somewhat more to speak unto you; for behold, I have things to tell you concerning that which is to come.

And the things which I shall tell you are made known unto me by an angel from God.

يستأنف الراوي كلامه لإخوته معلنًا أن لديه أخبارًا إضافية عن المستقبل، ويؤكد أن مصدرها وحي ملاكي لا اجتهاد شخصي.

الوظائف: يؤسس السلطة · يدفع الحبكة · يضفي شرعية على السجل

الموضوعات: revelation, future, authority

الكيانات: brethren · angel · God

المعجم: term_revelation


atom_mos_03_002 — الآيات 2-4

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Awake; and I awoke, and behold he stood before me.

And he said unto me: Awake, and hear the words which I shall tell thee; for behold, I am come to declare unto you the glad tidings of great joy.

For the Lord hath heard thy prayers, and hath judged of thy righteousness

يصف النص استيقاظ الراوي أمام الملاك، ثم يربط مجيء الرسالة بسماع الله للصلوات وبالحكم على الاستقامة، ما يمنح الرؤيا طابعًا شخصيًا ومُصدَّقًا.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يؤطر الخلاص

الموضوعات: vision, prayer, righteousness, joy

الكيانات: Lord · prayers · righteousness

المعجم: term_prayers, term_righteousness


atom_mos_03_003 — الآيات 5-7

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

the Lord Omnipotent who reigneth, who was, and is from all eternity to all eternity, shall come down from heaven among the children of men, and shall dwell in a tabernacle of clay, and shall go forth amongst men, working mighty miracles

تعلن الذرة نزول الرب القدير إلى البشر في جسد بشري هش، مع ربط حضوره بمعجزات شفاء وإحياء وطرد للأرواح الشريرة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يدفع الحبكة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: incarnation, miracles, messiah

الكيانات: Lord Omnipotent · children of men · devils

المعجم: term_miracles, term_tabernacle


atom_mos_03_004 — الآيات 8-9

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And he shall be called Jesus Christ, the Son of God, the Father of heaven and earth, the Creator of all things from the beginning; and his mother shall be called Mary.

And lo, he cometh unto his own, that salvation might come unto the children of men even through faith on his name

تحدد الرسالة هوية المخلّص باسمه وعلاقته البنوية والإبداعية، وتربط مجيئه بخلاص البشر عبر الإيمان باسمه، مع الإشارة إلى رفضه من خاصته.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يبني الشخصية

الموضوعات: identity, salvation, faith, rejection

الكيانات: Jesus Christ · Mary · children of men

المعجم: term_salvation, term_faith


atom_mos_03_005 — الآيات 9-10

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

and shall scourge him, and shall crucify him.

And he shall rise the third day from the dead; and behold, he standeth to judge the world

تتنبأ الذرة بآلام المسيح وموته ثم قيامته في اليوم الثالث، وتربط ذلك بدوره المستقبلي كديّان للعالم.

الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يخلق توترًا

الموضوعات: crucifixion, resurrection, judgment

الكيانات: Christ · world · judgment

المعجم: term_judgment, term_resurrection


atom_mos_03_006 — الآيات 11-12

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

his blood atoneth for the sins of those who have fallen by the transgression of Adam

But wo, wo unto him who knoweth that he rebelleth against God! For salvation cometh to none such except it be through repentance and faith on the Lord Jesus Christ.

تقدّم الذرة تفسيرًا كفاريًا لدم المسيح بوصفه علاجًا لسقوط آدم والخطيئة الجاهلة، لكنها تشدد على أن المتمرد الواعي لا ينال الخلاص إلا بالتوبة والإيمان.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: atonement, adam, repentance, faith

الكيانات: Adam · Lord Jesus Christ · salvation

المعجم: term_atonement, term_repentance, term_salvation


atom_mos_03_007 — الآيات 13-15

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the Lord God hath sent his holy prophets among all the children of men, to declare these things to every kindred, nation, and tongue

And the Lord God saw that his people were a stiffnecked people, and he appointed unto them a law, even the law of Moses.

And many signs, and wonders, and types, and shadows showed he unto them, concerning his coming

تربط الذرة بين إرسال الأنبياء إلى جميع الشعوب وبين منح الشريعة الموسوية لشعب عنيد، مع الإشارة إلى أن العلامات والرموز كانت تمهيدًا لمجيء المسيح.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس · يفسر التاريخ

الموضوعات: prophets, law_of_moses, types_and_shadows, covenant

الكيانات: holy prophets · children of men · law of Moses

المعجم: term_law_of_moses, term_types, term_shadows


atom_mos_03_008 — الآيات 16-18

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

little children could sin they could not be saved; but I say unto you they are blessed; for behold, as in Adam, or by nature, they fall, even so the blood of Christ atoneth for their sins.

And moreover, I say unto you, that there shall be no other name given nor any other way nor means whereby salvation can come unto the children of men, only in and through the name of Christ

تؤكد الذرة براءة الأطفال وخضوعهم لفداء المسيح، ثم تحصر طريق الخلاص في اسم المسيح وحده دون بديل آخر.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: children, atonement, exclusivity, salvation

الكيانات: little children · Christ · salvation

المعجم: term_salvation, term_atonement


atom_mos_03_009 — الآيات 19-21

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

For the natural man is an enemy to God, and has been from the fall of Adam, and will be, forever and ever, unless he yields to the enticings of the Holy Spirit

And moreover, I say unto you, that the time shall come when the knowledge of the Savior shall spread throughout every nation, kindred, tongue, and people.

تصف الذرة الإنسان الطبيعي بوصفه معاديًا لله ما لم يستجب للروح، ثم تتنبأ بانتشار معرفة المخلّص إلى جميع الأمم والشعوب.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يدفع الحبكة

الموضوعات: natural_man, holy_spirit, universal_knowledge

الكيانات: natural man · Holy Spirit · Savior

المعجم: term_natural_man, term_holy_spirit


atom_mos_03_010 — الآيات 22-24

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

when thou shalt have taught thy people the things which the Lord thy God hath commanded thee, even then are they found no more blameless in the sight of God

And now I have spoken the words which the Lord God hath commanded me.

And thus saith the Lord: They shall stand as a bright testimony against this people, at the judgment day

توضح الذرة أن تعليم الوصايا يرفع الحجة عن الشعب، وأن الكلمات المنطوقة ستبقى شهادة ضدهم يوم الدينونة بوصفها كلامًا مأمورًا به من الرب.

الوظائف: يؤسس السلطة · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: command, testimony, judgment

الكيانات: Lord God · this people · judgment day

المعجم: term_testimony, term_judgment_day


atom_mos_03_011 — الآيات 24-27

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

every man according to his works, whether they be good, or whether they be evil.

And if they be evil they are consigned to an awful view of their own guilt and abominations, which doth cause them to shrink from the presence of the Lord into a state of misery and endless torment

And their torment is as a lake of fire and brimstone, whose flames are unquenchable, and whose smoke ascendeth up forever and ever.

تختتم الذرة بمشهد دينونة جزائية: كل إنسان يُجازى بحسب أعماله، والأشرار يواجهون ذنبهم ثم يُطرحون في عذاب أبدي مصوَّر بصور نارية.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: judgment, punishment, hell, works

الكيانات: Lord · works · lake of fire and brimstone

المعجم: term_works, term_torment


الإصحاح 4 (13 ذرات)

atom_mos_04_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

when king Benjamin had made an end of speaking the words which had been delivered unto him by the angel of the Lord, that he cast his eyes round about on the multitude, and behold they had fallen to the earth, for the fear of the Lord had come upon them.

بعد انتهاء بنجامين من إعلان الكلمات التي تلقاها عبر الملاك، ينظر إلى الجمع فيجدهم ساقطين على الأرض تحت رهبة إلهية.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: fear, revelation, response

الكيانات: king Benjamin · angel of the Lord · the Lord

المعجم: term_angel, term_fear_of_the_lord


atom_mos_04_002 — الآيات 2

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And they had viewed themselves in their own carnal state, even less than the dust of the earth. And they all cried aloud with one voice, saying: O have mercy, and apply the atoning blood of Christ that we may receive forgiveness of our sins, and our hearts may be purified;

الجمع يقيّمون أنفسهم بوصفهم في حالة جسدية/ساقطة متدنية جدًا، ثم يصرخون جماعيًا طالبين الرحمة والتطهير والغفران بوساطة دم المسيح الكفاري.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: sin, atonement, mercy

الكيانات: Christ · sins · forgiveness · hearts

المعجم: term_atoning_blood, term_forgiveness, term_purified


atom_mos_04_003 — الآيات 2-3

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

for we believe in Jesus Christ, the Son of God, who created heaven and earth, and all things; who shall come down among the children of men. And it came to pass that after they had spoken these words the Spirit of the Lord came upon them, and they were filled with joy, having received a remission of their sins

إعلان الإيمان بيسوع المسيح بوصفه ابن الله والخالق يليه حلول روح الرب عليهم، فتأتيهم فرحة ومغفرة للخطايا.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: faith, creation, remission

الكيانات: Jesus Christ · Son of God · Spirit of the Lord · heaven and earth

المعجم: term_remission, term_spirit_of_the_lord


atom_mos_04_004 — الآيات 4-5

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

My friends and my brethren, my kindred and my people, I would again call your attention, that ye may hear and understand the remainder of my words which I shall speak unto you. For behold, if the knowledge of the goodness of God at this time has awakened you to a sense of your nothingness

بنجامين يعيد توجيه انتباه شعبه، ثم يربط وعيهم بخيرية الله بإدراكهم ضآلة أنفسهم.

الوظائف: يبني الشخصية · يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: humility, instruction, community

الكيانات: king Benjamin · my people · God

المعجم: term_goodness_of_god, term_nothingness


atom_mos_04_005 — الآيات 6-8

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the atonement which has been prepared from the foundation of the world, that thereby salvation might come to him that should put his trust in the Lord, and should be diligent in keeping his commandments… And this is the means whereby salvation cometh. And there is none other salvation save this which hath been spoken of

الخلاص يُعرض هنا كخطة معدّة منذ تأسيس العالم، ولا يتحقق إلا عبر الثقة بالرب والطاعة الدائمة؛ ولا توجد وسيلة بديلة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يؤسس السلطة

الموضوعات: atonement, salvation, obedience

الكيانات: the Lord · salvation · commandments · atonement

المعجم: term_atonement, term_salvation, term_commandments


atom_mos_04_006 — الآيات 9-10

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

Believe in God; believe that he is, and that he created all things, both in heaven and in earth; believe that he has all wisdom, and all power… And again, believe that ye must repent of your sins and forsake them, and humble yourselves before God

بنجامين يصوغ سلسلة أوامر إيمانية وأخلاقية: الإيمان بالله، الاعتراف بقدرته، التوبة، وترك الخطية والتواضع أمامه.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: faith, repentance, humility

الكيانات: God · sins · repent

المعجم: term_repent, term_humble


atom_mos_04_007 — الآيات 11-12

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

remember, and always retain in remembrance, the greatness of God, and your own nothingness… calling on the name of the Lord daily, and standing steadfastly in the faith of that which is to come… if ye do this ye shall always rejoice, and be filled with the love of God, and always retain a remission of your sins

الذاكرة الدينية اليومية والتواضع المستمر يُقدَّمان كوسيلة لحفظ الفرح ومغفرة الخطايا والمحافظة على الإيمان بالمستقبل الموعود.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية

الموضوعات: remembrance, humility, joy

الكيانات: the Lord · God · sins · faith

المعجم: term_remembrance, term_remission, term_faith


atom_mos_04_008 — الآيات 13-15

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

And ye will not have a mind to injure one another, but to live peaceably, and to render to every man according to that which is his due. And ye will not suffer your children that they go hungry, or naked… ye will teach them to walk in the ways of truth and soberness; ye will teach them to love one another, and to serve one another.

التحول الديني يُترجم إلى سلوك اجتماعي: عدم الإيذاء، العيش بسلام، رعاية الأطفال، وتعليم المحبة والخدمة المتبادلة.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية · يفسر التاريخ

الموضوعات: charity, family, peace

الكيانات: children · truth · soberness

المعجم: term_truth, term_soberness


atom_mos_04_009 — الآيات 16-18

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

ye yourselves will succor those that stand in need of your succor… But I say unto you, O man, whosoever doeth this the same hath great cause to repent; and except he repenteth of that which he hath done he perisheth forever, and hath no interest in the kingdom of God.

العطاء للفقير ليس خيارًا ثانويًا بل واجبًا؛ ورفض المساعدة يُصوَّر كذنب يستدعي التوبة وإلا انتهى بصاحبه إلى الهلاك.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يخلق توترًا

الموضوعات: charity, judgment, repentance

الكيانات: the poor · kingdom of God · repent

المعجم: term_succor, term_kingdom_of_god


atom_mos_04_010 — الآيات 19-21

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

are we not all beggars? Do we not all depend upon the same Being, even God, for all the substance which we have… how ye ought to impart of the substance that ye have one to another.

بنجامين يبرر الصدقة بحجة الاعتماد المشترك على الله: بما أن الجميع متلقون من الله، فعليهم أن يشاركوا ما لديهم مع بعضهم.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يبني الشخصية

الموضوعات: dependency, charity, equality

الكيانات: God · substance · beggars

المعجم: term_substance, term_beggars


atom_mos_04_011 — الآيات 22-25

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

which doth not belong to you but to God, to whom also your life belongeth… if ye say this in your hearts ye remain guiltless, otherwise ye are condemned; and your condemnation is just for ye covet that which ye have not received.

الملكية هنا مؤقتة ومشروطة بالله؛ ومنع العطاء مع ادعاء الفقر يُحوَّل إلى مسألة عدل وإدانة أخلاقية.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: property, judgment, covetousness

الكيانات: God · life · condemnation

المعجم: term_condemned, term_covet


atom_mos_04_012 — الآيات 26-27

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

for the sake of retaining a remission of your sins from day to day… impart of your substance to the poor… And see that all these things are done in wisdom and order; for it is not requisite that a man should run faster than he has strength.

الصدقة اليومية تُقدَّم كوسيلة للمحافظة على مغفرة الخطايا، لكن تنفيذها يجب أن يكون بحكمة ونظام لا بتسرع أو إفراط.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة

الموضوعات: charity, order, discipline

الكيانات: sins · the poor · wisdom · order

المعجم: term_remission, term_wisdom, term_order


atom_mos_04_013 — الآيات 28-30

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

whosoever among you borroweth of his neighbor should return the thing that he borroweth… if ye do not watch yourselves, and your thoughts, and your words, and your deeds… ye must perish.

الخطاب يختم بتحذير أخلاقي شامل: الوفاء بالديون، مراقبة الفكر والقول والفعل، والثبات على الوصايا حتى لا تكون النهاية الهلاك.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: accountability, discipline, perseverance

الكيانات: neighbor · commandments of God · our Lord

المعجم: term_borroweth, term_commandments


الإصحاح 5 (13 ذرات)

atom_mos_05_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

when king Benjamin had thus spoken to his people, he sent among them, desiring to know of his people if they believed the words which he had spoken unto them.

بعد خطابه، يختبر الملك بنيامين استجابة الشعب بسؤال مباشر عمّا إذا كانوا يصدقون كلامه، فيحوّل الوعظ إلى لحظة فرز جماعي.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يخلق توترًا

الموضوعات: response, belief, authority

الكيانات: king Benjamin · his people


atom_mos_05_002 — الآيات 2

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

we believe all the words which thou hast spoken unto us; and also, we know of their surety and truth, because of the Spirit of the Lord Omnipotent, which has wrought a mighty change in us

الشعب يعلن إيمانه بكلام بنيامين، ويعزو يقينه إلى عمل روح الرب القدير الذي أحدث تحولًا داخليًا عميقًا فيهم.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: spirit, conversion, truth

الكيانات: Spirit of the Lord Omnipotent · our hearts · evil · good

المعجم: term_spirit


atom_mos_05_003 — الآيات 2

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

we have no more disposition to do evil, but to do good continually.

التحول الداخلي يظهر عمليًا في تغيّر الرغبة نفسها: لم يعودوا يميلون إلى الشر بل إلى الخير بصورة مستمرة.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية

الموضوعات: morality, conversion, discipleship

الكيانات: evil · good


atom_mos_05_004 — الآيات 3

النوع: نبوءة | الثقة: متوسطة

through the infinite goodness of God, and the manifestations of his Spirit, have great views of that which is to come; and were it expedient, we could prophesy of all things.

يربط الشعب معرفته الروحية بفضل الله وتجليات روحه، ويصف نفسه بأنه صار قادرًا على رؤية ما سيأتي، بل وعلى النبوة لو اقتضى الأمر.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يفسر التاريخ

الموضوعات: revelation, future, spirit

الكيانات: God · his Spirit

المعجم: term_spirit


atom_mos_05_005 — الآيات 4-5

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

it is the faith which we have had on the things which our king has spoken unto us that has brought us to this great knowledge

المعرفة الدينية هنا تُنسب إلى الإيمان بكلام الملك، لا إلى الاستقلال الفكري؛ فالإيمان هو الطريق إلى الفهم والفرح.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: faith, knowledge, joy

الكيانات: our king · faith · knowledge


atom_mos_05_006 — الآيات 5

النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية

we are willing to enter into a covenant with our God to do his will, and to be obedient to his commandments in all things

الشعب يعلن استعداده للدخول في عهد مع الله، يقوم على طاعته الكاملة والالتزام بإرادته في كل شيء.

الوظائف: يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: covenant, obedience, commitment

الكيانات: our God · commandments · covenant

المعجم: term_covenant, term_commandments


atom_mos_05_007 — الآيات 6-7

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the covenant which ye have made is a righteous covenant. And now, because of the covenant which ye have made ye shall be called the children of Christ

بنيامين يقرّ العهد بوصفه عهدًا صالحًا، ثم يمنحه أثرًا هوياتيًا: من يدخل فيه يُسمّى من الآن أبناء المسيح.

الوظائف: يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية

الموضوعات: identity, covenant, sonship

الكيانات: Christ · children of Christ · covenant

المعجم: term_covenant


atom_mos_05_008 — الآيات 7

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

this day he hath spiritually begotten you; for ye say that your hearts are changed through faith on his name

يصف بنيامين التحول الروحي للشعب بلغة الولادة الجديدة، رابطًا ذلك بتغيّر القلب الناتج عن الإيمان باسم المسيح.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: new_birth, faith, transformation

الكيانات: he · your hearts · faith · his name

المعجم: term_name


atom_mos_05_009 — الآيات 8-10

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

There is no other name given whereby salvation cometh; therefore, I would that ye should take upon you the name of Christ

النص يحصر الخلاص في اسم واحد، ثم يحوّل ذلك إلى دعوة عملية: أن يحمل المؤمنون اسم المسيح بوصفه هويتهم الجديدة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة

الموضوعات: salvation, name, identity

الكيانات: Christ · salvation · name

المعجم: term_name, term_salvation


atom_mos_05_010 — الآيات 9-10

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

whosoever doeth this shall be found at the right hand of God … whosoever shall not take upon him the name of Christ must be called by some other name; therefore, he findeth himself on the left hand of God.

يقدّم بنيامين صورة فرز أخروي: من يحمل اسم المسيح يُوضع عن اليمين، ومن يرفضه يُترك في جهة اليسار تحت هوية بديلة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: judgment, identity, eschatology

الكيانات: God · Christ

المعجم: term_name


atom_mos_05_011 — الآيات 11-12

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

take heed that ye do not transgress, that the name be not blotted out of your hearts.

يحذّر بنيامين من المعصية لأنها قد تمحو الاسم من القلب، أي أن الهوية الجديدة ليست تلقائية بل قابلة للضياع.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: warning, transgression, memory

الكيانات: name · hearts · transgress

المعجم: term_name


atom_mos_05_012 — الآيات 13-14

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: متوسطة

how knoweth a man the master whom he has not served, and who is a stranger unto him

يستخدم بنيامين تشبيه السيد والعبد/الغريب ليؤكد أن المعرفة الحقيقية مرتبطة بالخدمة والعلاقة، لا بالادعاء اللفظي.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: service, knowledge, belonging

الكيانات: master · a man


atom_mos_05_013 — الآيات 15

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Christ, the Lord God Omnipotent, may seal you his, that you may be brought to heaven, that ye may have everlasting salvation and eternal life

يختم بنيامين المقطع بوعد خلاصي: الثبات في الأعمال الصالحة يفضي إلى أن يَختم المسيح المؤمنين كملكه، ويقودهم إلى السماء والحياة الأبدية.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يبني الشخصية

الموضوعات: salvation, sealing, eternal_life

الكيانات: Christ · Lord God Omnipotent · heaven · everlasting salvation · eternal life

المعجم: term_salvation


الإصحاح 6 (12 ذرات)

atom_mos_06_001 — الآيات 1

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

And now, king Benjamin thought it was expedient, after having finished speaking to the people, that he should take the names of all those who had entered into a covenant with God to keep his commandments.

بعد انتهاء خطابه، يتخذ الملك بنيامين خطوة تنظيمية بحصر أسماء الذين دخلوا في عهد مع الله على حفظ وصاياه، مما يحول الالتزام الديني إلى سجل جماعي محدد.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا · يؤسس السلطة

الموضوعات: covenant, record, community

الكيانات: king Benjamin · God · commandments

المعجم: term_covenant, term_record


atom_mos_06_002 — الآيات 2

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And it came to pass that there was not one soul, except it were little children, but who had entered into the covenant and had taken upon them the name of Christ.

يؤكد النص أن الجماعة كلها تقريبًا دخلت في العهد، باستثناء الأطفال الصغار، وأنهم تبنّوا اسم المسيح بوصفه علامة انتماء ديني.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: identity, covenant, christ

الكيانات: little children · covenant · Christ

المعجم: term_covenant, term_name_of_christ


atom_mos_06_003 — الآيات 3

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And again, it came to pass that when king Benjamin had made an end of all these things, and had consecrated his son Mosiah to be a ruler and a king over his people, and had given him all the charges concerning the kingdom…

ينقل بنيامين السلطة إلى ابنه موسيا عبر تكريسه حاكمًا وملكًا، مع تسليمه مسؤوليات المملكة، في مشهد يثبت انتقال الشرعية السياسية داخل الأسرة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يفسر التاريخ

الموضوعات: succession, kingship, authority

الكيانات: king Benjamin · Mosiah · kingdom

المعجم: term_consecrated, term_king, term_ruler


atom_mos_06_004 — الآيات 3

النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية

…and also had appointed priests to teach the people, that thereby they might hear and know the commandments of God, and to stir them up in remembrance of the oath which they had made…

يعيّن بنيامين كهنة للتعليم، بحيث يسمع الشعب وصايا الله ويظل متذكرًا القسم الذي قطعه، فالتعليم هنا مرتبط بحفظ العهد.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا · يؤسس السلطة

الموضوعات: priesthood, teaching, memory

الكيانات: priests · people · God · oath

المعجم: term_priests, term_oath, term_commandments


atom_mos_06_005 — الآيات 3

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

he dismissed the multitude, and they returned, every one, according to their families, to their own houses.

بعد اكتمال الترتيبات، ينصرف الجمع إلى بيوتهم وعائلاتهم، ما يختتم التجمع العام ويعيد الناس إلى وحداتهم الأسرية.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ

الموضوعات: dispersal, households, community

الكيانات: the multitude · families · houses


atom_mos_06_006 — الآيات 4

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And Mosiah began to reign in his father’s stead.

يبدأ موسيا الحكم بدلًا من أبيه، في إعلان مباشر عن انتقال العرش.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يفسر التاريخ

الموضوعات: succession, rule, continuity

الكيانات: Mosiah · his father

المعجم: term_reign


atom_mos_06_007 — الآيات 4

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

And he began to reign in the thirtieth year of his age, making in the whole, about four hundred and seventy-six years from the time that Lehi left Jerusalem.

يحدد النص عمر موسيا عند بدء الحكم ويؤرخ الحدث بالنسبة إلى خروج ليحي من أورشليم، رابطًا السرد الزمني بتاريخ الهجرة الأولى.

الوظائف: يفسر التاريخ · يربط بالكتاب المقدس · يضفي شرعية على السجل

الموضوعات: chronology, jerusalem, history

الكيانات: Mosiah · Lehi · Jerusalem


atom_mos_06_008 — الآيات 5

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And king Benjamin lived three years and he died.

يختتم النص حياة بنيامين بذكر مدة بقائه بعد التسليم ثم موته، في إشارة موجزة إلى نهاية جيل قيادي.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ

الموضوعات: death, transition, mortality

الكيانات: king Benjamin


atom_mos_06_009 — الآيات 6

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

And it came to pass that king Mosiah did walk in the ways of the Lord, and did observe his judgments and his statutes, and did keep his commandments in all things whatsoever he commanded him.

يُصوَّر موسيا كملك مطيع يسلك بحسب الرب ويحفظ أحكامه ووصاياه، مما يقدمه نموذجًا للقيادة الصالحة.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: obedience, righteousness, kingship

الكيانات: king Mosiah · the Lord · judgments · statutes

المعجم: term_commandments, term_statutes, term_judgments


atom_mos_06_010 — الآيات 7

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

And king Mosiah did cause his people that they should till the earth. And he also, himself, did till the earth, that thereby he might not become burdensome to his people…

يفرض موسيا على شعبه العمل في الأرض، ويشاركهم هو نفسه في ذلك حتى لا يكون عبئًا عليهم، فتظهر القيادة من خلال المشاركة لا الامتياز.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: labor, humility, leadership

الكيانات: king Mosiah · his people · earth


atom_mos_06_011 — الآيات 7

النوع: ادعاء نسبي | الثقة: متوسطة

that he might do according to that which his father had done in all things.

يُظهر النص أن موسيا يتعمد محاكاة أبيه في كل شيء، ما يربط شرعيته السياسية باستمرار نمط الأب.

الوظائف: يبني الشخصية · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: inheritance, imitation, succession

الكيانات: his father · Mosiah


atom_mos_06_012 — الآيات 7

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And there was no contention among all his people for the space of three years.

ينتهي المقطع بتأكيد غياب النزاع مدة ثلاث سنوات، ما يرسم صورة سلام اجتماعي في عهد موسيا.

الوظائف: يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: peace, unity, order

الكيانات: his people


الإصحاح 7 (12 ذرات)

atom_mos_07_001 — الآيات 1-2

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

after king Mosiah had had continual peace for the space of three years, he was desirous to know concerning the people who went up to dwell in the land of Lehi-Nephi… therefore, they wearied him with their teasings. And it came to pass that king Mosiah granted that sixteen of their strong men might go up

بعد ثلاث سنوات من السلام، ينشأ لدى الملك موسيا دافع لمعرفة مصير جماعة ذهبت إلى أرض ليحي-نيفي، ويستجيب لضغط شعبه فيأذن بإرسال ستة عشر رجلًا للتحقق من أخبارهم.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: communication, search, community

الكيانات: king Mosiah · people · land of Lehi-Nephi

المعجم: term_land


atom_mos_07_002 — الآيات 3-4

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

having with them one Ammon, he being a strong and mighty man, and a descendant of Zarahemla; and he was also their leader. And now, they knew not the course they should travel in the wilderness… even forty days did they wander.

يُقدَّم أمون بوصفه قائدًا قويًا ومنحدرًا من زرعهملا، لكن المجموعة تضل الطريق في البرية وتستمر في التيه أربعين يومًا.

الوظائف: يبني الشخصية · يدفع الحبكة · يخلق توترًا

الموضوعات: leadership, wilderness, journey

الكيانات: Ammon · Zarahemla · wilderness

المعجم: term_wilderness


atom_mos_07_003 — الآيات 5-7

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

they came to a hill, which is north of the land of Shilom, and there they pitched their tents. And Ammon took three of his brethren… and they went down into the land of Nephi. And behold, they met the king… and were taken, and were bound, and were committed to prison.

تصل المجموعة إلى تل شمال شيلوم، ثم ينزل أمون وثلاثة من إخوته إلى أرض نيفي، حيث يلتقون بالملك ويُقبض عليهم ويُسجنون.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا

الموضوعات: capture, journey, imprisonment

الكيانات: Shilom · land of Nephi · king · Ammon

المعجم: term_prison


atom_mos_07_004 — الآيات 8-9

النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية

they stood before the king, and were permitted, or rather commanded, that they should answer the questions which he should ask them. And he said unto them: Behold, I am Limhi, the son of Noah, who was the son of Zeniff

بعد يومين في السجن، يُستدعى الرجال أمام الملك الذي يعرّف نفسه بأنه لِمحي، ويؤسس نسبه السياسي والعائلي عبر نوح وزينيف.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: lineage, kingship, identity

الكيانات: Limhi · Noah · Zeniff


atom_mos_07_005 — الآيات 9-11

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

who came up out of the land of Zarahemla to inherit this land, which was the land of their fathers, who was made a king by the voice of the people? … I have suffered that ye should be preserved, that I might inquire of you

يشرح لِمحي أن ملكه قائم على وراثة الأرض وصوت الشعب، ثم يبرر إبقاء الرجال أحياء ليحقق معهم بدل قتلهم.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: authority, inheritance, mercy

الكيانات: Zarahemla · this land · the voice of the people


atom_mos_07_006 — الآيات 12-13

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

I am very thankful before God this day that I am yet alive, and am permitted to speak… For I am Ammon, and am a descendant of Zarahemla, and have come up out of the land of Zarahemla to inquire concerning our brethren

أمون يردّ بشكر لله على نجاته، ثم يعرّف نفسه ونسبه ومهمته بوصفه مبعوثًا للاستعلام عن الإخوة المفقودين.

الوظائف: يبني الشخصية · يدفع الحبكة · يؤسس السلطة

الموضوعات: gratitude, mission, identity

الكيانات: God · Ammon · Zarahemla


atom_mos_07_007 — الآيات 14-16

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

we are in bondage to the Lamanites, and are taxed with a tax which is grievous to be borne… king Limhi commanded his guards that they should no more bind Ammon nor his brethren

يفرح لِمحي بخبر الإخوة في زاراهملا، لكنه يصف وضع شعبه كعبودية تحت اللّامانيين مع ضرائب ثقيلة، ثم يأمر بإطلاق أمون ورفاقه وإكرامهم.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: bondage, taxation, relief

الكيانات: Lamanites · Ammon · king Limhi

المعجم: term_bondage, term_tax


atom_mos_07_008 — الآيات 17-19

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

king Limhi sent a proclamation among all his people, that thereby they might gather themselves together to the temple… lift up your heads and be comforted… put your trust in God, in that God who was the God of Abraham, and Isaac, and Jacob

لِمحي يدعو شعبه إلى التجمع في الهيكل، ويحثهم على رفع رؤوسهم والثقة بالله، رابطًا عزاءهم بإله الآباء وبخلاص إسرائيل القديم.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص

الموضوعات: comfort, trust, worship

الكيانات: king Limhi · temple · God · Abraham · Isaac · Jacob

المعجم: term_temple


atom_mos_07_009 — الآيات 20-22

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

it is because of our iniquities and abominations that he has brought us into bondage… Zeniff… being deceived by the cunning and craftiness of king Laman… all this he did, for the sole purpose of bringing this people into subjection or into bondage

يُفسَّر الاستعباد الحالي بوصفه نتيجة للآثام، مع إعادة سرد كيف خُدع زينيف في معاهدة مكّنت لامان من إخضاع الشعب وفرض الجزية عليهم.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: sin, bondage, history

الكيانات: Zeniff · king Laman · bondage · iniquities and abominations

المعجم: term_bondage, term_tribute


atom_mos_07_010 — الآيات 23-24

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

is not this grievous to be borne? … how many of our brethren have been slain, and their blood has been spilt in vain

يحوّل لِمحي المعاناة إلى سؤال بلاغي عن ثقلها، ثم يربطها بمقتل الإخوة وسفك دمهم بلا جدوى.

الوظائف: يخلق توترًا · يبني الشخصية · يفسر التاريخ

الموضوعات: suffering, mourning, violence

الكيانات: brethren · blood


atom_mos_07_011 — الآيات 25-28

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

a prophet of the Lord have they slain; yea, a chosen man of God… prophesied of many things which are to come, yea, even the coming of Christ… because he said this, they did put him to death

يُدان الشعب لأنه قتل نبيًا مختارًا تنبأ بالمسيح وبأمور مستقبلية، وكان سبب قتله إعلانه عن تجسد المسيح ومجيئه بين البشر.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: prophecy, christ, rejection

الكيانات: prophet of the Lord · Christ · God


atom_mos_07_012 — الآيات 29-33

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

I will not succor my people in the day of their transgression; but I will hedge up their ways that they prosper not… If my people shall sow filthiness they shall reap… But if ye will turn to the Lord with full purpose of heart… he will… deliver you out of bondage.

يستشهد لِمحي بكلام الرب عن أن التعدي يمنع المعونة ويجلب العثرات والخراب، لكنه يختتم بوعد أن التوبة الكاملة والثقة بالله تقودان إلى التحرير من العبودية.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يفسر التاريخ · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: repentance, judgment, deliverance

الكيانات: the Lord · my people · bondage · heart

المعجم: term_bondage


الإصحاح 8 (14 ذرات)

atom_mos_08_001 — الآيات 1

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

only a few of them have I written in this book

يشير النص إلى أن الراوي انتقى قليلًا مما قاله الملك، ما يبرز أن السجل الحالي مختصر ومقتطع من خطاب أطول.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة

الموضوعات: record, selection, authority

الكيانات: this book

المعجم: term_book, term_record


atom_mos_08_002 — الآيات 2

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

he caused that Ammon should stand up before the multitude, and rehearse unto them all that had happened unto their brethren

يأمر الملك عمون أن يقف أمام الجمع ويعيد سرد ما جرى للإخوة، فيتحول إلى ناقل رسمي للأخبار بين جماعتين.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يفسر التاريخ

الموضوعات: reporting, assembly, history

الكيانات: Ammon · king Limhi · their brethren · Zarahemla · Zeniff


atom_mos_08_003 — الآيات 3

النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية

he also rehearsed unto them the last words which king Benjamin had taught them

يعيد عمون أيضًا كلمات الملك بنيامين الأخيرة، ما يربط الحاضر بوصايا سابقة ويؤكد استمرار التعليم بين الأجيال.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: teaching, memory, inheritance

الكيانات: king Benjamin · Ammon · king Limhi


atom_mos_08_004 — الآيات 4

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

king Limhi dismissed the multitude, and caused that they should return every one unto his own house

بعد انتهاء العرض، يصرف الملك الجمع إلى بيوتهم، فتغلق المشهدية العامة ويعود الناس إلى حياتهم الخاصة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية

الموضوعات: assembly, dismissal, domestic return

الكيانات: king Limhi · the multitude


atom_mos_08_005 — الآيات 5-6

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

he caused that the plates which contained the record of his people … should be brought before Ammon, that he might read them. Now, as soon as Ammon had read the record, the king inquired of him to know if he could interpret languages

يُحضِر الملك الألواح إلى عمون ليقرأها، ثم ينتقل مباشرة إلى سؤال عن قدرته على تفسير اللغات، ما يربط بين القراءة والسلطة على المعنى.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يدفع الحبكة

الموضوعات: plates, record, translation, authority

الكيانات: plates · record · Ammon · king Limhi

المعجم: term_plates, term_record, term_interpret_languages


atom_mos_08_006 — الآيات 7

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Being grieved for the afflictions of my people, I caused that forty and three of my people should take a journey into the wilderness

يشرح الملك أن دافعه كان الحزن على معاناة شعبه، لذلك أرسل ثلاثة وأربعين رجلًا في رحلة برية بحثًا عن النجاة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: affliction, search, wilderness, bondage

الكيانات: my people · the wilderness · Zarahemla

المعجم: term_bondage


atom_mos_08_007 — الآيات 8

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

they were lost in the wilderness for the space of many days, yet they were diligent, and found not the land of Zarahemla

تصف الآية فشل البعثة في العثور على زاراhemla رغم طول الترحال والاجتهاد، ما يبرز الضياع بدل الاكتشاف.

الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يفسر التاريخ

الموضوعات: lost, journey, discovery, failure

الكيانات: the wilderness · Zarahemla


atom_mos_08_008 — الآيات 8-10

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

having discovered a land which was covered with bones of men, and of beasts, and was also covered with ruins of buildings of every kind … they have brought twenty-four plates … breastplates … swords

يربط النص بين أرض مدمرة مليئة بالعظام والأنقاض وبين العثور على آثار مادية ثمينة، فيجعل الخراب نفسه دليلًا على تاريخ سابق.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: ruins, bones, artifacts, destruction

الكيانات: bones of men · beasts · ruins of buildings · twenty-four plates · breastplates · swords

المعجم: term_plates, term_breastplates, term_swords


atom_mos_08_009 — الآيات 9

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

for a testimony that the things that they had said are true they have brought twenty-four plates which are filled with engravings

تُقدَّم الألواح الأربعة والعشرون بوصفها شهادة مادية على صدق رواية الرجال، أي أن الأثر المكتوب يعمل كبرهان.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: testimony, plates, engravings, truth

الكيانات: twenty-four plates · engravings

المعجم: term_testimony, term_plates, term_engravings


atom_mos_08_010 — الآيات 12-13

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

I am desirous that these records should be translated into our language … it is a gift from God. And the things are called interpreters … whosoever is commanded to look in them, the same is called seer.

يطلب الملك ترجمة السجلات إلى لغتهم، ثم يشرح عمون أن الترجمة موهبة إلهية وأن الأدوات نفسها مرتبطة بمنصب الرائي.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يؤطر الخلاص

الموضوعات: translation, gift, interpreters, seer

الكيانات: records · our language · God · interpreters · seer

المعجم: term_records, term_interpreters, term_seer, term_translate


atom_mos_08_011 — الآيات 14-17

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

a seer is a revelator and a prophet also … a seer can know of things which are past, and also of things which are to come

يقدّم النص تعريفًا وظيفيًا للرائي بوصفه كاشفًا للماضي والمستقبل، ويمنحه قدرة على إظهار ما كان خفيًا.

الوظائف: يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس · يفسر التاريخ

الموضوعات: seer, prophet, revelation, knowledge

الكيانات: seer · prophet · God

المعجم: term_seer, term_prophet, term_revelator


atom_mos_08_012 — الآيات 18

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Thus God has provided a means that man, through faith, might work mighty miracles

يعلن النص أن الله أوجد وسيلة تمكّن الإنسان، عبر الإيمان، من صنع معجزات عظيمة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: faith, miracles, divine means

الكيانات: God · man · faith · mighty miracles

المعجم: term_faith, term_miracles


atom_mos_08_013 — الآيات 19-20

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

the king rejoiced exceedingly, and gave thanks to God … O how marvelous are the works of the Lord

ينتقل الملك من القلق إلى الفرح والشكر، ثم يفسر وجود الألواح بوصفه سرًا إلهيًا وعملًا عجيبًا من أعمال الرب.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: joy, gratitude, mystery, works of the Lord

الكيانات: king · God · the Lord · plates · interpreters

المعجم: term_mystery, term_works_of_the_lord


atom_mos_08_014 — الآيات 20-21

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

they will not seek wisdom, neither do they desire that she should rule over them! Yea, they are as a wild flock which fleeth from the shepherd

يختم النص بتقريع أخلاقي: البشر يرفضون الحكمة ويهربون من الراعي، فيصيرون جماعة معرضة للضياع والهلاك.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: wisdom, shepherd, folly, destruction

الكيانات: wisdom · shepherd · wild flock · the beasts of the forest

المعجم: term_wisdom, term_shepherd


الإصحاح 9 (12 ذرات)

atom_mos_09_001 — الآيات 1

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

I, Zeniff, having been taught in all the language of the Nephites, and having had a knowledge of the land of Nephi, or of the land of our fathers’ first inheritance, and having been sent as a spy among the Lamanites that I might spy out their forces, that our army might come upon them and destroy them—but when I saw that which was good among them I was desirous that they should not be destroyed.

يقدّم زنيف نفسه بوصفه شاهدًا يعرف لغة النيفيين وأرض نافي، ويشرح أن مهمته الأصلية كانت التجسس تمهيدًا لتدمير اللمنيين، لكنه يذكر أن ما رآه من خير بينهم غيّر رغبته نحو عدم إبادتهم.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يدفع الحبكة

الموضوعات: identity, war, mercy

الكيانات: Zeniff · Nephites · land of Nephi · Lamanites

المعجم: term_spy, term_forces


atom_mos_09_002 — الآيات 2

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Therefore, I contended with my brethren in the wilderness for I would that our ruler should make a treaty with them; but he being an austere and a bloodthirsty man commanded that I should be slain; but I was rescued by the shedding of much blood; for father fought against father, and brother against brother, until the greater number of our army was destroyed in the wilderness; and we returned, those of us that were spared, to the land of Zarahemla, to relate that tale to their wives and their children.

يصف زنيف صراعًا داخليًا حول عقد معاهدة مع اللمنيين، ثم يروي أن القائد حاول قتله، وأن الاقتتال بين الأقارب أفضى إلى هلاك معظم الجيش قبل عودة الناجين إلى زاراهملا.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: civil strife, survival, return

الكيانات: brethren · our ruler · land of Zarahemla

المعجم: term_treaty, term_wilderness


atom_mos_09_003 — الآيات 3

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

And yet, I being over-zealous to inherit the land of our fathers, collected as many as were desirous to go up to possess the land, and started again on our journey into the wilderness to go up to the land; but we were smitten with famine and sore afflictions; for we were slow to remember the Lord our God.

يقرّ زنيف بأن حماسه لوراثة أرض الآباء دفعه إلى جمع متطوعين والعودة إلى البرية، لكن الرحلة فشلت بسبب المجاعة والمشقات، ويعزو ذلك إلى بطء الجماعة في تذكّر الرب.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يؤطر الخلاص

الموضوعات: inheritance, punishment, memory

الكيانات: Lord our God · land of our fathers

المعجم: term_wilderness, term_inherit, term_famine


atom_mos_09_004 — الآيات 4

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

Nevertheless, after many days’ wandering in the wilderness we pitched our tents in the place where our brethren were slain, which was near to the land of our fathers.

بعد أيام طويلة من الترحال، يصل الفريق إلى موضع مقتل إخوتهم ويقيم خيامه هناك قرب أرض الآباء، ما يربط المكان بالذاكرة الجماعية للمأساة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يخلق توترًا

الموضوعات: place, memory, loss

الكيانات: wilderness · our brethren · land of our fathers

المعجم: term_tents


atom_mos_09_005 — الآيات 5-6

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that I went again with four of my men into the city, in unto the king, that I might know of the disposition of the king, and that I might know if I might go in with my people and possess the land in peace. And I went in unto the king, and he covenanted with me that I might possess the land of Lehi-Nephi, and the land of Shilom.

يعود زنيف مع أربعة رجال إلى المدينة ليتحقق من موقف الملك وإمكان دخول شعبه بسلام، ثم يذكر أن الملك عقد معه عهدًا يتيح له امتلاك أرض لحي-نيفي وشيلوم.

الوظائف: يدفع الحبكة · يعلن عهدًا · يخلق توترًا

الموضوعات: negotiation, peace, land

الكيانات: Zeniff · four of my men · the king · land of Lehi-Nephi · land of Shilom

المعجم: term_covenant, term_land


atom_mos_09_006 — الآيات 7-8

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And he also commanded that his people should depart out of the land, and I and my people went into the land that we might possess it. And we began to build buildings, and to repair the walls of the city, yea, even the walls of the city of Lehi-Nephi, and the city of Shilom.

بعد انسحاب شعب الملك، يدخل زنيف وشعبه الأرض ويباشرون تثبيت وجودهم فيها عبر البناء وترميم أسوار المدينتين، بما يدل على تأسيس مستقر سياسي وعمراني.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: settlement, construction, security

الكيانات: his people · my people · Lehi-Nephi · Shilom

المعجم: term_walls, term_city


atom_mos_09_007 — الآيات 9

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And we began to till the ground, yea, even with all manner of seeds, with seeds of corn, and of wheat, and of barley, and with neas, and with sheum, and with seeds of all manner of fruits; and we did begin to multiply and prosper in the land.

يصف النص ازدهار الجماعة عبر الزراعة المتنوعة وتكاثر السكان، فيظهر الاستقرار الاقتصادي بوصفه علامة نجاح في الأرض.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: prosperity, agriculture, growth

الكيانات: corn · wheat · barley · neas · sheum

المعجم: term_till, term_prosper


atom_mos_09_008 — الآيات 10-12

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Now it was the cunning and the craftiness of king Laman, to bring my people into bondage, that he yielded up the land that we might possess it. Therefore it came to pass, that after we had dwelt in the land for the space of twelve years that king Laman began to grow uneasy, lest by any means my people should wax strong in the land, and that they could not overpower them and bring them into bondage. Now they were a lazy and an idolatrous people; therefore they were desirous to bring us into bondage, that they might glut themselves with the labors of our hands; yea, that they might feast themselves upon the flocks of our fields.

يكشف النص أن تنازل الملك لم يكن بريئًا بل كان حيلة لإدخال شعب زنيف في العبودية، ثم يوضح أن خوفه من قوة الجماعة بعد اثني عشر عامًا دفعه إلى السعي لاستغلال عملهم وثرواتهم.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: bondage, deception, power

الكيانات: king Laman · my people · bondage · idolatrous · flocks

المعجم: term_bondage, term_idolatrous, term_flocks


atom_mos_09_009 — الآيات 13-15

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Therefore it came to pass that king Laman began to stir up his people that they should contend with my people; therefore there began to be wars and contentions in the land. For, in the thirteenth year of my reign in the land of Nephi, away on the south of the land of Shilom, when my people were watering and feeding their flocks, and tilling their lands, a numerous host of Lamanites came upon them and began to slay them, and to take off their flocks, and the corn of their fields. Yea, and it came to pass that they fled, all that were not overtaken, even into the city of Nephi, and did call upon me for protection.

يؤدي تحريض الملك إلى حرب مفتوحة، ثم يصف النص هجومًا مفاجئًا على المزارعين والرعاة في الجنوب، وانسحاب الناجين إلى مدينة نافي طلبًا للحماية.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: war, attack, refuge

الكيانات: king Laman · my people · Lamanites · city of Nephi · land of Shilom

المعجم: term_wars, term_contentions, term_flocks


atom_mos_09_010 — الآيات 16-17

النوع: تعليم طقسي | الثقة: متوسطة

And it came to pass that I did arm them with bows, and with arrows, with swords, and with cimeters, and with clubs, and with slings, and with all manner of weapons which we could invent, and I and my people did go forth against the Lamanites to battle. Yea, in the strength of the Lord did we go forth to battle against the Lamanites; for I and my people did cry mightily to the Lord that he would deliver us out of the hands of our enemies, for we were awakened to a remembrance of the deliverance of our fathers.

يزود زنيف شعبه بالسلاح ويقودهم إلى القتال، لكن النص يربط تحركهم بقوة الرب وبصلاة جماعية تستحضر خلاص الآباء السابقين.

الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: battle, deliverance, prayer

الكيانات: Lord · Lamanites · our fathers

المعجم: term_weapons, term_deliverance


atom_mos_09_011 — الآيات 18

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And God did hear our cries and did answer our prayers; and we did go forth in his might; yea, we did go forth against the Lamanites, and in one day and a night we did slay three thousand and forty-three; we did slay them even until we had driven them out of our land.

يقدّم النص الاستجابة الإلهية للصلاة بوصفها سببًا مباشرًا للنصر العسكري، إذ يُنسب الطرد الكامل للعدو إلى معونة الله.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يدفع الحبكة · يؤسس السلطة

الموضوعات: divine aid, victory, prayer

الكيانات: God · Lamanites · our land

المعجم: term_prayers, term_might


atom_mos_09_012 — الآيات 19

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

And I, myself, with mine own hands, did help to bury their dead. And behold, to our great sorrow and lamentation, two hundred and seventy-nine of our brethren were slain.

يختم زنيف المقطع بصورة شخصية مؤثرة حين يشارك بنفسه في دفن القتلى، ثم يذكر خسارة ثقيلة في صفوف إخوته، ما يبرز كلفة النصر.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: mourning, loss, leadership

الكيانات: brethren

المعجم: term_bury, term_lamentation


الإصحاح 10 (13 ذرات)

atom_mos_10_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that we again began to establish the kingdom and we again began to possess the land in peace.

يصف النص عودة الجماعة إلى تثبيت الحكم والسيطرة الهادئة على الأرض بعد اضطراب سابق، بما يشير إلى استعادة النظام السياسي والاستقرار.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: kingdom, peace, land

الكيانات: kingdom · land

المعجم: term_kingdom


atom_mos_10_002 — الآيات 1

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

And I caused that there should be weapons of war made of every kind, that thereby I might have weapons for my people against the time the Lamanites should come up again to war against my people.

يأمر زينيف بصنع أسلحة متنوعة استعدادًا لهجوم متوقع من اللامانيين، ما يكشف عن إدارة عسكرية وقائية.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: war, preparation, defense

الكيانات: weapons of war · Lamanites · my people

المعجم: term_weapons, term_war


atom_mos_10_003 — الآيات 2

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And I set guards round about the land, that the Lamanites might not come upon us again unawares and destroy us; and thus I did guard my people and my flocks, and keep them from falling into the hands of our enemies.

ينشئ زينيف نظام حراسة حول الأرض لحماية الناس والقطعان من هجوم مباغت، فيظهر اهتمامه بالأمن الجماعي.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: security, protection, enemies

الكيانات: guards · land · Lamanites · my people · my flocks

المعجم: term_guards, term_flocks


atom_mos_10_004 — الآيات 3-5

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that we did inherit the land of our fathers for many years, yea, for the space of twenty and two years.

يؤكد النص أن الجماعة عاشت في الأرض الموروثة من الآباء مدة طويلة، ثم يربط ذلك بالزراعة والعمل النسائي والنماء الاقتصادي والاستقرار.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: inheritance, labor, prosperity

الكيانات: land of our fathers · fathers · grain · fruit · fine linen

المعجم: term_inherit, term_grain, term_fine_linen


atom_mos_10_005 — الآيات 6

النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية

And it came to pass that king Laman died, and his son began to reign in his stead.

يموت الملك لامان وينتقل الحكم إلى ابنه، ما يوضح استمرار السلالة السياسية وتبدل القيادة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يبني الشخصية

الموضوعات: succession, kingship, lineage

الكيانات: king Laman · his son

المعجم: term_king


atom_mos_10_006 — الآيات 7-8

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

But I had sent my spies out round about the land of Shemlon, that I might discover their preparations, that I might guard against them, that they might not come upon my people and destroy them; … And it came to pass that they came up upon the north of the land of Shilom, with their numerous hosts…

يرسل زينيف جواسيس لمراقبة استعدادات العدو، ثم يصف النص اقتراب قوات اللامانيين من جهة الشمال بعتادها الكامل، مما يرفع التوتر العسكري.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا

الموضوعات: espionage, battle, geography

الكيانات: spies · land of Shemlon · land of Shilom · Lamanites

المعجم: term_spies, term_preparations


atom_mos_10_007 — الآيات 9

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

And it came to pass that I caused that the women and children of my people should be hid in the wilderness; and I also caused that all my old men that could bear arms, and also all my young men that were able to bear arms, should gather themselves together to go to battle against the Lamanites;

يأمر زينيف بإخفاء النساء والأطفال في البرية، ويجمع القادرين على القتال من الشيوخ والشبان للمواجهة، فيظهر تعبئة شاملة للمجتمع.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية

الموضوعات: mobilization, protection, war

الكيانات: women and children · wilderness · old men · young men · Lamanites

المعجم: term_wilderness, term_bear_arms


atom_mos_10_008 — الآيات 10-11

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And it came to pass that we did go up to battle against the Lamanites; and I, even I, in my old age, did go up to battle against the Lamanites. And it came to pass that we did go up in the strength of the Lord to battle.

يشارك زينيف نفسه في القتال رغم كبر سنه، ويؤطر المواجهة بأنها تتم بقوة الرب لا بالقوة البشرية وحدها.

الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: divine strength, battle, faith

الكيانات: the Lord · Lamanites · Zeniff

المعجم: term_strength_of_the_lord


atom_mos_10_009 — الآيات 11-13

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Now, the Lamanites knew nothing concerning the Lord, nor the strength of the Lord, therefore they depended upon their own strength. … believing in the tradition of their fathers…

يقارن النص بين اعتماد اللامانيين على قوتهم الخاصة وجهلهم بالرب، وبين تفسيرهم لهويتهم عبر تقليد الآباء والذاكرة الجماعية للظلم.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: ignorance, tradition, identity

الكيانات: the Lord · Lamanites · tradition of their fathers

المعجم: term_tradition, term_strength_of_the_lord


atom_mos_10_010 — الآيات 13-16

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And again, that they were wronged … because that Nephi was more faithful in keeping the commandments of the Lord … And his brethren were wroth with him … because he departed into the wilderness as the Lord had commanded him, and took the records which were engraven on the plates of brass…

يقدم النص تفسيرًا لعداء اللامانيين والخصومة بين الإخوة: نافي نال تفضيلًا إلهيًا بسبب أمانته، بينما رأى إخوته في رحيله وأخذه السجلات ظلمًا وسرقة.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يبني الشخصية · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: faithfulness, family conflict, records

الكيانات: Nephi · his brethren · the Lord · records · plates of brass

المعجم: term_records, term_plates_of_brass


atom_mos_10_011 — الآيات 17

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

And thus they have taught their children that they should hate them, and that they should murder them, and that they should rob and plunder them, and do all they could to destroy them;

ينقل النص الكراهية إلى الجيل التالي عبر التعليم الأبوي، ويصورها كبرنامج اجتماعي للعنف والنهب والإبادة.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: hatred, violence, transmission

الكيانات: their children · them

المعجم: term_hate, term_plunder


atom_mos_10_012 — الآيات 18-20

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

For this very cause has king Laman, by his cunning, and lying craftiness, and his fair promises, deceived me … And now I, Zeniff … did stimulate them to go to battle with their might, putting their trust in the Lord; therefore, we did contend with them, face to face.

يعترف زينيف بأنه خُدع بوعود لامان، ثم يحشد شعبه للقتال معتمدًا على الرب، لتقع مواجهة مباشرة تنتهي بطرد العدو.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية · يؤطر الخلاص

الموضوعات: deception, battle, trust

الكيانات: king Laman · Zeniff · the Lord

المعجم: term_cunning, term_trust_in_the_lord


atom_mos_10_013 — الآيات 21-22

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that we returned again to our own land, and my people again began to tend their flocks, and to till their ground. And now I, being old, did confer the kingdom upon one of my sons;

بعد الانتصار يعود الشعب إلى أرضه وأعماله الزراعية والرعوية، ثم ينقل زينيف الملك إلى أحد أبنائه بوصفه خاتمة حكمه.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يبني الشخصية · يضفي شرعية على السجل

الموضوعات: return, succession, labor

الكيانات: our own land · my people · flocks · ground · one of my sons

المعجم: term_flocks, term_kingdom


الإصحاح 11 (12 ذرات)

atom_mos_11_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And now it came to pass that Zeniff conferred the kingdom upon Noah, one of his sons; therefore Noah began to reign in his stead; and he did not walk in the ways of his father.

ينتقل الحكم من زنيف إلى ابنه نوح، لكن السرد يضع منذ البداية مسافة أخلاقية بين الابن والأب، إذ لا يسير نوح على نهج أبيه.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يفسر التاريخ

الموضوعات: kingship, succession, apostasy

الكيانات: Zeniff · Noah


atom_mos_11_002 — الآيات 2

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

For behold, he did not keep the commandments of God, but he did walk after the desires of his own heart. And he had many wives and concubines.

يُعرَّف نوح بوصفه ملكًا يرفض وصايا الله ويتبع شهواته، ويُبرز النص تعدد زوجاته ومحظياته كعلامة على انحرافه.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا

الموضوعات: disobedience, lust, royalty

الكيانات: God · Noah

المعجم: term_commandments


atom_mos_11_003 — الآيات 3-4

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And he laid a tax of one fifth part of all they possessed… And all this did he take to support himself, and his wives and his concubines; and also his priests, and their wives and their concubines; thus he had changed the affairs of the kingdom.

يفرض نوح ضريبة ثقيلة على الشعب لتمويل بلاطه الدنيوي، وبذلك يعيد تشكيل اقتصاد المملكة لصالحه وصالح محيطه.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: taxation, exploitation, corruption

الكيانات: Noah · priests · kingdom

المعجم: term_tax, term_kingdom


atom_mos_11_004 — الآيات 5-6

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

For he put down all the priests that had been consecrated by his father, and consecrated new ones in their stead… thus did the people labor exceedingly to support iniquity.

يعزل نوح كهنة أبيه ويستبدلهم بآخرين يوافقون كبرياءه، فتتحول المؤسسة الدينية إلى أداة لإسناد الشر بدل مقاومته.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: priesthood, corruption, idolatry

الكيانات: Noah · his father · priests · people

المعجم: term_consecrated, term_priests, term_iniquity


atom_mos_11_005 — الآيات 7

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Yea, and they also became idolatrous, because they were deceived by the vain and flattering words of the king and priests; for they did speak flattering things unto them.

يربط النص انحراف الشعب الديني بخداع كلام الملك والكهنة، فيصير التملق وسيلة لإنتاج العبادة الباطلة.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: deception, idolatry, speech

الكيانات: king · priests · people

المعجم: term_idolatrous


atom_mos_11_006 — الآيات 8-10

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that king Noah built many elegant and spacious buildings… And he also caused that his workmen should work all manner of fine work within the walls of the temple…

ينشغل نوح بمشاريع بناء فخمة تشمل القصور والمباني والهيكل، فيظهر اهتمامه بالمظهر والهيبة العمرانية أكثر من الاستقامة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يخلق توترًا

الموضوعات: building, wealth, temple

الكيانات: king Noah · temple · workmen

المعجم: term_temple


atom_mos_11_007 — الآيات 11

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

And the seats which were set apart for the high priests… he did ornament with pure gold; and he caused a breastwork to be built before them, that they might rest their bodies and their arms upon while they should speak lying and vain words to his people.

يُجمِّل نوح مقاعد الكهنة بالذهب، لكن النص يربط هذا البذخ بخطاب كاذب وبنية دينية فاسدة تخدم السلطة.

الوظائف: يخلق توترًا · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: priesthood, lying, luxury

الكيانات: high priests · people

المعجم: term_high_priests


atom_mos_11_008 — الآيات 12-13

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

And it came to pass that he built a tower near the temple… and overlook the land of Shilom, and also the land of Shemlon, which was possessed by the Lamanites… And it came to pass that he caused many buildings to be built in the land Shilom…

يبني نوح برجًا عاليًا قرب الهيكل ليشرف على الأراضي المحيطة، وتظهر العمارة هنا كأداة مراقبة وسيطرة جغرافية.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يخلق توترًا

الموضوعات: land, surveillance, border

الكيانات: Shilom · Shemlon · Lamanites · tower

المعجم: term_tower


atom_mos_11_009 — الآيات 14-15

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

And it came to pass that he placed his heart upon his riches… And it came to pass that he planted vineyards round about in the land; and he built wine-presses, and made wine in abundance; and therefore he became a wine-bibber, and also his people.

يتعلق قلب نوح بالثروة والشراب، ثم يتوسع هذا النمط إلى الشعب كله عبر الزراعة والإفراط في الخمر.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا

الموضوعات: riches, drunkenness, vice

الكيانات: Noah · people

المعجم: term_riches, term_vineyards, term_wine_presses


atom_mos_11_010 — الآيات 16-19

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that the Lamanites began to come in upon his people… And king Noah sent his armies against them… therefore, they returned rejoicing in their spoil.

تبدأ هجمات اللامانيين على شعب نوح، وتفشل الاستجابة العسكرية في إنهاء الخطر، بل تعود القوات بالغنائم فتزيد روح التفاخر والعنف.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: war, raiding, pride

الكيانات: Lamanites · king Noah · his people · armies

المعجم: term_spoil, term_armies


atom_mos_11_011 — الآيات 20-25

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And it came to pass that there was a man among them whose name was Abinadi; and he went forth among them, and began to prophesy… Wo be unto this people… except they repent I will visit them in mine anger.

يظهر أبينادي نبيًا يعلن حكمًا إلهيًا على الشعب، رابطًا بين التوبة وبين النجاة من الغضب والعبودية والضيق.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا

الموضوعات: prophecy, repentance, judgment

الكيانات: Abinadi · the Lord · this people · their enemies

المعجم: term_repent, term_bondage, term_afflictions


atom_mos_11_012 — الآيات 26-29

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Now it came to pass that when Abinadi had spoken these words unto them they were wroth with him, and sought to take away his life; but the Lord delivered him out of their hands… And king Noah hardened his heart against the word of the Lord, and he did not repent of his evil doings.

يردّ الشعب والملك على النبوة بالغضب ومحاولة القتل، لكن النجاة الإلهية لأبينادي تقابل تصلب نوح واستمرار شره.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية · يفسر التاريخ

الموضوعات: persecution, deliverance, hardness_of_heart

الكيانات: Abinadi · the Lord · king Noah · the word of the Lord

المعجم: term_hardened, term_repent


الإصحاح 12 (12 ذرات)

atom_mos_12_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that after the space of two years that Abinadi came among them in disguise, that they knew him not, and began to prophesy among them

يعود أبينادي إلى القوم متخفيًا، فلا يتعرفون عليه، ويبدأ بإلقاء النبوة بينهم؛ وهذا يهيئ المواجهة القادمة ويجعل ظهوره نفسه جزءًا من الحدث.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: disguise, prophecy, confrontation

الكيانات: Abinadi

المعجم: term_prophecy


atom_mos_12_002 — الآيات 1

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Thus has the Lord commanded me, saying—Abinadi, go and prophesy unto this my people, for they have hardened their hearts against my words; they have repented not of their evil doings

أبينادي يقدّم نفسه رسولًا مأمورًا من الرب، ويعلّل رسالته بأن الشعب قسا قلبه ولم يتب عن أعماله الشريرة.

الوظائف: يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا

الموضوعات: hardness of heart, repentance, divine command

الكيانات: the Lord · Abinadi · my people

المعجم: term_prophecy, term_repentance


atom_mos_12_003 — الآيات 2-7

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

this generation, because of their iniquities, shall be brought into bondage, and shall be smitten on the cheek; yea, and shall be driven by men, and shall be slain

النبوة ترسم سلسلة عقوبات جماعية: عبودية، إهانة، طرد، قتل، ثم مجاعات وأوبئة وآفات طبيعية؛ وكل ذلك يُقدَّم كجزاء على الإثم.

الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يفسر التاريخ

الموضوعات: judgment, bondage, calamity

الكيانات: this generation · the Lord

المعجم: term_bondage, term_iniquities, term_pestilence


atom_mos_12_004 — الآيات 3

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

the life of king Noah shall be valued even as a garment in a hot furnace; for he shall know that I am the Lord

تُخصَّص نبوءة شخصية ضد الملك نوح، فتُصوَّر حياته كشيء هشّ يذوب في النار، والغاية المعلنة أن يعرف الرب.

الوظائف: يخلق توترًا · يبني الشخصية · يدفع الحبكة

الموضوعات: king noah, judgment, divine recognition

الكيانات: king Noah · the Lord


atom_mos_12_005 — الآيات 8

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

except they repent I will utterly destroy them from off the face of the earth; yet they shall leave a record behind them, and I will preserve them for other nations which shall possess the land

التحذير لا يقتصر على الهلاك؛ فحتى مع التدمير يُبقي النص على فكرة بقاء سجلّ، وحفظٍ إلهي، ووظيفة كشفية أمام أمم أخرى.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يفسر التاريخ

الموضوعات: record, destruction, preservation

الكيانات: record · other nations · the earth

المعجم: term_record


atom_mos_12_006 — الآيات 9-10

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

they took him and carried him bound before the king … he also prophesieth evil concerning thy life

ردّ فعل الجماعة هو القبض على أبينادي وتسليمه مقيّدًا إلى الملك، مع تحويل النبوة إلى تهمة سياسية ضدّه.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا

الموضوعات: arrest, accusation, royal court

الكيانات: Abinadi · king Noah


atom_mos_12_007 — الآيات 17-19

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

king Noah caused that Abinadi should be cast into prison; and he commanded that the priests should gather themselves together … they began to question him, that they might cross him

الملك يحوّل القضية إلى محاكمة دينية/سياسية: سجن، ثم مجلس مع الكهنة، ثم أسئلة هدفها الإيقاع بأبينادي لا فهمه.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: prison, council, interrogation

الكيانات: king Noah · Abinadi · the priests


atom_mos_12_008 — الآيات 19

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

but he answered them boldly, and withstood all their questions, yea, to their astonishment; for he did withstand them in all their questions, and did confound them in all their words

أبينادي يظهر ثباتًا وجرأة في الجواب، ويقلب جلسة الاستجواب إلى لحظة عجز للمستجوبين أنفسهم.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يدفع الحبكة

الموضوعات: boldness, wisdom, confounding

الكيانات: Abinadi


atom_mos_12_009 — الآيات 20-24

النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية

How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings; that publisheth peace; … for the Lord hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem

يستشهد الخصوم بعبارات نبوية عن المبشّر بالسلام والخلاص، وعن صهيون وأورشليم، ليختبروا تفسير أبينادي للنصوص الموروثة.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يبني الشخصية

الموضوعات: scripture, peace, salvation

الكيانات: Zion · Jerusalem · the Lord

المعجم: term_salvation, term_redemption


atom_mos_12_010 — الآيات 25-27

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Are you priests, and pretend to teach this people, and to understand the spirit of prophesying, and yet desire to know of me what these things mean?

أبينادي يهاجم أهلية الكهنة أنفسهم: كيف يدّعون التعليم وفهم روح النبوة وهم عاجزون عن تفسير ما يزعمون معرفته؟

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا

الموضوعات: priesthood, understanding, hypocrisy

الكيانات: priests · this people

المعجم: term_prophecy


atom_mos_12_011 — الآيات 28-32

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

We teach the law of Moses. … Doth salvation come by the law of Moses? What say ye?

يُعلن الكهنة أنهم يعلّمون شريعة موسى، لكن أبينادي يحوّل الجواب إلى سؤال حاسم حول ما إذا كانت الشريعة نفسها مصدر الخلاص.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يخلق توترًا

الموضوعات: law of moses, salvation, obedience

الكيانات: law of Moses · salvation

المعجم: term_law_of_moses, term_salvation


atom_mos_12_012 — الآيات 33-37

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

if ye keep the commandments of God ye shall be saved; yea, if ye keep the commandments which the Lord delivered unto Moses in the mount of Sinai

أبينادي يعيد تعريف النجاة بوصفها مرتبطة بحفظ الوصايا الإلهية، ثم يربط ذلك مباشرة بوصايا سيناء، بما فيها النهي عن الأصنام والآلهة الأخرى.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: commandments, sinai, idolatry

الكيانات: God · the Lord · Moses · mount of Sinai

المعجم: term_commandments, term_law_of_moses


الإصحاح 13 (11 ذرات)

atom_mos_13_001 — الآيات 1-2

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Away with this fellow, and slay him; for what have we to do with him, for he is mad.

And they stood forth and attempted to lay their hands on him; but he withstood them

الملك يأمر بقتل أبي ناداي، والناس يحاولون القبض عليه، لكن النص يبرز فشلهم في السيطرة عليه في هذه اللحظة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: persecution, conflict, prophetic resistance

الكيانات: the king · priests · Abinadi


atom_mos_13_002 — الآيات 3-4

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Touch me not, for God shall smite you if ye lay your hands upon me, for I have not delivered the message which the Lord sent me to deliver; neither have I told you that which ye requested that I should tell; therefore, God will not suffer that I shall be destroyed at this time.

But I must fulfil the commandments wherewith God has commanded me

أبي ناداي يعلن أن حياته محمية مؤقتًا لأنه لم يُكمل رسالته بعد، ويقدّم نفسه كمن يلتزم بأمر إلهي أعلى من تهديد السلطة.

الوظائف: يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص · يبني الشخصية

الموضوعات: divine protection, mission, obedience

الكيانات: God · the Lord · Abinadi

المعجم: term_message, term_commandments


atom_mos_13_003 — الآيات 5

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

the Spirit of the Lord was upon him; and his face shone with exceeding luster, even as Moses’ did while in the mount of Sinai

النص يصف أبي ناداي بأنه مغمور بروح الرب، وتظهر عليه هيئة لامعة تشبه موسى، ما يمنحه مظهرًا نبويًا مميزًا.

الوظائف: يبني الشخصية · يربط بالكتاب المقدس · يؤسس السلطة

الموضوعات: prophetic presence, radiance, biblical parallel

الكيانات: the Spirit of the Lord · Abinadi · Moses · Sinai


atom_mos_13_004 — الآيات 6-9

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

he spake with power and authority from God; and he continued his words, saying:

Ye see that ye have not power to slay me, therefore I finish my message.

أبي ناداي يواصل الكلام بوصفه متحدثًا بسلطان إلهي، ويؤكد أن عجزهم عن قتله مرتبط بإتمام مهمته.

الوظائف: يؤسس السلطة · يدفع الحبكة · يبني الشخصية

الموضوعات: authority, mission completion, prophetic speech

الكيانات: God · Abinadi

المعجم: term_message


atom_mos_13_005 — الآيات 10

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

what you do with me, after this, shall be as a type and a shadow of things which are to come.

أبي ناداي يفسر ما سيحدث له بوصفه علامة رمزية لما سيأتي لاحقًا، فيحوّل الحدث الحاضر إلى نموذج مستقبلي.

الوظائف: يدفع الحبكة · يربط بالكتاب المقدس · يفسر التاريخ

الموضوعات: typology, future fulfillment, sign

الكيانات: Abinadi

المعجم: term_type, term_shadow


atom_mos_13_006 — الآيات 11-19

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

I read unto you the remainder of the commandments of God… Thou shall not make unto thee any graven image… Remember the sabbath day, to keep it holy.

أبي ناداي يعيد على مسامعهم سلسلة من الوصايا الإلهية، من تحريم الأصنام إلى حفظ السبت، بوصفها معايير سلوكية ملزمة.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: law, obedience, covenant duty

الكيانات: God · the Lord thy God · commandments of God · sabbath

المعجم: term_commandments, term_sabbath


atom_mos_13_007 — الآيات 20-24

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Honor thy father and thy mother… Thou shalt not kill.

Thou shalt not commit adultery. Thou shalt not steal.

Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.

النص يواصل عرض الوصايا الأخلاقية والاجتماعية التي تنظّم العلاقات داخل الجماعة وتحميها من العنف والخيانة والاعتداء.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية · يعلن عهدًا

الموضوعات: ethics, family, social order

الكيانات: father · mother · neighbor


atom_mos_13_008 — الآيات 25-26

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Have ye taught this people that they should observe to do all these things for to keep these commandments?

I say unto you, Nay; for if ye had, the Lord would not have caused me to come forth and to prophesy evil concerning this people.

أبي ناداي يوبّخهم لأنهم لم يعلّموا الشعب حفظ الوصايا، ويجعل نبوءته عن الشر نتيجة مباشرة لهذا الإهمال.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: responsibility, judgment, instruction

الكيانات: the Lord · this people · Abinadi

المعجم: term_commandments


atom_mos_13_009 — الآيات 27-28

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

salvation cometh by the law of Moses… but I say unto you, that the time shall come when it shall no more be expedient to keep the law of Moses.

And moreover, I say unto you, that salvation doth not come by the law alone; and were it not for the atonement… they must unavoidably perish

أبي ناداي يقرّ بمرحلية شريعة موسى، لكنه يصرّ على أن الخلاص لا يتحقق بالشريعة وحدها بل يحتاج إلى كفارة إلهية.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: law and grace, atonement, salvation

الكيانات: law of Moses · atonement · God · salvation

المعجم: term_law_of_moses, term_atonement


atom_mos_13_010 — الآيات 29-31

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

there was a law given them, yea, a law of performances and of ordinances… to keep them in remembrance of God and their duty towards him.

But behold, I say unto you, that all these things were types of things to come.

النص يفسر الشريعة القديمة بأنها نظام من الفرائض والطقوس هدفه التذكير بالله، كما يقدّمها بوصفها ظلالًا لحقائق مستقبلية.

الوظائف: يفسر التاريخ · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: ordinances, memory, typology

الكيانات: law · ordinances · God

المعجم: term_performances, term_ordinances, term_types


atom_mos_13_011 — الآيات 32-35

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

they understood not that there could not any man be saved except it were through the redemption of God.

For behold, did not Moses prophesy unto them concerning the coming of the Messiah… that God himself should come down among the children of men… and that he should bring to pass the resurrection of the dead

أبي ناداي يربط فهم الشريعة بالإيمان بالفداء الإلهي، ثم يستدعي موسى والأنبياء ليؤكد أن مجيء المسيح ونزول الله بين البشر والقيامة كلها معلنة مسبقًا.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يؤسس السلطة

الموضوعات: messiah, redemption, resurrection

الكيانات: Moses · Messiah · God · children of men · resurrection of the dead

المعجم: term_redemption, term_messiah, term_resurrection


الإصحاح 14 (11 ذرات)

atom_mos_14_001 — الآيات 1

النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية

Yea, even doth not Isaiah say: Who hath believed our report, and to whom is the arm of the Lord revealed?

يستشهد النص بإشعياء ليؤكد أن الرسالة الإلهية لا يقبلها الجميع، وأن انكشاف قوة الرب ليس عامًا بل يُمنح لمن يُفتح له الفهم.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يؤسس السلطة

الموضوعات: prophecy, reception, authority

الكيانات: Isaiah · the Lord

المعجم: term_report, term_arm_of_the_lord


atom_mos_14_002 — الآيات 2

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of dry ground; he hath no form nor comeliness; and when we shall see him there is no beauty that we should desire him.

يصف النص شخصية متواضعة الأصل والمظهر، لا تجذب الناس بجمال خارجي، بل تظهر في هيئة غير متوقعة.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يفسر التاريخ

الموضوعات: messiah, humility, rejection

الكيانات: he


atom_mos_14_003 — الآيات 3

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief; and we hid as it were our faces from him; he was despised, and we esteemed him not.

يبرز النص رفض الناس له ومعاملتهم له باحتقار، مع تصويره كشخصية مثقلة بالألم والحزن.

الوظائف: يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: rejection, suffering, messiah

الكيانات: men · him


atom_mos_14_004 — الآيات 4-5

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Surely he has borne our griefs, and carried our sorrows; yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted. But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him; and with his stripes we are healed.

يقدّم النص تفسيرًا كفاريًا لآلامه: فهو يحمل آلام الآخرين، وتُفهم جراحه بوصفها مرتبطة بخطاياهم وشفاءهم.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: atonement, healing, sin

الكيانات: he · our griefs · our iniquities · peace · healed

المعجم: term_transgressions, term_iniquities, term_stripes


atom_mos_14_005 — الآيات 6

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

All we, like sheep, have gone astray; we have turned every one to his own way; and the Lord hath laid on him the iniquities of us all.

يعترف النص بانحراف الجميع عن الطريق المستقيم، ثم يربط ذلك بحمل شخص واحد لخطايا الجماعة كلها.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: sin, substitution, collective guilt

الكيانات: sheep · the Lord · him

المعجم: term_iniquities


atom_mos_14_006 — الآيات 7

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth; he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb so he opened not his mouth.

يصور النص صمته تحت الظلم بوصفه خضوعًا مقصودًا، مع تشبيه ذبيحي يربط بين الوداعة والذبح.

الوظائف: يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص

الموضوعات: silence, suffering, sacrifice

الكيانات: he · lamb


atom_mos_14_007 — الآيات 8

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

He was taken from prison and from judgment; and who shall declare his generation? For he was cut off out of the land of the living; for the transgressions of my people was he stricken.

يؤكد النص أن مصيره كان الإقصاء والموت، ويقدّم ذلك كحدث مرتبط بخطايا الشعب لا بذنبه الشخصي.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: death, judgment, substitution

الكيانات: prison · judgment · my people


atom_mos_14_008 — الآيات 9

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no evil, neither was any deceit in his mouth.

يبرز النص براءته الأخلاقية رغم موته بين الأشرار وارتباطه بالموت والدفن، مما يعمّق مفارقة مصيره.

الوظائف: يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: innocence, death, righteousness

الكيانات: the wicked · the rich


atom_mos_14_009 — الآيات 10

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Yet it pleased the Lord to bruise him; he hath put him to grief; when thou shalt make his soul an offering for sin he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the Lord shall prosper in his hand.

يقدّم النص الألم بوصفه جزءًا من قصد إلهي، ثم يربط التضحية بالنفس بثمر مستقبلي ونجاح لمشيئة الرب.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: divine_will, atonement, future_blessing

الكيانات: the Lord · his seed · soul · sin

المعجم: term_offering_for_sin


atom_mos_14_010 — الآيات 11

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

He shall see the travail of his soul, and shall be satisfied; by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.

يربط النص بين معرفة هذا العبد البار وبين تبرير كثيرين، ويجعل حمله لآثامهم أساسًا لنتيجة خلاصية.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: justification, servant, atonement

الكيانات: my righteous servant · many · iniquities

المعجم: term_justify


atom_mos_14_011 — الآيات 12

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death; and he was numbered with the transgressors; and he bore the sins of many, and made intercession for the transgressors.

يختتم النص بمشهد تكريم بعد المعاناة: نيل نصيب مع العظماء، ثم قيامه بالشفاعة عن المخطئين بعد أن حمل خطاياهم.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يدفع الحبكة

الموضوعات: vindication, intercession, suffering

الكيانات: the great · the strong · transgressors

المعجم: term_intercession, term_transgressors


الإصحاح 15 (9 ذرات)

atom_mos_15_001 — الآيات 1-4

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

I would that ye should understand that God himself shall come down among the children of men, and shall redeem his people.

And because he dwelleth in flesh he shall be called the Son of God… And they are one God, yea, the very Eternal Father of heaven and of earth.

يعلن أبينادي أن الله نفسه سينزل بين البشر ليخلّص شعبه، ويشرح أن تجسده يجعله يُدعى ابن الله، مع تأكيد وحدة الألوهية بين الآب والابن.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: incarnation, redemption, divine unity

الكيانات: God · children of men · Son of God · Father

المعجم: term_redeem, term_flesh, term_son_of_god


atom_mos_15_002 — الآيات 5-7

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

the flesh becoming subject to the Spirit… suffereth temptation, and yieldeth not to the temptation, but suffereth himself to be mocked, and scourged, and cast out, and disowned by his people.

And after all this… he shall be led, crucified, and slain

يرسم النص مسار معاناة المسيح: تجربة بلا سقوط، ثم سخرية وجَلد ونبذ وصلب وقتل، مع إبراز خضوع الجسد للمشيئة الإلهية.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: suffering, obedience, crucifixion

الكيانات: Spirit · people · Isaiah

المعجم: term_flesh, term_spirit, term_crucified


atom_mos_15_003 — الآيات 8-9

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

God breaketh the bands of death, having gained the victory over death; giving the Son power to make intercession for the children of men… standing betwixt them and justice

يقدّم النص موت المسيح وقيامته كغلبة على الموت نفسه، ويصوّر الابن وسيطًا يشفع للبشر ويقف بينهم وبين العدالة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يؤسس السلطة

الموضوعات: death, intercession, justice, atonement

الكيانات: God · Son · children of men · justice

المعجم: term_bands_of_death, term_intercession, term_justice


atom_mos_15_004 — الآيات 10-12

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

who shall declare his generation?… whosoever has heard the words of the prophets… and believed that the Lord would redeem his people… these are his seed, or they are heirs of the kingdom of God.

يعيد النص تعريف نسل المسيح لا بالنسب الجسدي بل بمن يسمعون الأنبياء ويؤمنون بالفداء، فهؤلاء يُعدّون ورثة للملكوت.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: seed, prophets, inheritance, faith

الكيانات: prophets · Lord · kingdom of God

المعجم: term_seed, term_heirs, term_kingdom_of_god


atom_mos_15_005 — الآيات 13-18

النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية

they are his seed… they have published peace, who have brought good tidings of good, who have published salvation… how beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that is the founder of peace, yea, even the Lord

يوسّع أبينادي معنى نسل المسيح ليشمل الأنبياء الذين أعلنوا السلام والخلاص، ثم يربط هذا الإعلان بصورة «القدمين الجميلتين» ويبلغ الذروة بتحديد الرب نفسه بوصفه حامل البشارة وصانع السلام.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يبني الشخصية · يؤطر الخلاص

الموضوعات: peace, good tidings, prophets, salvation

الكيانات: prophets · Zion · Lord

المعجم: term_good_tidings, term_peace, term_salvation, term_zion


atom_mos_15_006 — الآيات 19-21

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

were it not for the redemption which he hath made for his people… all mankind must have perished.

But behold, the bands of death shall be broken… he bringeth to pass the resurrection of the dead.

And there cometh a resurrection, even a first resurrection

يؤكد النص أن الفداء هو ما يمنع هلاك البشر، وأن المسيح يفتح طريق القيامة، مع التمييز بين قيامة أولى وقيامة عامة لاحقة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ · يؤسس السلطة

الموضوعات: redemption, resurrection, death

الكيانات: mankind · Son · Christ

المعجم: term_redemption, term_bands_of_death, term_resurrection, term_first_resurrection


atom_mos_15_007 — الآيات 22-24

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the resurrection of all the prophets, and all those that have believed in their words, or all those that have kept the commandments of God, shall come forth in the first resurrection… they have eternal life through Christ

يحدّد النص من ينال القيامة الأولى: الأنبياء، والمؤمنون بكلامهم، وحافظو وصايا الله، ثم يربط ذلك بالحياة الأبدية عبر المسيح.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا

الموضوعات: obedience, resurrection, eternal life

الكيانات: prophets · God · Christ

المعجم: term_first_resurrection, term_commandments, term_eternal_life


atom_mos_15_008 — الآيات 24-27

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

little children also have eternal life.

But behold, and fear, and tremble before God… the Lord redeemeth none such that rebel against him and die in their sins

يستثني النص الأطفال الصغار بمنحهم الحياة الأبدية، ثم يحذّر المتمرّدين الذين يموتون في خطاياهم بأنهم لا ينالون الفداء ولا نصيبًا في القيامة الأولى.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا

الموضوعات: innocence, rebellion, judgment, salvation

الكيانات: little children · God · Lord

المعجم: term_eternal_life, term_redeem, term_first_resurrection, term_sins


atom_mos_15_009 — الآيات 28-31

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

the salvation of the Lord shall be declared to every nation, kindred, tongue, and people… when the Lord shall bring again Zion… the Lord hath redeemed Jerusalem… all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

يختم النص برؤية شمولية: خلاص الرب سيُعلن لكل الشعوب، وعودة صهيون، وفداء أورشليم، وانكشاف الخلاص أمام أقاصي الأرض.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: universal salvation, zion, jerusalem, nations

الكيانات: Lord · Zion · Jerusalem · God · every nation, kindred, tongue, and people

المعجم: term_salvation, term_zion, term_jerusalem, term_redeemed


الإصحاح 16 (13 ذرات)

atom_mos_16_001 — الآيات 1

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

The time shall come when all shall see the salvation of the Lord; when every nation, kindred, tongue, and people shall see eye to eye and shall confess before God that his judgments are just.

يتنبأ النص بزمنٍ عامٍّ يشهد فيه الجميع خلاص الرب، وتتوحد فيه الشعوب في الاعتراف بعدالة أحكامه.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: salvation, judgment, universality

الكيانات: the Lord · every nation, kindred, tongue, and people

المعجم: term_salvation, term_judgments


atom_mos_16_002 — الآيات 2

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And then shall the wicked be cast out, and they shall have cause to howl, and weep, and wail, and gnash their teeth; and this because they would not hearken unto the voice of the Lord; therefore the Lord redeemeth them not.

يربط النص بين رفض سماع صوت الرب وبين طرد الأشرار وحرمانهم من الفداء، مع تصوير عقابهم بصور بكائية وعنيفة.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: wickedness, judgment, redemption

الكيانات: the wicked · the Lord

المعجم: term_redeemeth, term_voice_of_the_lord


atom_mos_16_003 — الآيات 3

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

For they are carnal and devilish, and the devil has power over them; yea, even that old serpent that did beguile our first parents, which was the cause of their fall;

يصف النص حالة البشر الساقطة بأنها خاضعة للجسد والشيطان، ويربط ذلك بإغواء الحية القديمة لأول البشر وسقوطهم.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: fall, devil, human nature

الكيانات: the devil · our first parents

المعجم: term_carnal, term_fall


atom_mos_16_004 — الآيات 4

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Thus all mankind were lost; and behold, they would have been endlessly lost were it not that God redeemed his people from their lost and fallen state.

يقرر النص أن البشرية كلها كانت ضائعة بالكامل، وأن خلاصها لم يكن ممكنًا لولا أن الله افتداها من حالتها الساقطة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ · يعلن عهدًا

الموضوعات: redemption, fall, humanity

الكيانات: all mankind · God · his people

المعجم: term_redeemed, term_fallen_state


atom_mos_16_005 — الآيات 5

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

But remember that he that persists in his own carnal nature, and goes on in the ways of sin and rebellion against God, remaineth in his fallen state and the devil hath all power over him.

يحذر النص من الاستمرار في الطبيعة الجسدية والتمرد، لأن ذلك يبقي الإنسان في السقوط ويجعله تحت سلطان الشيطان.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية

الموضوعات: sin, rebellion, agency

الكيانات: God · the devil

المعجم: term_carnal_nature, term_fallen_state


atom_mos_16_006 — الآيات 6

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And now if Christ had not come into the world, speaking of things to come as though they had already come, there could have been no redemption.

يربط النص الفداء بمجيء المسيح إلى العالم، ويعرض هذا المجيء بوصفه أمرًا مُعلنًا مسبقًا كأنه واقع بالفعل.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يؤسس السلطة

الموضوعات: Christ, redemption, prophetic speech

الكيانات: Christ · the world

المعجم: term_redemption


atom_mos_16_007 — الآيات 7-8

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And if Christ had not risen from the dead, or have broken the bands of death that the grave should have no victory, and that death should have no sting, there could have been no resurrection. But there is a resurrection, therefore the grave hath no victory, and the sting of death is swallowed up in Christ.

يؤكد النص أن قيامة المسيح هي ما ألغى انتصار القبر وسمّ الموت، وبذلك جعل القيامة ممكنة وواقعة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يؤسس السلطة

الموضوعات: resurrection, death, victory

الكيانات: Christ · the grave · death

المعجم: term_resurrection, term_bands_of_death


atom_mos_16_008 — الآيات 9

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

He is the light and the life of the world; yea, a light that is endless, that can never be darkened; yea, and also a life which is endless, that there can be no more death.

يقدّم النص المسيح بوصفه نور العالم وحياته الدائمة، ويجعل صفتي النور والحياة مرتبطتين بزوال الظلمة والموت.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يبني الشخصية

الموضوعات: light, life, Christ

الكيانات: He · the world · death

المعجم: term_light, term_life


atom_mos_16_009 — الآيات 10-11

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Even this mortal shall put on immortality, and this corruption shall put on incorruption, and shall be brought to stand before the bar of God, to be judged of him according to their works whether they be good or whether they be evil— If they be good, to the resurrection of endless life and happiness; and if they be evil, to the resurrection of endless damnation, being delivered up to the devil

يصور النص تحول الجسد الفاني إلى عدم الفساد، ثم وقوف البشر أمام حكم الله بحسب أعمالهم، مع نتيجتين متقابلتين: حياة لا تنتهي أو هلاك أبدي.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: judgment, resurrection, works

الكيانات: God · the devil · their works

المعجم: term_immortality, term_incorruption, term_bar_of_god


atom_mos_16_010 — الآيات 12

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Having gone according to their own carnal wills and desires; having never called upon the Lord while the arms of mercy were extended towards them; for the arms of mercy were extended towards them, and they would not; they being warned of their iniquities and yet they would not depart from them; and they were commanded to repent and yet they would not repent.

يعدد النص أسباب الهلاك: اتباع الأهواء، ورفض الدعاء، ورفض الرحمة، وتجاهل التحذير، ورفض التوبة رغم الأمر بها.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: mercy, repentance, responsibility

الكيانات: the Lord

المعجم: term_arms_of_mercy, term_repent


atom_mos_16_011 — الآيات 13

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

And now, ought ye not to tremble and repent of your sins, and remember that only in and through Christ ye can be saved?

يوجه النص نداءً مباشرًا إلى السامعين ليرتعدوا ويتوبوا، مؤكدًا أن الخلاص محصور في المسيح وحده.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يخلق توترًا

الموضوعات: repentance, salvation, Christ

الكيانات: Christ

المعجم: term_saved


atom_mos_16_012 — الآيات 14

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

Therefore, if ye teach the law of Moses, also teach that it is a shadow of those things which are to come—

يأمر النص بأن يُعلَّم ناموس موسى بوصفه ظلًا لأمور مستقبلية، لا غاية نهائية بحد ذاته.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يؤسس السلطة · يفسر التاريخ

الموضوعات: law of Moses, shadow, future fulfillment

الكيانات: the law of Moses

المعجم: term_law_of_moses, term_shadow


atom_mos_16_013 — الآيات 15

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Teach them that redemption cometh through Christ the Lord, who is the very Eternal Father. Amen.

يختتم النص بتقرير أن الفداء يأتي عبر المسيح الرب، مع إسناد صفة الأب الأزلي إليه.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: redemption, Christ, eternal father

الكيانات: Christ the Lord · the very Eternal Father

المعجم: term_redemption, term_eternal_father


الإصحاح 17 (12 ذرات)

atom_mos_17_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

when Abinadi had finished these sayings, that the king commanded that the priests should take him and cause that he should be put to death.

بعد انتهاء أبي ناداي من كلامه، يصدر الملك أمرًا مباشرًا باعتقاله وإعدامه، فيتحول الجدل إلى قرار عقابي.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا

الموضوعات: conflict, persecution, authority

الكيانات: Abinadi · the king · the priests


atom_mos_17_002 — الآيات 2

النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية

there was one among them whose name was Alma, he also being a descendant of Nephi. And he was a young man, and he believed the words which Abinadi had spoken

يُعرَّف ألما كشخص من نسل نافي وشاب يؤمن بكلام أبي ناداي، ما يربط الإيمان بالهوية النسبية والجيل الجديد.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: lineage, belief, identity

الكيانات: Alma · Nephi · Abinadi


atom_mos_17_003 — الآيات 2

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

he began to plead with the king that he would not be angry with Abinadi, but suffer that he might depart in peace.

ألما يتدخل شفيعًا، طالبًا من الملك أن يترك أبي ناداي يرحل بسلام بدلًا من الغضب والعقاب.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا

الموضوعات: intercession, mercy, conflict

الكيانات: Alma · the king · Abinadi


atom_mos_17_004 — الآيات 3-4

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

the king was more wroth, and caused that Alma should be cast out from among them, and sent his servants after him that they might slay him. But he fled from before them and hid himself

رفض الملك شفاعة ألما، فزاد غضبه وطرد ألما وأرسل أتباعه لقتله، لكن ألما يهرب ويختبئ.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: persecution, flight, danger

الكيانات: the king · Alma · his servants


atom_mos_17_005 — الآيات 4

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

he being concealed for many days did write all the words which Abinadi had spoken.

ألما، وهو مختفٍ مدة طويلة، يدوّن كل ما قاله أبي ناداي، فيتحول الكلام الشفهي إلى سجل محفوظ.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يدفع الحبكة

الموضوعات: record, preservation, witness

الكيانات: Alma · Abinadi

المعجم: term_words, term_record


atom_mos_17_006 — الآيات 5-7

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

the king caused that his guards should surround Abinadi and take him; and they bound him and cast him into prison. And after three days, having counseled with his priests, he caused that he should again be brought before him.

يُحاصر أبي ناداي ويُقيَّد ويُلقى في السجن، ثم يُستدعى بعد ثلاثة أيام عقب مشاورة الملك لكهنته.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا

الموضوعات: imprisonment, trial, authority

الكيانات: Abinadi · the king · his guards · his priests


atom_mos_17_007 — الآيات 8

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

thou hast said that God himself should come down among the children of men; and now, for this cause thou shalt be put to death

تُصاغ التهمة حول قول أبي ناداي إن الله نفسه سينزل بين البشر، ويُجعل هذا القول سببًا مباشرًا للحكم عليه بالموت.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: incarnation, judgment, blasphemy

الكيانات: God · the children of men · Abinadi


atom_mos_17_008 — الآيات 9-10

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

I will not recall the words which I have spoken unto you concerning this people, for they are true; … they shall stand as a testimony against you.

أبي ناداي يرفض التراجع عن كلامه، ويؤكد صدقه، ثم يحوّل كلماته إلى شهادة إدانة ستبقى ضد خصومه.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤسس السلطة · يخلق توترًا

الموضوعات: truth, testimony, martyrdom

الكيانات: Abinadi · this people

المعجم: term_testimony


atom_mos_17_009 — الآيات 11-12

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

king Noah was about to release him, for he feared his word; for he feared that the judgments of God would come upon him. But the priests lifted up their voices against him

الملك يتردد في إطلاق سراح أبي ناداي خوفًا من كلمته ومن أحكام الله، لكن الكهنة يضغطون عليه ويقلبون موقفه.

الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يفسر التاريخ

الموضوعات: fear, judgment, manipulation

الكيانات: king Noah · Abinadi · the priests · God


atom_mos_17_010 — الآيات 13-14

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

they took him and bound him, and scourged his skin with faggots, yea, even unto death. And now when the flames began to scorch him, he cried unto them

يتصاعد العنف إلى التعذيب بالنار حتى الموت، ثم يبدأ أبي ناداي بالكلام وهو تحت ألسنة اللهب.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا

الموضوعات: martyrdom, violence, suffering

الكيانات: Abinadi


atom_mos_17_011 — الآيات 15-18

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

thy seed shall cause that many shall suffer the pains that I do suffer, even the pains of death by fire; and this because they believe in the salvation of the Lord their God. … ye shall be driven and scattered to and fro

أبي ناداي يعلن سلسلة من العقوبات المستقبلية: معاناة بالنار، أمراض، ضرب، وتشتيت، وصيد على أيدي الأعداء بسبب الشر.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يؤطر الخلاص

الموضوعات: judgment, future punishment, scattering

الكيانات: thy seed · the Lord their God · your iniquities · your enemies


atom_mos_17_012 — الآيات 19-20

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Thus God executeth vengeance upon those that destroy his people. O God, receive my soul. … having sealed the truth of his words by his death.

يختتم أبي ناداي موته باعتباره شهادة نهائية: الله ينتقم من مدمري شعبه، وموته نفسه يختم صدق كلماته.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة · يفسر التاريخ

الموضوعات: vengeance, martyrdom, truth

الكيانات: God · his people · Abinadi · my soul

المعجم: term_truth


الإصحاح 18 (12 ذرات)

atom_mos_18_001 — الآيات 1-3

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Alma, who had fled from the servants of king Noah, repented of his sins and iniquities, and went about privately among the people, and began to teach the words of Abinadi… And many did believe his words.

يظهر ألما بعد هروبه تائبًا، ثم يبدأ تعليم كلمات أبي ناداي سرًا بين الناس، فيتحول من هارب إلى معلّم يجذب مؤمنين.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يخلق توترًا

الموضوعات: repentance, teaching, secrecy

الكيانات: Alma · king Noah · Abinadi


atom_mos_18_002 — الآيات 2

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

concerning that which was to come, and also concerning the resurrection of the dead, and the redemption of the people, which was to be brought to pass through the power, and sufferings, and death of Christ, and his resurrection and ascension into heaven.

تعليم ألما يربط الخلاص القادم بقيامة الأموات وفداء الشعب عبر آلام المسيح وموته وقيامته وصعوده.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: resurrection, redemption, christology

الكيانات: Christ · the dead · the people

المعجم: term_resurrection, term_redemption


atom_mos_18_003 — الآيات 4-6

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

they did go forth to a place which was called Mormon… there was in Mormon a fountain of pure water… as many as believed him went thither to hear his words.

يتجمع المؤمنون في موضع مورن، قرب نبع ماء نقي، ويصير المكان مركزًا سريًا للتعليم واللقاء بعيدًا عن سلطة الملك.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: place, gathering, secrecy

الكيانات: Mormon · fountain of pure water · the king


atom_mos_18_004 — الآيات 7-9

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

he did teach them, and did preach unto them repentance, and redemption, and faith on the Lord… willing to bear one another’s burdens… mourn with those that mourn… stand as witnesses of God at all times and in all things

يحدد ألما ملامح الجماعة المنشودة: توبة، وفداء، وإيمان، وحمل متبادل للأعباء، وتعزية، وشهادة دائمة لله.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يبني الشخصية

الموضوعات: community, burdens, witness, faith

الكيانات: the Lord · God

المعجم: term_burdens, term_witness, term_redemption


atom_mos_18_005 — الآيات 10-11

النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية

if this be the desire of your hearts, what have you against being baptized in the name of the Lord… that ye have entered into a covenant with him… This is the desire of our hearts.

يحوّل ألما الرغبة الداخلية إلى دعوة عملية للمعمودية بوصفها علامة عهد مع الرب، فيستجيب الشعب بفرح.

الوظائف: يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص · يدفع الحبكة

الموضوعات: baptism, covenant, desire, joy

الكيانات: the Lord · covenant

المعجم: term_baptized, term_covenant


atom_mos_18_006 — الآيات 12-14

النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية

Alma took Helam… stood forth in the water… Helam, I baptize thee, having authority from the Almighty God… both Alma and Helam were buried in the water; and they arose and came forth out of the water rejoicing

يقوم ألما بتعميد هيلام في الماء، معلنًا سلطته الإلهية، ثم يخرج الاثنان من الماء فرحين وممتلئين بالروح.

الوظائف: يدفع الحبكة · يؤسس السلطة · يعلن عهدًا

الموضوعات: baptism, authority, spirit, joy

الكيانات: Alma · Helam · Almighty God · Spirit of the Lord

المعجم: term_baptize, term_authority, term_spirit


atom_mos_18_007 — الآيات 16-17

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

they were in number about two hundred and four souls… And they were called the church of God, or the church of Christ, from that time forward.

يتحوّل الجمع المعمَّد إلى جماعة محددة الاسم والهوية: كنيسة الله أو كنيسة المسيح، بعد أن بلغ عددهم نحو مئتين وأربع نفسًا.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يدفع الحبكة · يؤسس السلطة

الموضوعات: church, identity, membership, count

الكيانات: church of God · church of Christ · Mormon

المعجم: term_church


atom_mos_18_008 — الآيات 18-20

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

Alma, having authority from God, ordained priests… he commanded them that they should teach nothing save it were the things which he had taught… preach nothing save it were repentance and faith on the Lord

ينظّم ألما الجماعة بتعيين كهنة، ثم يقيّد تعليمهم بما سبق أن علّمه: التوبة والإيمان بالرب وكلام الأنبياء.

الوظائف: يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية

الموضوعات: ordination, teaching, obedience, prophets

الكيانات: Alma · God · holy prophets · Lord

المعجم: term_priests, term_authority, term_repentance, term_faith


atom_mos_18_009 — الآيات 21-23

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

there should be no contention one with another… having one faith and one baptism… observe the sabbath day, and keep it holy, and also every day they should give thanks to the Lord their God.

يضع ألما قواعد حياة جماعية: لا خصام، وحدة في الإيمان والمعمودية، حفظ السبت، والمواظبة على الشكر اليومي.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا · يبني الشخصية

الموضوعات: unity, sabbath, gratitude, discipline

الكيانات: Lord their God

المعجم: term_sabbath, term_baptism, term_faith


atom_mos_18_010 — الآيات 24-29

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

the priests whom he had ordained should labor with their own hands for their support… impart of their substance… to every needy, naked soul… imparting to one another both temporally and spiritually according to their needs and their wants.

يرسم ألما اقتصادًا دينيًا أخلاقيًا: الكهنة يعملون بأيديهم، والجماعة تتشارك مواردها مع المحتاجين ماديًا وروحيًا.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية · يؤطر الخلاص

الموضوعات: labor, charity, support, community

الكيانات: priests · God

المعجم: term_priests, term_substance, term_grace


atom_mos_18_011 — الآيات 30-31

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

all this was done in Mormon, yea, by the waters of Mormon… that they might not come to the knowledge of the king.

يؤكد النص أن كل هذه الأحداث جرت في مورن وعلى المياه هناك، وأن السرية كانت ضرورية لتجنب علم الملك.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يدفع الحبكة

الموضوعات: place, secrecy, memory

الكيانات: Mormon · the king


atom_mos_18_012 — الآيات 32-35

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

the king… sent his servants to watch them… he sent his army to destroy them… they took their tents and their families and departed into the wilderness.

ينكشف التجمع للملك، فيفسره تمردًا ويرسل الجيش لتدميره، فتغادر الجماعة مع عائلاتها إلى البرية.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: persecution, flight, army, wilderness

الكيانات: the king · his servants · his army · Alma · the people of the Lord · wilderness


الإصحاح 19 (11 ذرات)

atom_mos_19_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that the army of the king returned, having searched in vain for the people of the Lord.

تعود قوات الملك بعد بحثٍ بلا نتيجة عن شعب الرب، ما يبيّن فشل الحملة العسكرية في العثور عليهم.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: search, failure, people_of_the_lord

الكيانات: the king · the people of the Lord


atom_mos_19_002 — الآيات 2-3

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

the forces of the king were small, having been reduced, and there began to be a division among the remainder of the people. And the lesser part began to breathe out threatenings against the king, and there began to be a great contention among them.

تظهر الجماعة الملكية ضعيفة ومنقسمة، ثم يتحول الانقسام إلى تهديدات وصراع داخلي واضح.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: division, contention, weakness

الكيانات: the king · the people


atom_mos_19_003 — الآيات 4

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

there was a man among them whose name was Gideon, and he being a strong man and an enemy to the king, therefore he drew his sword, and swore in his wrath that he would slay the king.

يُقدَّم جِدعون بوصفه خصمًا قويًا للملك، ويصل التوتر إلى حدّ القسم بقتله.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يدفع الحبكة

الموضوعات: gideon, conflict, violence

الكيانات: Gideon · the king · sword


atom_mos_19_004 — الآيات 5-7

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

the king fled and ran and got upon the tower which was near the temple. … behold, the army of the Lamanites were within the borders of the land. … Gideon, spare me, for the Lamanites are upon us, and they will destroy us

يهرب الملك إلى برج قرب المعبد، ثم يكتشف اقتراب جيش لاماني، فيستعطف جِدعون طالبًا النجاة من الهلاك الوشيك.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: flight, temple, lamanites, desperation

الكيانات: the king · the tower · the temple · the Lamanites · Gideon


atom_mos_19_005 — الآيات 8-9

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

the king was not so much concerned about his people as he was about his own life; nevertheless, Gideon did spare his life. And the king commanded the people that they should flee before the Lamanites, and he himself did go before them

يكشف النص أن الملك يفضّل نجاته الشخصية، لكن جِدعون يعفو عنه، ثم يصدر الملك أمرًا بالفرار الجماعي أمام اللامانيين.

الوظائف: يبني الشخصية · يدفع الحبكة · يخلق توترًا

الموضوعات: self_preservation, mercy, command

الكيانات: the king · Gideon · the people · the Lamanites


atom_mos_19_006 — الآيات 10-15

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

the Lamanites did pursue them, and did overtake them, and began to slay them. … the fair daughters should stand forth and plead with the Lamanites … the Lamanites had compassion on them … took them captives and carried them back to the land of Nephi, and granted unto them that they might possess the land, under the conditions that they would deliver up king Noah … and thus they should pay tribute

يلحق اللامانيون بالهاربين ويبدؤون بقتلهم، ثم تتدخل البنات بالاسترحام فيتحول القتل إلى أسرٍ واتفاقٍ سياسي يقوم على تسليم الملك ودفع الجزية.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: pursuit, captivity, compassion, tribute

الكيانات: the Lamanites · the land of Nephi · king Noah · their gold · their silver

المعجم: term_tribute


atom_mos_19_007 — الآيات 16-17

النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية

there was one of the sons of the king among those that were taken captive, whose name was Limhi. And now Limhi was desirous that his father should not be destroyed; nevertheless, Limhi was not ignorant of the iniquities of his father, he himself being a just man.

يُعرَّف لِمحي بوصفه ابن الملك، ويُبرز النص توترًا أخلاقيًا: رغبته في إنقاذ أبيه مع إدراكه لشروره، مع تقديمه كشخص عادل.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: limhi, father_son, justice, iniquity

الكيانات: Limhi · the king


atom_mos_19_008 — الآيات 18-21

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Gideon sent men into the wilderness secretly, to search for the king and those that were with him. … they had sworn in their hearts that they would return to the land of Nephi … that they would seek revenge … And the king commanded them that they should not return; and they were angry with the king, and caused that he should suffer, even unto death by fire.

يرسل جِدعون رجالًا سرًّا للبحث عن الملك، لكن المجموعة التي عُثر عليها كانت قد أقسمت على الانتقام والعودة، ثم تنقلب على الملك وتقتله حرقًا.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: secret_search, oath, revenge, death

الكيانات: Gideon · the king · the land of Nephi · the priests


atom_mos_19_009 — الآيات 22-24

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

the men of Gideon told them of all that had happened to their wives and their children; and that the Lamanites had granted unto them that they might possess the land by paying a tribute … And it came to pass that after they had ended the ceremony, that they returned to the land of Nephi, rejoicing, because their wives and their children were not slain

يعود رجال جِدعون بالأخبار عن مصير النساء والأطفال وعن شروط البقاء، ثم ينتهي المشهد بعودةٍ احتفالية ممزوجة بالفرح لنجاة العائلات.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يخلق توترًا

الموضوعات: report, family, rejoicing, ceremony

الكيانات: Gideon · the Lamanites · the land of Nephi · their wives · their children

المعجم: term_tribute


atom_mos_19_010 — الآيات 25-26

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

the king of the Lamanites made an oath unto them, that his people should not slay them. And also Limhi, being the son of the king, having the kingdom conferred upon him by the people, made oath unto the king of the Lamanites that his people should pay tribute unto him

يتشكل ترتيب سياسي جديد عبر قسمين متبادلين: الملك اللاماني يضمن عدم قتلهم، ولِمحي يقبل بالجزية مقابل تثبيت ملكه.

الوظائف: يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: oath, tribute, kingship, political_order

الكيانات: the king of the Lamanites · Limhi · the kingdom · tribute

المعجم: term_oath, term_tribute, term_kingdom


atom_mos_19_011 — الآيات 27-29

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Limhi began to establish the kingdom and to establish peace among his people. … the king of the Lamanites set guards round about the land … And now king Limhi did have continual peace in his kingdom for the space of two years

يبدأ لِمحي في ترسيخ الحكم والسلام الداخلي، بينما يفرض الملك اللاماني حراسةً على الأرض؛ والنتيجة فترة سلام نسبي دامت سنتين.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: peace, kingdom, guards, stability

الكيانات: Limhi · the king of the Lamanites · the land · his kingdom

المعجم: term_kingdom


الإصحاح 20 (10 ذرات)

atom_mos_20_001 — الآيات 1-2

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Now there was a place in Shemlon where the daughters of the Lamanites did gather themselves together to sing, and to dance, and to make themselves merry.

And it came to pass that there was one day a small number of them gathered together to sing and to dance.

يُقدَّم مكان في شملون تجتمع فيه بنات اللامانيين للغناء والرقص والمرح، ثم يحدد النص لحظة تجمعٍ أصغر منهن، تمهيدًا لما سيقع لاحقًا.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا

الموضوعات: place, social gathering, foreshadowing

الكيانات: Shemlon · daughters of the Lamanites · Lamanites


atom_mos_20_002 — الآيات 3-5

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And now the priests of king Noah, being ashamed to return to the city of Nephi, yea, and also fearing that the people would slay them, therefore they durst not return to their wives and their children.

And having tarried in the wilderness, and having discovered the daughters of the Lamanites, they laid and watched them;

And when there were but few of them gathered together to dance, they came forth out of their secret places and took them and carried them into the wilderness; yea, twenty and four of the daughters of the Lamanites they carried into the wilderness.

كهنة الملك نوح، بعد أن بقوا في البرية، يراقبون بنات اللامانيين ثم يخطفون أربعًا وعشرين منهن ويأخذونهن إلى البرية.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: kidnapping, violence, wilderness

الكيانات: priests of king Noah · king Noah · city of Nephi · wives · children · daughters of the Lamanites · wilderness


atom_mos_20_003 — الآيات 6-7

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that when the Lamanites found that their daughters had been missing, they were angry with the people of Limhi, for they thought it was the people of Limhi.

Therefore they sent their armies forth; yea, even the king himself went before his people; and they went up to the land of Nephi to destroy the people of Limhi.

اللامانيون يفسرون اختفاء بناتهم على أنه فعل من شعب لِمحي، فيردّون بإرسال الجيوش، ويقود الملك نفسه الحملة نحو أرض نافي لتدميرهم.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: misunderstanding, war, retaliation

الكيانات: Lamanites · people of Limhi · king · land of Nephi


atom_mos_20_004 — الآيات 8-10

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And now Limhi had discovered them from the tower, even all their preparations for war did he discover; therefore he gathered his people together, and laid wait for them in the fields and in the forests.

And it came to pass that when the Lamanites had come up, that the people of Limhi began to fall upon them from their waiting places, and began to slay them.

And it came to pass that the battle became exceedingly sore, for they fought like lions for their prey.

لِمحي يكتشف استعدادات العدو من البرج، فيجمع شعبه ويُعدّ كمينًا، ثم يشتعل القتال بعنف شديد.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: ambush, battle, strategy

الكيانات: Limhi · tower · people of Limhi · Lamanites · fields · forests


atom_mos_20_005 — الآيات 11-12

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that the people of Limhi began to drive the Lamanites before them; yet they were not half so numerous as the Lamanites. But they fought for their lives, and for their wives, and for their children; therefore they exerted themselves and like dragons did they fight.

And it came to pass that they found the king of the Lamanites among the number of their dead; yet he was not dead, having been wounded and left upon the ground, so speedy was the flight of his people.

رغم قلة عددهم، يقاتل شعب لِمحي دفاعًا عن حياتهم وعائلاتهم، ثم يعثرون على ملك اللامانيين جريحًا بين القتلى.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: desperation, family defense, wounded king

الكيانات: people of Limhi · Lamanites · wives · children · king of the Lamanites


atom_mos_20_006 — الآيات 13-15

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

And they took him and bound up his wounds, and brought him before Limhi, and said: Behold, here is the king of the Lamanites; he having received a wound has fallen among their dead, and they have left him; and behold, we have brought him before you; and now let us slay him.

But Limhi said unto them: Ye shall not slay him, but bring him hither that I may see him. And they brought him. And Limhi said unto him: What cause have ye to come up to war against my people? Behold, my people have not broken the oath that I made unto you; therefore, why should ye break the oath which ye made unto my people?

And now the king said: I have broken the oath because thy people did carry away the daughters of my people; therefore, in my anger I did cause my people to come up to war against thy people.

يُؤتى بملك اللامانيين الجريح إلى لِمحي، فيرفض لِمحي قتله ويحوّل المشهد إلى مواجهة حول نقض العهود، ثم يبرر الملك الحرب بخطف البنات.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يعلن عهدًا

الموضوعات: mercy, oath, accountability

الكيانات: king of the Lamanites · Limhi · oath · daughters of my people

المعجم: term_oath


atom_mos_20_007 — الآيات 16-18

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

And now Limhi had heard nothing concerning this matter; therefore he said: I will search among my people and whosoever has done this thing shall perish. Therefore he caused a search to be made among his people.

Now when Gideon had heard these things, he being the king’s captain, he went forth and said unto the king: I pray thee forbear, and do not search this people, and lay not this thing to their charge.

For do ye not remember the priests of thy father, whom this people sought to destroy? And are they not in the wilderness? And are not they the ones who have stolen the daughters of the Lamanites?

لِمحي يعلن أنه سيبحث عن الفاعل ويعاقبه، لكن جدعون يتدخل بوصفه قائدًا ويطلب التريث، رابطًا الجريمة بكهنة الملك الأب الهاربين في البرية.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: investigation, intercession, blame

الكيانات: Limhi · Gideon · king’s captain · priests of thy father · wilderness · daughters of the Lamanites


atom_mos_20_008 — الآيات 19-22

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And now, behold, and tell the king of these things, that he may tell his people that they may be pacified towards us; for behold they are already preparing to come against us; and behold also there are but few of us.

And behold, they come with their numerous hosts; and except the king doth pacify them towards us we must perish.

For are not the words of Abinadi fulfilled, which he prophesied against us—and all this because we would not hearken unto the words of the Lord, and turn from our iniquities?

And now let us pacify the king, and we fulfil the oath which we have made unto him; for it is better that we should be in bondage than that we should lose our lives; therefore, let us put a stop to the shedding of so much blood.

جدعون يربط الأزمة بنبوة أَبينا دي التي تحققت بسبب العصيان، ويدعو إلى تهدئة الملك والقبول بالعبودية إن كان ذلك يمنع الهلاك وسفك الدماء.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ · يعلن عهدًا · يخلق توترًا

الموضوعات: prophecy, repentance, bondage

الكيانات: Abinadi · the words of the Lord · iniquities · oath · king

المعجم: term_oath, term_bondage


atom_mos_20_009 — الآيات 23-24

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

And now Limhi told the king all the things concerning his father, and the priests that had fled into the wilderness, and attributed the carrying away of their daughters to them.

And it came to pass that the king was pacified towards his people; and he said unto them: Let us go forth to meet my people, without arms; and I swear unto you with an oath that my people shall not slay thy people.

لِمحي يوضح الحقيقة للملك، فيلين غضبه، ثم يدعو الملك شعبه إلى اللقاء بلا سلاح ويقسم ألا يُقتل أحد منهم.

الوظائف: يدفع الحبكة · يعلن عهدًا · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: reconciliation, oath, peace

الكيانات: Limhi · king · priests · wilderness · oath · my people

المعجم: term_oath


atom_mos_20_010 — الآيات 25-26

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that they followed the king, and went forth without arms to meet the Lamanites. And it came to pass that they did meet the Lamanites; and the king of the Lamanites did bow himself down before them, and did plead in behalf of the people of Limhi.

And when the Lamanites saw the people of Limhi, that they were without arms, they had compassion on them and were pacified towards them, and returned with their king in peace to their own land.

شعب لِمحي يخرج بلا سلاح للقاء اللامانيين، فينحني ملك اللامانيين متوسلًا لصالحهم، ثم تنطفئ الحرب ويعود الجميع بسلام.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: peace, mercy, resolution

الكيانات: king of the Lamanites · people of Limhi · Lamanites · own land


الإصحاح 21 (13 ذرات)

atom_mos_21_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that Limhi and his people returned to the city of Nephi, and began to dwell in the land again in peace.

يعود لِمحِي وشعبه إلى مدينة نافي ويستأنفون السكن في الأرض بسلام، مما يضع نهاية مؤقتة لمرحلة الاضطراب.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ

الموضوعات: return, peace, settlement

الكيانات: Limhi · city of Nephi


atom_mos_21_002 — الآيات 2-5

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

after many days the Lamanites began again to be stirred up in anger against the Nephites, and they began to come into the borders of the land round about. … Yea, all this was done that the word of the Lord might be fulfilled.

يتجدد غضب اللامانيين على النيفيين ويقتربون من حدود الأرض، ويُفسَّر هذا الضغط كله بوصفه تحقيقًا لكلمة الرب.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يؤطر الخلاص

الموضوعات: fulfillment, oppression, divine purpose

الكيانات: Lamanites · Nephites · the Lord

المعجم: term_word_of_the_lord


atom_mos_21_003 — الآيات 3

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

they would smite them on their cheeks, and exercise authority over them; and began to put heavy burdens upon their backs, and drive them as they would a dumb ass

يصف النص أسلوب إذلال واستعباد جسدي يمارسه اللامانيون على شعب لِمحِي، عبر الضرب والحمل القسري والقيادة كالحيوان.

الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: bondage, humiliation, violence

الكيانات: Lamanites · Limhi

المعجم: term_bondage, term_burdens


atom_mos_21_004 — الآيات 6-8

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

the people began to murmur with the king because of their afflictions; and they began to be desirous to go against them to battle. … And they gathered themselves together again, and put on their armor, and went forth against the Lamanites … And it came to pass that the Lamanites did beat them, and drove them back, and slew many of them.

يتحول السخط الشعبي إلى قرار بالقتال، فيخرج الناس بعتادهم لمحاولة طرد اللامانيين، لكن الهجوم يفشل ويقع قتل كثيرين.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: war, failure, collective action

الكيانات: the king · Lamanites

المعجم: term_armor


atom_mos_21_005 — الآيات 9-10

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

there was a great mourning and lamentation among the people of Limhi, the widow mourning for her husband, the son and the daughter mourning for their father … there was a great many widows in the land

تكشف الخسائر عن أثر اجتماعي واسع: ترمل، ويتم، وبكاء جماعي، ما يدل على عمق الكارثة داخل مجتمع لِمحِي.

الوظائف: يخلق توترًا · يبني الشخصية · يفسر التاريخ

الموضوعات: grief, loss, community

الكيانات: people of Limhi · widows


atom_mos_21_006 — الآيات 13-15

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

they did humble themselves even to the dust … and did cry mightily to God … the Lord was slow to hear their cry because of their iniquities; nevertheless the Lord did hear their cries, and began to soften the hearts of the Lamanites

يُظهر النص انتقال الشعب إلى التذلل والصلاة المستمرة، ثم يربط استجابة الرب المتأخرة بخطاياهم، مع بدء تليين قلوب اللامانيين.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ · يعلن عهدًا

الموضوعات: humility, prayer, divine mercy

الكيانات: the Lord · Lamanites · God

المعجم: term_iniquities


atom_mos_21_007 — الآيات 16-17

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

they began to prosper by degrees in the land, and began to raise grain more abundantly, and flocks, and herds … king Limhi commanded that every man should impart to the support of the widows and their children

تبدأ أوضاعهم الاقتصادية بالتحسن تدريجيًا، ويحوّل لِمحِي هذا التحسن إلى واجب اجتماعي لدعم الأرامل والأطفال حتى لا يهلكوا جوعًا.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية

الموضوعات: provision, charity, survival

الكيانات: king Limhi · widows · children

المعجم: term_grain, term_flocks, term_herds


atom_mos_21_008 — الآيات 18-21

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

the people of Limhi kept together in a body as much as it was possible, and secured their grain and their flocks; … he caused that his people should watch the land round about … they laid wait for them.

يتخذ المجتمع وضعًا دفاعيًا منظمًا: التجمع، وحماية المؤن، والمراقبة، ونصب الكمائن للقبض على الكهنة الهاربين ومعاقبتهم.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: security, revenge, surveillance

الكيانات: people of Limhi · the king · priests

المعجم: term_grain, term_flocks


atom_mos_21_009 — الآيات 23-24

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

supposing them to be priests of Noah therefore he caused that they should be taken, and bound, and cast into prison. … he was filled with exceedingly great joy.

يخطئ لِمحِي في البداية فيظن أمون وإخوته كهنة نوح، فيأمر باعتقالهم، ثم ينقلب الموقف إلى فرح شديد حين يكتشف حقيقتهم.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: recognition, capture, joy

الكيانات: Limhi · Ammon · priests of Noah · Zarahemla


atom_mos_21_010 — الآيات 25-28

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

a small number of men to search for the land of Zarahemla; but they could not find it, and they were lost in the wilderness. … they did find a land which had been peopled … and they brought a record with them … it was engraven on plates of ore. … king Mosiah had a gift from God, whereby he could interpret such engravings

تُروى رحلة استكشاف فاشلة تنتهي باكتشاف أرض مدمَّرة وسجل منقوش على ألواح معدنية، ثم يُربط فهمه بموهبة إلهية لدى موسيا.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يفسر التاريخ

الموضوعات: record, translation, discovery

الكيانات: Zarahemla · king Mosiah · record · plates of ore

المعجم: term_record, term_plates, term_engravings


atom_mos_21_011 — الآيات 30-32

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

they also did mourn for the death of Abinadi; and also for the departure of Alma and the people that went with him, who had formed a church of God … they themselves had entered into a covenant with God to serve him and keep his commandments.

يحزن أمون وإخوته على موت أبي ناداي وعلى رحيل أَلما وجماعته، ويبرز النص أن هؤلاء المنفصلين أسسوا كنيسة، بينما دخلوا هم أيضًا في عهد مع الله.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: church, covenant, mourning

الكيانات: Abinadi · Alma · church of God · God

المعجم: term_church, term_covenant, term_commandments


atom_mos_21_012 — الآيات 33-35

النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية

king Limhi and many of his people were desirous to be baptized; but there was none in the land that had authority from God. … they did not at that time form themselves into a church, waiting upon the Spirit of the Lord. … They were desirous to be baptized as a witness and a testimony that they were willing to serve God with all their hearts

يرغب لِمحِي وشعبه في المعمودية، لكن غياب السلطة الإلهية يمنعها مؤقتًا، فيؤجلون تأسيس الكنيسة إلى حين إرشاد الروح، مع فهم المعمودية كشهادة على الالتزام الكامل.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: baptism, authority, waiting

الكيانات: king Limhi · God · Spirit of the Lord · church

المعجم: term_baptized, term_authority, term_spirit, term_church


atom_mos_21_013 — الآيات 36

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

all the study of Ammon and his people, and king Limhi and his people, was to deliver themselves out of the hands of the Lamanites and from bondage.

يختزل النص اهتمام الجماعتين في هدف واحد: الخلاص من قبضة اللامانيين ومن حالة العبودية.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: deliverance, bondage, shared purpose

الكيانات: Ammon · king Limhi · Lamanites · bondage

المعجم: term_bondage


الإصحاح 22 (11 ذرات)

atom_mos_22_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And now it came to pass that Ammon and king Limhi began to consult with the people how they should deliver themselves out of bondage; and even they did cause that all the people should gather themselves together; and this they did that they might have the voice of the people concerning the matter.

يبدأ أمون والملك ليمحي مشاورة جماعية مع الشعب حول كيفية الخلاص من العبودية، ويُستدعى الجميع ليكون لهم رأي في القرار.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: bondage, counsel, community

الكيانات: Ammon · king Limhi · the people · bondage

المعجم: term_bondage


atom_mos_22_002 — الآيات 2

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that they could find no way to deliver themselves out of bondage, except it were to take their women and children, and their flocks, and their herds, and their tents, and depart into the wilderness; for the Lamanites being so numerous, it was impossible for the people of Limhi to contend with them, thinking to deliver themselves out of bondage by the sword.

يعرض النص خيارًا وحيدًا للخروج: الهجرة إلى البرية مع النساء والأطفال والمواشي، لأن مواجهة اللامانيين بالسيف تبدو مستحيلة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: escape, wilderness, military_imbalance

الكيانات: women and children · flocks · herds · tents · the wilderness · Lamanites · people of Limhi · the sword

المعجم: term_bondage, term_wilderness


atom_mos_22_003 — الآيات 3-4

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

Now it came to pass that Gideon went forth and stood before the king, and said unto him: Now O king, thou hast hitherto hearkened unto my words many times when we have been contending with our brethren, the Lamanites. And now O king, if thou hast not found me to be an unprofitable servant, or if thou hast hitherto listened to my words in any degree, and they have been of service to thee, even so I desire that thou wouldst listen to my words at this time, and I will be thy servant and deliver this people out of bondage.

يقف جدعون أمام الملك ويستند إلى سمعته السابقة كمستشار نافع، ثم يعرض نفسه خادمًا قادرًا على إنقاذ الشعب من العبودية.

الوظائف: يبني الشخصية · يدفع الحبكة · يخلق توترًا

الموضوعات: leadership, service, deliverance

الكيانات: Gideon · king · Lamanites · bondage

المعجم: term_servant, term_bondage


atom_mos_22_004 — الآيات 5

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And the king granted unto him that he might speak. And Gideon said unto him:

يمنح الملك جدعون الإذن بالكلام، فيظهر ترتيب السلطة داخل المشهد قبل أن يقدّم خطته.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية

الموضوعات: authority, counsel, permission

الكيانات: the king · Gideon


atom_mos_22_005 — الآيات 6

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Behold the back pass, through the back wall, on the back side of the city. The Lamanites, or the guards of the Lamanites, by night are drunken; therefore let us send a proclamation among all this people that they gather together their flocks and herds, that they may drive them into the wilderness by night.

يقدّم جدعون خطة عملية: استخدام ممر خلفي وخروج ليلي مع إعلان يجمع المواشي، مستفيدًا من سُكر الحراس.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا

الموضوعات: strategy, escape, night

الكيانات: back pass · back wall · the city · Lamanites · guards of the Lamanites · flocks · herds · the wilderness

المعجم: term_proclamation, term_wilderness


atom_mos_22_006 — الآيات 7-8

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And I will go according to thy command and pay the last tribute of wine to the Lamanites, and they will be drunken; and we will pass through the secret pass on the left of their camp when they are drunken and asleep. Thus we will depart with our women and our children, our flocks, and our herds into the wilderness; and we will travel around the land of Shilom.

يتعهد جدعون بتنفيذ الخدعة النهائية بالخمرة، ثم يصف مسار الهروب عبر ممر سري والالتفاف حول أرض شيلوم.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: deception, escape_route, geography

الكيانات: Lamanites · secret pass · their camp · women and our children · flocks · herds · the wilderness · land of Shilom

المعجم: term_secret_pass, term_wilderness


atom_mos_22_007 — الآيات 9-10

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that the king hearkened unto the words of Gideon. And king Limhi caused that his people should gather their flocks together; and he sent the tribute of wine to the Lamanites; and he also sent more wine, as a present unto them; and they did drink freely of the wine which king Limhi did send unto them.

يستجيب ليمحي لخطة جدعون، فيأمر بجمع المواشي ويرسل الخمر إلى اللامانيين لتسهيل الهروب.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يخلق توترًا

الموضوعات: obedience, strategy, escape

الكيانات: king Limhi · Gideon · his people · flocks · Lamanites · wine

المعجم: term_tribute, term_wine


atom_mos_22_008 — الآيات 11-12

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

And it came to pass that the people of king Limhi did depart by night into the wilderness with their flocks and their herds, and they went round about the land of Shilom in the wilderness, and bent their course towards the land of Zarahemla, being led by Ammon and his brethren. And they had taken all their gold, and silver, and their precious things, which they could carry, and also their provisions with them, into the wilderness; and they pursued their journey.

يغادر شعب ليمحي ليلًا حاملين ممتلكاتهم الثمينة ومؤونتهم، ويتجهون بقيادة أمون وإخوته نحو زاراهملا.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ

الموضوعات: migration, journey, geography

الكيانات: people of king Limhi · flocks · herds · land of Shilom · land of Zarahemla · Ammon · his brethren · gold · silver · precious things · provisions · the wilderness

المعجم: term_wilderness, term_provisions


atom_mos_22_009 — الآيات 13

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And after being many days in the wilderness they arrived in the land of Zarahemla, and joined Mosiah’s people, and became his subjects.

بعد مسيرة طويلة في البرية يصلون إلى زاراهملا وينضمون إلى شعب موسى ويصبحون تحت سلطته.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: arrival, integration, political_submission

الكيانات: the wilderness · land of Zarahemla · Mosiah’s people · his subjects


atom_mos_22_010 — الآيات 14

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

And it came to pass that Mosiah received them with joy; and he also received their records, and also the records which had been found by the people of Limhi.

يستقبل موسى القادمين بفرح، ويستلم منهم سجلاتهم والسجلات التي عثر عليها شعب ليمحي.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يدفع الحبكة

الموضوعات: records, reception, continuity

الكيانات: Mosiah · their records · the records which had been found by the people of Limhi · people of Limhi

المعجم: term_records


atom_mos_22_011 — الآيات 15-16

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And now it came to pass when the Lamanites had found that the people of Limhi had departed out of the land by night, that they sent an army into the wilderness to pursue them; And after they had pursued them two days, they could no longer follow their tracks; therefore they were lost in the wilderness.

حين يكتشف اللامانيون هروب شعب ليمحي، يرسلون جيشًا للمطاردة، لكنهم يفقدون الأثر ويتيهون في البرية.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: pursuit, loss, wilderness

الكيانات: Lamanites · people of Limhi · an army · the wilderness · tracks

المعجم: term_tracks, term_wilderness


الإصحاح 23 (12 ذرات)

atom_mos_23_001 — الآيات 1-3

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Now Alma, having been warned of the Lord that the armies of king Noah would come upon them, and having made it known to his people, therefore they gathered together their flocks, and took of their grain, and departed into the wilderness before the armies of king Noah.

And the Lord did strengthen them, that the people of king Noah could not overtake them to destroy them.

And they fled eight days’ journey into the wilderness.

يُنذر الربّ أَلما بالخطر القادم، فيبلّغ قومه، فيجمعون ممتلكاتهم ويهربون إلى البرية، ثم يُنسب نجاتهم إلى تقوية الرب لهم حتى لا يدركهم جيش الملك نوح.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: deliverance, flight, divine protection

الكيانات: Alma · the Lord · king Noah

المعجم: term_wilderness


atom_mos_23_002 — الآيات 4-5

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

And they came to a land, yea, even a very beautiful and pleasant land, a land of pure water.

And they pitched their tents, and began to till the ground, and began to build buildings; yea, they were industrious, and did labor exceedingly.

تصل الجماعة إلى أرض موصوفة بالخصب والجمال والماء النقي، ثم تستقر فيها وتبدأ الزراعة والبناء والعمل الشاق، بما يشير إلى تأسيس حياة جديدة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يبني الشخصية

الموضوعات: settlement, land, industry

الكيانات: land · pure water

المعجم: term_tents, term_ground


atom_mos_23_003 — الآيات 6-8

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

And the people were desirous that Alma should be their king, for he was beloved by his people.

But he said unto them: Behold, it is not expedient that we should have a king; for thus saith the Lord: Ye shall not esteem one flesh above another, or one man shall not think himself above another; therefore I say unto you it is not expedient that ye should have a king.

Nevertheless, if it were possible that ye could always have just men to be your kings it would be well for you to have a king.

يرغب الشعب في تنصيب أَلما ملكًا لأنه محبوب لديهم، لكنه يرفض الملكية بوصفها غير مناسبة، مستندًا إلى مبدأ إلهي يرفض تفضيل إنسان على آخر، مع إقرار مشروط بأن الحكم العادل قد يكون أفضل لو أمكن ضمانه.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية · يؤسس السلطة

الموضوعات: kingship, equality, authority

الكيانات: Alma · the Lord

المعجم: term_king, term_just_men


atom_mos_23_004 — الآيات 9-11

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

But remember the iniquity of king Noah and his priests; and I myself was caught in a snare, and did many things which were abominable in the sight of the Lord, which caused me sore repentance;

Nevertheless, after much tribulation, the Lord did hear my cries, and did answer my prayers, and has made me an instrument in his hands in bringing so many of you to a knowledge of his truth.

Nevertheless, in this I do not glory, for I am unworthy to glory of myself.

يستحضر أَلما ماضيه الخاطئ تحت حكم نوح، ثم يربط توبته باستجابة الرب لصلاته وتحويله إلى أداة لهداية الآخرين، مع نفي أي مجد شخصي لنفسه.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: repentance, humility, calling

الكيانات: king Noah · his priests · the Lord · truth

المعجم: term_repentance, term_truth


atom_mos_23_005 — الآيات 12-14

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

And now I say unto you, ye have been oppressed by king Noah, and have been in bondage to him and his priests, and have been brought into iniquity by them; therefore ye were bound with the bands of iniquity.

And now as ye have been delivered by the power of God out of these bonds; yea, even out of the hands of king Noah and his people, and also from the bonds of iniquity, even so I desire that ye should stand fast in this liberty wherewith ye have been made free, and that ye trust no man to be a king over you.

And also trust no one to be your teacher nor your minister, except he be a man of God, walking in his ways and keeping his commandments.

يصف أَلما حالة الشعب السابقة بوصفها عبودية أخلاقية وسياسية، ثم يربط خلاصهم بقوة الله، ويحوّل هذا الخلاص إلى قاعدة سلوكية: الثبات في الحرية وعدم تسليم القيادة إلا لمن يثبت أنه من رجال الله.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: bondage, liberty, leadership

الكيانات: king Noah · God · liberty · man of God

المعجم: term_bondage, term_liberty, term_commandments


atom_mos_23_006 — الآيات 15-18

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Thus did Alma teach his people, that every man should love his neighbor as himself, that there should be no contention among them.

And now, Alma was their high priest, he being the founder of their church.

And it came to pass that none received authority to preach or to teach except it were by him from God. Therefore he consecrated all their priests and all their teachers; and none were consecrated except they were just men.

Therefore they did watch over their people, and did nourish them with things pertaining to righteousness.

يقدّم النص أَلما بوصفه معلّمًا دينيًا ومؤسسًا للجماعة، ويجعل المحبة المتبادلة وعدم الخصام مبدأً أخلاقيًا، كما يربط التعليم والوعظ بسلطة مُفوّضة من الله عبره وباختيار رجال أبرار فقط.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: church, authority, righteousness

الكيانات: Alma · church · priests · teachers · righteousness

المعجم: term_high_priest, term_church, term_righteousness


atom_mos_23_007 — الآيات 19-20

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

And it came to pass that they began to prosper exceedingly in the land; and they called the land Helam.

And it came to pass that they did multiply and prosper exceedingly in the land of Helam; and they built a city, which they called the city of Helam.

تتحول الجماعة إلى حالة ازدهار وتكاثر، ويُمنح المكان اسمًا محددًا، ثم يتوسع الاستقرار إلى بناء مدينة تحمل الاسم نفسه، ما يرسّخ وجودهم في الأرض.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: prosperity, settlement, naming

الكيانات: Helam · city of Helam

المعجم: term_land, term_city


atom_mos_23_008 — الآيات 21-24

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Nevertheless the Lord seeth fit to chasten his people; yea, he trieth their patience and their faith.

Nevertheless—whosoever putteth his trust in him the same shall be lifted up at the last day. Yea, and thus it was with this people.

For behold, I will show unto you that they were brought into bondage, and none could deliver them but the Lord their God, yea, even the God of Abraham and Isaac and of Jacob.

And it came to pass that he did deliver them, and he did show forth his mighty power unto them, and great were their rejoicings.

يفسر النص الشدائد بوصفها امتحانًا إلهيًا للإيمان والصبر، ثم يربط النجاة النهائية بالثقة بالله وحده، ويستدعي إله الآباء ليظهر أنه وحده القادر على التحرير.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: trial, faith, deliverance

الكيانات: the Lord · God of Abraham and Isaac and of Jacob · faith · bondage

المعجم: term_chasten, term_last_day


atom_mos_23_009 — الآيات 25-29

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

For behold, it came to pass that while they were in the land of Helam, yea, in the city of Helam, while tilling the land round about, behold an army of the Lamanites was in the borders of the land.

Now it came to pass that the brethren of Alma fled from their fields, and gathered themselves together in the city of Helam; and they were much frightened because of the appearance of the Lamanites.

But Alma went forth and stood among them, and exhorted them that they should not be frightened, but that they should remember the Lord their God and he would deliver them.

Therefore they hushed their fears, and began to cry unto the Lord that he would soften the hearts of the Lamanites, that they would spare them, and their wives, and their children.

And it came to pass that the Lord did soften the hearts of the Lamanites. And Alma and his brethren went forth and delivered themselves up into their hands; and the Lamanites took possession of the land of Helam.

يظهر تهديد عسكري جديد عند حدود الأرض، فيرتعب الناس ويجتمعون في المدينة، لكن أَلما يهدئهم ويدعوهم إلى الصلاة، فتستجاب الدعوة بتليين قلوب اللّامانيين، ثم يسلم أَلما وأصحابه أنفسهم ويُستولى على الأرض.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: invasion, fear, deliverance

الكيانات: Alma · Lamanites · land of Helam · wives · children

المعجم: term_land, term_borders


atom_mos_23_010 — الآيات 30-34

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Now the armies of the Lamanites, which had followed after the people of king Limhi, had been lost in the wilderness for many days.

And behold, they had found those priests of king Noah, in a place which they called Amulon; and they had begun to possess the land of Amulon and had begun to till the ground.

Now the name of the leader of those priests was Amulon.

And it came to pass that Amulon did plead with the Lamanites; and he also sent forth their wives, who were the daughters of the Lamanites, to plead with their brethren, that they should not destroy their husbands.

And the Lamanites had compassion on Amulon and his brethren, and did not destroy them, because of their wives.

تتوه جيوش اللّامانيين في البرية ثم تعثر على كهنة نوح في موضع جديد، ويظهر اسم أملون قائدًا لهم، كما تكشف الرواية عن روابط عائلية تُستخدم للشفاعة وإنقاذ الرجال من الهلاك.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يخلق توترًا

الموضوعات: wilderness, survival, intercession

الكيانات: Lamanites · king Limhi · priests of king Noah · Amulon · wives · daughters of the Lamanites

المعجم: term_wilderness, term_ground


atom_mos_23_011 — الآيات 35-37

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And Amulon and his brethren did join the Lamanites, and they were traveling in the wilderness in search of the land of Nephi when they discovered the land of Helam, which was possessed by Alma and his brethren.

And it came to pass that the Lamanites promised unto Alma and his brethren, that if they would show them the way which led to the land of Nephi that they would grant unto them their lives and their liberty.

But after Alma had shown them the way that led to the land of Nephi the Lamanites would not keep their promise; but they set guards round about the land of Helam, over Alma and his brethren.

ينضم أملون إلى اللّامانيين في رحلة بحث عن أرض نافي، ثم يلتقون بأَلما في هلم؛ وبعد وعدٍ بالحياة والحرية مقابل الإرشاد، ينقض اللّامانيون وعدهم ويقيمون حراسة على الجماعة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: promise, betrayal, captivity

الكيانات: Amulon · Lamanites · land of Nephi · land of Helam · Alma

المعجم: term_liberty, term_guards


atom_mos_23_012 — الآيات 38-39

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

And the remainder of them went to the land of Nephi; and a part of them returned to the land of Helam, and also brought with them the wives and the children of the guards who had been left in the land.

And the king of the Lamanites had granted unto Amulon that he should be a king and a ruler over his people, who were in the land of Helam; nevertheless he should have no power to do anything contrary to the will of the king of the Lamanites.

تنقسم الجماعة بين أرض نافي وهلم، ويُجلب النساء والأطفال مع العائدين، ثم يُمنح أملون سلطة محلية بوصفه ملكًا وحاكمًا، لكنها سلطة مقيدة بإرادة ملك اللّامانيين الأعلى.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: authority, dependency, movement

الكيانات: land of Nephi · land of Helam · Amulon · king of the Lamanites

المعجم: term_king, term_ruler


الإصحاح 24 (14 ذرات)

atom_mos_24_001 — الآيات 1-2

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that Amulon did gain favor in the eyes of the king of the Lamanites; therefore, the king of the Lamanites granted unto him and his brethren that they should be appointed teachers over his people… For the Lamanites had taken possession of all these lands; therefore, the king of the Lamanites had appointed kings over all these lands.

ينال أمولون حظوة عند ملك اللامانيين، فيُمنح هو وإخوته سلطة تعليم الشعب، كما يوضح النص أن اللامانيين صاروا أصحاب الأرض وأن الملك أقام ملوكًا تابعين له على تلك المناطق.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يفسر التاريخ

الموضوعات: power, political_order, teaching

الكيانات: Amulon · king of the Lamanites · Lamanites · Shemlon · Shilom · Amulon

المعجم: term_teachers


atom_mos_24_002 — الآيات 3

النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية

And now the name of the king of the Lamanites was Laman, being called after the name of his father; and therefore he was called king Laman.

يشرح النص أن اسم الملك هو لامان، وأن لقبه الملكي مرتبط باسم أبيه، مما يربط شرعيته السياسية بالنسب.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: kingship, lineage, identity

الكيانات: king of the Lamanites · Laman · father


atom_mos_24_003 — الآيات 4

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And he appointed teachers of the brethren of Amulon in every land which was possessed by his people; and thus the language of Nephi began to be taught among all the people of the Lamanites.

يُعيّن الملك معلمين من جماعة أمولون في كل أرض يملكها شعبه، ونتيجة ذلك يبدأ لسان نافي بالانتشار بين اللامانيين.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: language, teaching, assimilation

الكيانات: teachers · brethren of Amulon · Nephi · Lamanites

المعجم: term_language


atom_mos_24_004 — الآيات 5

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And they were a people friendly one with another; nevertheless they knew not God; neither did the brethren of Amulon teach them anything concerning the Lord their God, neither the law of Moses; nor did they teach them the words of Abinadi;

يصف النص القوم بأنهم متآلفون اجتماعيًا، لكنه يبرز نقصهم الديني: لا معرفة بالله، ولا تعليم عن الرب أو شريعة موسى أو كلمات أبينادي.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس · يخلق توترًا

الموضوعات: ignorance, law, religious_failure

الكيانات: God · Lord their God · law of Moses · Abinadi

المعجم: term_law_of_moses


atom_mos_24_005 — الآيات 6

النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية

But they taught them that they should keep their record, and that they might write one to another.

بدل التعليم الديني، يوجّههم المعلمون إلى حفظ السجل وإلى المراسلة الكتابية فيما بينهم.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل

الموضوعات: record, writing, communication

الكيانات: record

المعجم: term_record


atom_mos_24_006 — الآيات 7

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

And thus the Lamanites began to increase in riches, and began to trade one with another and wax great, and began to be a cunning and a wise people, as to the wisdom of the world, yea, a very cunning people, delighting in all manner of wickedness and plunder, except it were among their own brethren.

يربط النص بين الازدهار الاقتصادي وبين نمو الحيلة الدنيوية، لكنه يقرن ذلك أيضًا بتفشي الشر والنهب، مع استثناء نسبي داخل الجماعة نفسها.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: wealth, wickedness, trade

الكيانات: Lamanites · brethren


atom_mos_24_007 — الآيات 8-9

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And now it came to pass that Amulon began to exercise authority over Alma and his brethren, and began to persecute him… and put tasks upon them, and put task-masters over them.

يستغل أمولون موقعه ليُخضع ألما وإخوته للسلطة والقهر، فيحوّل النفوذ السياسي إلى اضطهاد عملي عبر الأعمال الشاقة والمراقبة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: oppression, authority, bondage

الكيانات: Amulon · Alma · brethren · king Laman · task-masters

المعجم: term_task_masters


atom_mos_24_008 — الآيات 10-11

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass that so great were their afflictions that they began to cry mightily to God. And Amulon commanded them that they should stop their cries; and he put guards over them to watch them, that whosoever should be found calling upon God should be put to death.

تبلغ المعاناة حدًّا يدفعهم إلى الصراخ إلى الله، لكن أمولون يقمع هذا التوجه الديني بالعنف والرقابة والعقوبة بالموت.

الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: prayer, persecution, death_threat

الكيانات: God · Amulon · guards


atom_mos_24_009 — الآيات 12-13

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And Alma and his people did not raise their voices to the Lord their God, but did pour out their hearts to him; and he did know the thoughts of their hearts. And it came to pass that the voice of the Lord came to them in their afflictions…

يُظهر النص أن الدعاء هنا داخلي وصامت، ومع ذلك يُستجاب له لأن الله يعرف ما في القلوب، ثم يأتي صوته إليهم وسط الضيق.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة · يعلن عهدًا

الموضوعات: prayer, divine_knowledge, revelation

الكيانات: Alma · Lord their God · covenant

المعجم: term_covenant


atom_mos_24_010 — الآيات 13-14

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Lift up your heads and be of good comfort, for I know of the covenant which ye have made unto me; and I will covenant with my people and deliver them out of bondage. And I will also ease the burdens which are put upon your shoulders…

يعلن الرب أنه يذكر العهد الذي قطعوه له، ويقابل عهدهم بعهد إلهي يَعِد بالتحرير وتخفيف الأثقال.

الوظائف: يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص · يدفع الحبكة

الموضوعات: covenant, deliverance, burden

الكيانات: Lord · covenant · people

المعجم: term_covenant, term_bondage


atom_mos_24_011 — الآيات 15-17

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And it came to pass that so great was their faith and their patience that the voice of the Lord came unto them again, saying: Be of good comfort, for on the morrow I will deliver you out of bondage. And he said unto Alma: Thou shalt go before this people, and I will go with thee and deliver this people out of bondage.

يُربط الخلاص هنا بالإيمان والصبر، ثم يُخصّ ألما بقيادة الجماعة مع وعد إلهي بالمرافقة والتحرير في اليوم التالي.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يدفع الحبكة · يبني الشخصية

الموضوعات: faith, patience, deliverance

الكيانات: Lord · Alma · bondage

المعجم: term_bondage


atom_mos_24_012 — الآيات 18-20

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And now it came to pass that Alma and his people in the night-time gathered their flocks together, and also of their grain… And in the morning the Lord caused a deep sleep to come upon the Lamanites… And Alma and his people departed into the wilderness; and when they had traveled all day they pitched their tents in a valley, and they called the valley Alma…

ينفذ الهاربون استعدادات ليلية ثم ينجحون في الفرار بينما يُغشى اللامانيون بنوم عميق، وبعد مسير طويل يثبتون في وادٍ يُسمّى باسم ألما.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية

الموضوعات: escape, wilderness, naming

الكيانات: Alma · Lamanites · wilderness · valley Alma


atom_mos_24_013 — الآيات 21-22

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Yea, and in the valley of Alma they poured out their thanks to God because he had been merciful unto them, and eased their burdens, and had delivered them out of bondage… And they gave thanks to God, yea, all their men and all their women and all their children that could speak lifted their voices in the praises of their God.

في موضع النجاة يتحول الحدث إلى شكر جماعي علني، حيث يفسرون خلاصهم على أنه رحمة إلهية تستحق الحمد من كل الفئات القادرة على الكلام.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية

الموضوعات: gratitude, deliverance, community

الكيانات: God · valley of Alma · bondage

المعجم: term_bondage


atom_mos_24_014 — الآيات 23-25

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Haste thee and get thou and this people out of this land, for the Lamanites have awakened and do pursue thee… And after they had been in the wilderness twelve days they arrived in the land of Zarahemla; and king Mosiah did also receive them with joy.

يأمر الرب بالرحيل السريع لأن المطاردين استيقظوا، ثم يكتمل الانتقال إلى زاراهملا حيث يُستقبلون بفرح من الملك موسيا.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا

الموضوعات: pursuit, migration, arrival

الكيانات: Lamanites · Alma · Zarahemla · king Mosiah


الإصحاح 25 (11 ذرات)

atom_mos_25_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And now king Mosiah caused that all the people should be gathered together.

يأمر الملك موسيا بجمع الشعب كله، فيبدأ مشهدًا عامًا يوحّد الجماعة قبل عرض السجلات.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: assembly, kingship, community

الكيانات: king Mosiah · all the people


atom_mos_25_002 — الآيات 2-3

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Now there were not so many of the children of Nephi… as there were of the Lamanites; yea, they were not half so numerous.

يقارن النص بين أحجام الجماعات المختلفة، ويبرز أن نسل نافي أقل عددًا بكثير من اللامانيين، مما يحدد موقعهم الديمغرافي داخل السرد.

الوظائف: يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا

الموضوعات: population, identity, comparison

الكيانات: children of Nephi · people of Zarahemla · Mulek · Lamanites


atom_mos_25_003 — الآيات 5-6

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

Mosiah did read, and caused to be read, the records of Zeniff to his people; yea, he read the records of the people of Zeniff… And he also read the account of Alma and his brethren

موسيا يقرأ سجلات زينيف وسرد أَلما وإخوته أمام الشعب، فيجعل النصوص القديمة حاضرة في الاجتماع العام.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يدفع الحبكة

الموضوعات: record, reading, memory

الكيانات: Mosiah · Zeniff · Alma · his brethren

المعجم: term_records


atom_mos_25_004 — الآيات 7-10

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

his people who tarried in the land were struck with wonder and amazement… they were filled with exceedingly great joy… they were filled with sorrow… they did raise their voices and give thanks to God.

استماع الشعب إلى السجلات يثير فيهم دهشة وفرحًا وحزنًا وشكرًا، فتتحول القراءة إلى استجابة جماعية عاطفية ودينية.

الوظائف: يبني الشخصية · يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: emotion, gratitude, deliverance

الكيانات: his people · God · Alma


atom_mos_25_005 — الآيات 11

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

when they thought upon the Lamanites, who were their brethren, of their sinful and polluted state, they were filled with pain and anguish for the welfare of their souls.

النص يصوّر اللامانيين كإخوة ضالين، ويجعل الجماعة تشعر بألم روحي من أجل مصيرهم، لا مجرد خصومتهم السياسية.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يخلق توترًا

الموضوعات: compassion, sin, brotherhood

الكيانات: Lamanites · their brethren · souls


atom_mos_25_006 — الآيات 12

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

they would no longer be called by the names of their fathers, therefore they took upon themselves the name of Nephi

أبناء أَمولون يرفضون اسم آبائهم ويتبنّون اسم نافي، فيعيدون تشكيل هويتهم الجماعية عبر الاسم الجديد.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يدفع الحبكة

الموضوعات: name, identity, lineage

الكيانات: children of Amulon · Amulon · Nephi · Nephites


atom_mos_25_007 — الآيات 13

النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية

all the people of Zarahemla were numbered with the Nephites, and this because the kingdom had been conferred upon none but those who were descendants of Nephi.

يُدمَج شعب زاراhemla رسميًا ضمن النيفيين، ويُربط ذلك بشرعية الحكم الموروثة عبر نسل نافي.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ · يضفي شرعية على السجل

الموضوعات: kingship, descent, incorporation

الكيانات: people of Zarahemla · Nephites · kingdom · Nephi


atom_mos_25_008 — الآيات 15-16

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

he went from one body to another, preaching unto the people repentance and faith on the Lord. And he did exhort the people of Limhi and his brethren… that they should remember that it was the Lord that did deliver them.

أَلما يتنقل بين التجمعات ليعظ بالتوبة والإيمان، ويذكّر المحرَّرين من العبودية بأن خلاصهم منسوب إلى الرب.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص · يدفع الحبكة

الموضوعات: repentance, faith, deliverance

الكيانات: Alma · Lord · people of Limhi · his brethren


atom_mos_25_009 — الآيات 17-18

النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية

king Limhi was desirous that he might be baptized; and all his people were desirous that they might be baptized also. Therefore, Alma did go forth into the water and did baptize them

رغبة لِمْحي وشعبه في المعمودية تقود إلى تنفيذ الطقس في الماء على يد أَلما، فيتحول الاستعداد الداخلي إلى فعل جماعي.

الوظائف: يدفع الحبكة · يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: baptism, conversion, community

الكيانات: king Limhi · Alma · church of God

المعجم: term_baptized, term_church


atom_mos_25_010 — الآيات 19-21

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

king Mosiah granted unto Alma that he might establish churches throughout all the land of Zarahemla; and gave him power to ordain priests and teachers over every church… they did assemble themselves together in different bodies, being called churches

موسيا يمنح أَلما سلطة تنظيم الكنائس وتعيين الكهنة والمعلمين، ثم تتوزع الجماعة إلى هيئات متعددة تحمل اسم الكنائس.

الوظائف: يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة · يدفع الحبكة

الموضوعات: church organization, ordination, authority

الكيانات: king Mosiah · Alma · churches · priests · teachers · land of Zarahemla

المعجم: term_churches, term_priests, term_teachers, term_ordinance


atom_mos_25_011 — الآيات 22-24

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

they were all one church, yea, even the church of God; for there was nothing preached in all the churches except it were repentance and faith in God… the Lord did pour out his Spirit upon them, and they were blessed, and prospered in the land.

على الرغم من تعدد التجمعات، يصر النص على وحدتها ككنيسة واحدة لله، ويختم بمشهد حلول الروح والبركة والازدهار.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: unity, spirit, prosperity

الكيانات: church of God · God · Lord · Spirit

المعجم: term_church, term_spirit


الإصحاح 26 (12 ذرات)

atom_mos_26_001 — الآيات 1-4

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Now it came to pass that there were many of the rising generation that could not understand the words of king Benjamin… And they would not be baptized; neither would they join the church.

يصف النص جيلاً جديدًا لم يسمع خطاب الملك بنيامين مباشرة، فصار غير مقتنع بتعاليم القيامة والمسيح، ورفض المعمودية والانضمام إلى الكنيسة، مما جعله جماعة منفصلة دينيًا.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا

الموضوعات: unbelief, church membership, generational divide

الكيانات: king Benjamin · Christ · the church

المعجم: term_baptized, term_church


atom_mos_26_002 — الآيات 5-6

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

because of the dissensions among the brethren they became more numerous. For it came to pass that they did deceive many with their flattering words

ينسب النص ازدياد عددهم إلى الانشقاقات الداخلية بين الإخوة، ثم يذكر أنهم أغروا كثيرين بكلامهم المعسول وأوقعوهم في الخطايا.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: dissension, deception, sin

الكيانات: the brethren · the church


atom_mos_26_003 — الآيات 7-8

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

they were brought before the priests… and the priests brought them before Alma, who was the high priest. Now king Mosiah had given Alma the authority over the church.

تُعرض القضايا على الكهنة ثم على ألما بصفته الكاهن الأعظم، ويؤكد النص أن موسيا منح ألما سلطة على الكنيسة.

الوظائف: يؤسس السلطة · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: church authority, judgment, priesthood

الكيانات: priests · Alma · king Mosiah · the church

المعجم: term_high_priest, term_authority


atom_mos_26_004 — الآيات 9-12

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

there were many witnesses against them… Behold, I judge them not; therefore I deliver them into thy hands to be judged.

تتراكم الشهادات ضد المتهمين، لكن موسيا يرفض أن يحكم عليهم بنفسه ويحوّل سلطة الحكم إلى ألما.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يؤسس السلطة

الموضوعات: witness, judgment, accountability

الكيانات: Mosiah · Alma

المعجم: term_witnesses, term_judge


atom_mos_26_005 — الآيات 13-15

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

he went and inquired of the Lord what he should do concerning this matter… the voice of the Lord came to him, saying: Blessed art thou, Alma

ألما يلجأ إلى الرب طلبًا للتوجيه خوفًا من الخطأ، فيأتيه صوت الرب معلنًا بركته وبركة من تعمدوا في مياه مورمون.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة · يعلن عهدًا

الموضوعات: revelation, blessing, baptism

الكيانات: the Lord · Alma · the waters of Mormon

المعجم: term_baptized, term_revelation


atom_mos_26_006 — الآيات 17-18

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

thou hast established a church among this people; and they shall be established, and they shall be my people. Yea, blessed is this people who are willing to bear my name

يقرّ النص بأن ألما أسس كنيسة بين هذا الشعب، ويعلن أن هؤلاء سيصيرون شعب الرب لأنهم مستعدون لحمل اسمه.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة · يعلن عهدًا

الموضوعات: church, people of God, name

الكيانات: Alma · this people · my people

المعجم: term_church, term_name


atom_mos_26_007 — الآيات 20-21

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

I covenant with thee that thou shalt have eternal life; and thou shalt serve me and go forth in my name, and shalt gather together my sheep.

يعقد الرب عهدًا مع ألما يمنحه الحياة الأبدية، ويكلفه بالخدمة باسمه وجمع خرافه.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يبني الشخصية

الموضوعات: covenant, eternal life, shepherd imagery

الكيانات: the Lord · Alma · my sheep

المعجم: term_covenant, term_eternal_life, term_sheep


atom_mos_26_008 — الآيات 22-24

النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية

whosoever is baptized shall be baptized unto repentance… For it is I that taketh upon me the sins of the world

يحدد النص أن المعمودية مرتبطة بالتوبة، وأن القبول في الكنيسة يقوم على الإيمان باسم المسيح، الذي يحمل خطايا العالم ويمنح مكانًا عند يمينه للمؤمنين.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة

الموضوعات: baptism, repentance, atonement

الكيانات: my church · Christ · the sins of the world

المعجم: term_baptized, term_repentance, term_church


atom_mos_26_009 — الآيات 25-27

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

when the second trump shall sound then shall they that never knew me come forth… they shall depart into everlasting fire prepared for the devil and his angels.

يرسم النص مشهدًا أخرويًا: عند البوق الثاني يظهر من لم يعرفوا الرب، ثم يُدانون ويُرسلون إلى النار الأبدية المعدّة للشيطان وأعوانه.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ

الموضوعات: judgment, resurrection, damnation

الكيانات: the second trump · the devil · his angels

المعجم: term_resurrection, term_judgment


atom_mos_26_010 — الآيات 28-32

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

whosoever transgresseth against me, him shall ye judge according to the sins which he has committed… whosoever will not repent of his sins the same shall not be numbered among my people

يوجه الرب الكنيسة إلى استبعاد من يرفض سماع صوته أو التوبة، مع السماح بالمغفرة لمن يعترف بخطيته ويتوب بصدق.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا · يخلق توترًا

الموضوعات: discipline, repentance, membership

الكيانات: my church · my people

المعجم: term_repent, term_numbered, term_church


atom_mos_26_011 — الآيات 33-36

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

Alma… wrote them down that he might have them, and that he might judge the people of that church according to the commandments of God… their names were blotted out.

يسجل ألما كلمات الوحي ليستخدمها في الحكم على جماعة الكنيسة، ثم يَعدّ التائبين ويشطب أسماء غير التائبين من السجل.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يدفع الحبكة

الموضوعات: record keeping, judgment, membership

الكيانات: Alma · that church · the commandments of God

المعجم: term_wrote_them_down, term_blotted_out, term_record


atom_mos_26_012 — الآيات 37-39

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

they began again to have peace and to prosper exceedingly in the affairs of the church… being commanded of God to pray without ceasing, and to give thanks in all things.

بعد تنظيم ألما لشؤون الكنيسة يعود السلام والازدهار، ويُصوَّر القادة وهم يعلّمون ويحتملون الاضطهاد، مع وصية دائمة بالصلاة والشكر.

الوظائف: يفسر التاريخ · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: peace, diligence, prayer, thanksgiving

الكيانات: Alma · his fellow laborers · the church of God

المعجم: term_pray_without_ceasing, term_give_thanks, term_church


الإصحاح 27 (13 ذرات)

atom_mos_27_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

the persecutions which were inflicted on the church by the unbelievers became so great that the church began to murmur, and complain to their leaders concerning the matter; and they did complain to Alma.

تتصاعد الاضطهادات ضد الكنيسة حتى تتحول إلى شكوى جماعية تُرفع إلى القيادات، ثم إلى ألما نفسه، ما يضع أزمة الجماعة في مركز السرد.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: persecution, church, leadership

الكيانات: church · unbelievers · Alma

المعجم: term_church


atom_mos_27_002 — الآيات 2-3

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

king Mosiah sent a proclamation throughout the land round about that there should not any unbeliever persecute any of those who belonged to the church of God. And there was a strict command throughout all the churches that there should be no persecutions among them, that there should be an equality among all men;

يردّ الملك موسيا على الأزمة بإعلان عام يمنع اضطهاد المؤمنين، ثم يفرض أمرًا كنسيًا ينهى عن الاضطهاد الداخلي ويؤسس لمبدأ المساواة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: law, equality, church order

الكيانات: king Mosiah · church of God · unbeliever

المعجم: term_proclamation, term_church


atom_mos_27_003 — الآيات 4-5

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

That they should let no pride nor haughtiness disturb their peace; that every man should esteem his neighbor as himself, laboring with their own hands for their support. Yea, and all their priests and teachers should labor with their own hands for their support

يضع النص معيارًا أخلاقيًا واجتماعيًا: نبذ الكبرياء، معاملة الجار كالنفس، والعمل اليدوي حتى من قبل الكهنة والمعلمين، مع استثناءات محدودة.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية · يفسر التاريخ

الموضوعات: humility, labor, community ethics

الكيانات: priests · teachers · neighbor

المعجم: term_priests, term_teachers


atom_mos_27_004 — الآيات 6-7

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

there began to be much peace again in the land; and the people began to be very numerous, and began to scatter abroad upon the face of the earth, yea, on the north and on the south, on the east and on the west, building large cities and villages in all quarters of the land. And the Lord did visit them and prosper them

بعد الإصلاح والهدوء يعود السلام، ويتحول الشعب إلى جماعة متكاثرة تنتشر جغرافيًا وتبني مدنًا وقرى، ويُفسَّر هذا الازدهار بأنه زيارة إلهية وبركة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يؤطر الخلاص

الموضوعات: peace, growth, prosperity

الكيانات: the Lord · land · cities · villages


atom_mos_27_005 — الآيات 8

النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية

the sons of Mosiah were numbered among the unbelievers; and also one of the sons of Alma was numbered among them, he being called Alma, after his father; nevertheless, he became a very wicked and an idolatrous man.

يُدخل النص انقلابًا في الهوية: أبناء موسيا، ومعهم ابن ألما المسمى على اسم أبيه، يُعدّون بين غير المؤمنين، ثم يُوصَف هذا الابن بالشر وعبادة الأصنام.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: family lineage, apostasy, identity

الكيانات: sons of Mosiah · Mosiah · Alma · unbelievers


atom_mos_27_006 — الآيات 9-10

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

he became a great hinderment to the prosperity of the church of God; stealing away the hearts of the people; causing much dissension among the people; giving a chance for the enemy of God to exercise his power over them.

يُصوَّر ألما الابن كعامل تخريب داخل الجماعة: يضعف ازدهار الكنيسة، ويستميل القلوب، ويثير الانقسام، ويفتح المجال لخصم الله.

الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: conflict, apostasy, church

الكيانات: church of God · enemy of God

المعجم: term_church


atom_mos_27_007 — الآيات 11-13

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the angel of the Lord appeared unto them; and he descended as it were in a cloud; and he spake as it were with a voice of thunder, which caused the earth to shake upon which they stood; … Alma, arise and stand forth, for why persecutest thou the church of God? For the Lord hath said: This is my church, and I will establish it; and nothing shall overthrow it

يتدخل الملاك بعلامات مهيبة تهز الأرض، ثم يواجه ألما مباشرة ويعلن أن الكنيسة ملك للرب وأن تأسيسها محفوظ من السقوط إلا بخطيئة الشعب.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: divine intervention, church authority, judgment

الكيانات: angel of the Lord · Alma · church of God · the Lord

المعجم: term_church


atom_mos_27_008 — الآيات 14-16

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

the Lord hath heard the prayers of his people, and also the prayers of his servant, Alma, who is thy father; for he has prayed with much faith concerning thee … Go, and remember the captivity of thy fathers in the land of Helam, and in the land of Nephi; and remember how great things he has done for them; for they were in bondage, and he has delivered them.

يربط الملاك بين الصلاة والاستجابة الإلهية، ويستحضر ذاكرة الأسر والنجاة في هيلام ونيفاي ليحوّلها إلى دعوة للتوبة وترك اضطهاد الكنيسة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يفسر التاريخ

الموضوعات: prayer, deliverance, memory

الكيانات: the Lord · Alma · Helam · Nephi

المعجم: term_bondage


atom_mos_27_009 — الآيات 18-20

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

they had beheld an angel of the Lord; and his voice was as thunder, which shook the earth; and they knew that there was nothing save the power of God that could shake the earth … his father rejoiced, for he knew that it was the power of God.

بعد الرؤيا يفسّر الحاضرون الحدث بوصفه فعلًا إلهيًا خالصًا، ويستجيب الأب بالفرح واليقين، لا بالشك أو الخوف.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤسس السلطة · يدفع الحبكة

الموضوعات: testimony, wonder, faith

الكيانات: angel of the Lord · Alma · his father · God


atom_mos_27_010 — الآيات 21-23

النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية

he caused that a multitude should be gathered together that they might witness what the Lord had done for his son … they began to fast, and to pray to the Lord their God that he would open the mouth of Alma, that he might speak, and also that his limbs might receive their strength

يحوّل الأب الحدث إلى شهادة عامة بجمع الناس، ثم تُستخدم الصوم والصلاة كوسيلة لاستعادة قدرة ألما الجسدية والنطقية أمام الجماعة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يؤسس السلطة · يبني الشخصية

الموضوعات: fasting, prayer, healing

الكيانات: the Lord · Alma · priests

المعجم: term_fast, term_pray


atom_mos_27_011 — الآيات 24-29

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

I have repented of my sins, and have been redeemed of the Lord; behold I am born of the Spirit. … all mankind … must be born again; yea, born of God, changed from their carnal and fallen state, to a state of righteousness … My soul hath been redeemed from the gall of bitterness and bonds of iniquity.

يقدّم ألما تفسيرًا لتحوّله: توبة، فداء، ولادة روحية جديدة، مع تعميم التجربة على البشرية كلها بوصفها انتقالًا من السقوط إلى البر.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: new birth, redemption, conversion

الكيانات: Alma · the Lord · Spirit · mankind

المعجم: term_born_again, term_redeemed


atom_mos_27_012 — الآيات 30-31

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

I rejected my Redeemer, and denied that which had been spoken of by our fathers; but now that they may foresee that he will come … Yea, every knee shall bow, and every tongue confess before him.

يعترف ألما برفضه السابق للمخلّص، ثم يعلن يقينًا بمجيئه وبشمول خضوع الجميع له في النهاية، مع تصوير الحكم الأخير كحقيقة حتمية.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: messiah, judgment, universal confession

الكيانات: Redeemer · our fathers · him

المعجم: term_redeemer


atom_mos_27_013 — الآيات 32-37

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Alma began from this time forward to teach the people … publishing to all the people the things which they had heard and seen, and preaching the word of God … And four of them were the sons of Mosiah; and their names were Ammon, and Aaron, and Omner, and Himni … they did publish peace; they did publish good tidings of good; and they did declare unto the people that the Lord reigneth.

بعد التحول يبدأ ألما ورفاقه خدمة تبشيرية عامة، يجوبون البلاد ويعلنون ما رأوه وسمعوه، ويُعرَّفون بأسمائهم، ثم يُختتم المشهد بإعلان السلام وملك الرب.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: mission, testimony, peace

الكيانات: Alma · sons of Mosiah · Ammon · Aaron · Omner · Himni · the Lord


الإصحاح 28 (12 ذرات)

atom_mos_28_001 — الآيات 1-2

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

they desired of him that he would grant unto them that they might, with these whom they had selected, go up to the land of Nephi that they might preach the things which they had heard, and that they might impart the word of God to their brethren, the Lamanites— That perhaps they might bring them to the knowledge of the Lord their God

أبناء موسيا يطلبون الإذن بالذهاب إلى أرض نافي ليبشروا بما سمعوه وينقلوا كلمة الله إلى اللامانيين، بهدف إدخالهم في معرفة الرب.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: mission, conversion, word_of_god

الكيانات: sons of Mosiah · Mosiah · land of Nephi · Lamanites · Lord their God

المعجم: term_word_of_god, term_lamanites


atom_mos_28_002 — الآيات 2

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

that perhaps they might cure them of their hatred towards the Nephites, that they might also be brought to rejoice in the Lord their God, that they might become friendly to one another, and that there should be no more contentions in all the land

الغاية ليست الوعظ فقط، بل معالجة العداء بين اللامانيين والنيفيين، وإقامة علاقة سلمية تمنع النزاعات في الأرض.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: peace, hatred, reconciliation

الكيانات: Lamanites · Nephites · land

المعجم: term_contentions


atom_mos_28_003 — الآيات 3

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

they were desirous that salvation should be declared to every creature, for they could not bear that any human soul should perish

تظهر هنا نزعة تبشيرية شاملة: الخلاص ينبغي أن يُعلن لكل أحد، لأنهم لا يحتملون فكرة هلاك أي نفس بشرية.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: salvation, universalism, compassion

الكيانات: salvation · every creature · human soul

المعجم: term_salvation, term_soul


atom_mos_28_004 — الآيات 4

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And thus did the Spirit of the Lord work upon them, for they were the very vilest of sinners. And the Lord saw fit in his infinite mercy to spare them

النص يربط تحركهم الداخلي بعمل روح الرب، ويؤكد أنهم كانوا خطاة شديدي السوء لكنهم نالوا رحمة الإبقاء عليهم.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: repentance, mercy, spirit

الكيانات: Spirit of the Lord · Lord · sinners · mercy

المعجم: term_spirit, term_mercy


atom_mos_28_005 — الآيات 5-8

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

they did plead with their father many days that they might go up to the land of Nephi. And king Mosiah went and inquired of the Lord if he should let his sons go up among the Lamanites to preach the word. And the Lord said unto Mosiah: Let them go up

بعد إلحاح طويل، يستشير موسيا الرب بشأن إرسال أبنائه، فيأتي الجواب الإلهي بالإذن لهم بالذهاب إلى اللامانيين.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يعلن عهدًا

الموضوعات: petition, divine guidance, mission

الكيانات: Mosiah · sons · Lord · Lamanites · land of Nephi

المعجم: term_word


atom_mos_28_006 — الآيات 7

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

for many shall believe on their words, and they shall have eternal life; and I will deliver thy sons out of the hands of the Lamanites.

الرب يعد بأن كلامهم سيؤدي إلى إيمان كثيرين ونيل الحياة الأبدية، كما يتعهد بحماية الأبناء من أيدي اللامانيين.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يدفع الحبكة

الموضوعات: belief, eternal_life, deliverance

الكيانات: Lord · sons · Lamanites · eternal life

المعجم: term_eternal_life


atom_mos_28_007 — الآيات 10-11

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

king Mosiah had no one to confer the kingdom upon, for there was not any of his sons who would accept of the kingdom. Therefore he took the records which were engraven on the plates of brass, and also the plates of Nephi

رفض الأبناء المُلك يخلق فراغًا سياسيًا، فيتحول موسيا إلى تسليم السجلات والصفائح بدلًا من توريث العرش.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يضفي شرعية على السجل

الموضوعات: succession, records, kingship

الكيانات: king Mosiah · kingdom · plates of brass · plates of Nephi · records

المعجم: term_records, term_plates


atom_mos_28_008 — الآيات 11-13

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

after having translated and caused to be written the records which were on the plates of gold which had been found by the people of Limhi, which were delivered to him by the hand of Limhi; And now he translated them by the means of those two stones which were fastened into the two rims of a bow.

يصف النص عملية ترجمة السجلات الذهبية التي وصلت عبر لِمحي، وباستخدام حجرين مثبتين في قوس، ما يبرز وسيلة نقل المعرفة المكتوبة.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يفسر التاريخ

الموضوعات: translation, records, authority

الكيانات: plates of gold · people of Limhi · Limhi · two stones · bow

المعجم: term_translate, term_interpreters


atom_mos_28_009 — الآيات 14-16

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

these things were prepared from the beginning, and were handed down from generation to generation, for the purpose of interpreting languages; And they have been kept and preserved by the hand of the Lord… And whosoever has these things is called seer

الأدوات التفسيرية تُقدَّم بوصفها معدّة منذ البدء، محفوظة عبر الأجيال، ومربوطة بوظيفة الرائي الذي يفسر اللغات ويكشف الإثم.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: seer, preservation, translation

الكيانات: Lord · seer · languages · things

المعجم: term_seer, term_interpreting_languages


atom_mos_28_010 — الآيات 17-19

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

it gave an account of the people who were destroyed, from the time that they were destroyed back to the building of the great tower, at the time the Lord confounded the language of the people and they were scattered abroad upon the face of all the earth, yea, and even from that time back until the creation of Adam. … it is expedient that all people should know the things which are written in this account.

السجل يمتد تاريخيًا من هلاك شعبٍ ما إلى برج عظيم ثم إلى خلق آدم، ويُقدَّم بوصفه معرفة نافعة ينبغي أن تصل إلى الجميع.

الوظائف: يفسر التاريخ · يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: history, universal_knowledge, tower

الكيانات: great tower · Lord · Adam · account

المعجم: term_account, term_scattered


atom_mos_28_011 — الآيات 20

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

he took the plates of brass, and all the things which he had kept, and conferred them upon Alma, who was the son of Alma; yea, all the records, and also the interpreters, and conferred them upon him, and commanded him that he should keep and preserve them

موسيا يسلّم الألواح والسجلات وأدوات التفسير إلى ألما، مع تكليف واضح بحفظها وصونها، ما ينقل مسؤولية الذاكرة الجماعية.

الوظائف: يدفع الحبكة · يضفي شرعية على السجل · يبني الشخصية

الموضوعات: succession, custody, records

الكيانات: Mosiah · Alma · plates of brass · records · interpreters

المعجم: term_records, term_interpreters, term_plates


atom_mos_28_012 — الآيات 20

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

also keep a record of the people, handing them down from one generation to another, even as they had been handed down from the time that Lehi left Jerusalem.

الوصية لا تقتصر على الحفظ، بل تشمل استمرار تدوين الشعب جيلاً بعد جيل على مثال السلسلة التي بدأت منذ خروج لحي من أورشليم.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: recordkeeping, genealogy, continuity

الكيانات: people · Lehi · Jerusalem

المعجم: term_record, term_generation


الإصحاح 29 (13 ذرات)

atom_mos_29_001 — الآيات 1-3

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Now when Mosiah had done this he sent out throughout all the land, among all the people, desiring to know their will concerning who should be their king… And it came to pass that the voice of the people came, saying: We are desirous that Aaron thy son should be our king and our ruler.

بعد أن أنهى موسى هذا الإجراء، استطلع رغبة الشعب فيمن يتولى الملك، فجاء الرد الشعبي مؤيدًا لآرون ابن موسى.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: kingship, popular voice, succession

الكيانات: Mosiah · Aaron · people · king

المعجم: term_king, term_voice_of_the_people


atom_mos_29_002 — الآيات 3-4

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

Aaron had gone up to the land of Nephi… Therefore king Mosiah sent again among the people; yea, even a written word sent he among the people.

غياب آرون إلى أرض نافي يمنع تسليم الملك له، فيلجأ موسى إلى رسالة مكتوبة يوجّه بها الشعب.

الوظائف: يدفع الحبكة · يؤسس السلطة

الموضوعات: movement, succession, written communication

الكيانات: Aaron · land of Nephi · Mosiah

المعجم: term_written_word


atom_mos_29_003 — الآيات 5-10

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

I desire that ye should consider the cause which ye are called to consider—for ye are desirous to have a king… let us be wise and look forward to these things, and do that which will make for the peace of this people.

موسى يقدّم حجة سياسية-أخلاقية: طلب الملك قد يفضي إلى نزاع ودماء، لذا يدعو إلى الحكمة واختيار ما يحفظ سلام الشعب.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: prudence, peace, contention

الكيانات: Mosiah · people · kingdom · peace · contentions

المعجم: term_kingdom, term_peace


atom_mos_29_004 — الآيات 11-13

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

Therefore I will be your king the remainder of my days; nevertheless, let us appoint judges, to judge this people according to our law… it is better that a man should be judged of God than of man.

يقترح موسى انتقالًا من الملكية إلى نظام القضاة، مع تفضيل الحكم الإلهي والعدل على الحكم البشري غير المضمون.

الوظائف: يدفع الحبكة · يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: judges, law, justice

الكيانات: Mosiah · judges · God · law · Benjamin

المعجم: term_judges, term_law


atom_mos_29_005 — الآيات 14-18

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

I have labored… to teach you the commandments of God, and to establish peace throughout the land… remember king Noah, his wickedness and his abominations… what great destruction did come upon them

يستشهد موسى بتجربته وبمثال الملك نوح ليبرهن أن الملك الشرير يجلب الفساد والدمار، بينما يسعى هو إلى السلام والتعليم.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: wicked kings, peace, historical warning

الكيانات: Mosiah · commandments of God · king Noah · people · bondage

المعجم: term_commandments, term_bondage


atom_mos_29_006 — الآيات 19-20

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

he did deliver them because they did humble themselves before him; and because they cried mightily unto him he did deliver them out of bondage; and thus doth the Lord work with his power in all cases among the children of men

التحرر من العبودية يُعرض هنا كاستجابة إلهية للتواضع والصراخ إلى الرب، مع تعميم هذه الطريقة على تعامل الله مع البشر.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: deliverance, humility, mercy

الكيانات: the Lord · children of men · bondage · mercy

المعجم: term_bondage, term_mercy


atom_mos_29_007 — الآيات 21-23

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

ye cannot dethrone an iniquitous king save it be through much contention, and the shedding of much blood… an unrighteous king doth pervert the ways of all righteousness.

يصف النص الملك الظالم بوصفه مصدرًا للعنف المؤسسي، إذ لا يُزال إلا بصراع ودماء، وهو نفسه يفسد نظام العدل.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: tyranny, violence, corruption

الكيانات: iniquitous king · righteousness · God

المعجم: term_unrighteous_king, term_righteousness


atom_mos_29_008 — الآيات 25-27

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

choose you by the voice of this people, judges… to do your business by the voice of the people. And if the time comes that the voice of the people doth choose iniquity, then is the time that the judgments of God will come upon you

يؤسس موسى قاعدة سياسية: الحكم يكون عبر صوت الشعب، لكن هذا الصوت يبقى مسؤولًا أخلاقيًا إذا اختار الشر.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا · يخلق توترًا

الموضوعات: popular sovereignty, accountability, judgment

الكيانات: voice of the people · judges · God · iniquity

المعجم: term_voice_of_the_people, term_judgments_of_god


atom_mos_29_009 — الآيات 28-30

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

if ye have judges, and they do not judge you according to the law… a small number of your lower judges should be gathered together, and they shall judge your higher judges… I command you to do these things in the fear of the Lord; and I command you to do these things, and that ye have no king

يضع موسى آلية قضائية هرمية لمراجعة القضاة، ثم يربطها بأمر ديني مباشر بإلغاء الملكية والخضوع لمخافة الرب.

الوظائف: يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: judicial hierarchy, law, fear of the Lord

الكيانات: judges · law · the Lord · king

المعجم: term_judges, term_law, term_fear_of_the_lord


atom_mos_29_010 — الآيات 31-32

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

the sins of many people have been caused by the iniquities of their kings; therefore their iniquities are answered upon the heads of their kings… I desire that this land be a land of liberty, and every man may enjoy his rights and privileges alike

يحمّل موسى الملوك مسؤولية أخطاء الشعب التي نشأت من ظلمهم، ثم يعلن رغبته في أن تصبح الأرض فضاءً للحرية والمساواة في الحقوق.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ · يخلق توترًا

الموضوعات: responsibility, liberty, equality

الكيانات: kings · land · liberty · rights and privileges

المعجم: term_liberty, term_rights


atom_mos_29_011 — الآيات 37-39

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

they were convinced of the truth of his words. Therefore they relinquished their desires for a king… they assembled themselves together in bodies throughout the land, to cast in their voices concerning who should be their judges

يستجيب الشعب لحجة موسى، فيتخلون عن طلب الملك ويباشرون تنظيم أنفسهم سياسيًا عبر التصويت لاختيار القضاة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة

الموضوعات: consent, organization, transition

الكيانات: people · Mosiah · judges · voice

المعجم: term_voice, term_judges


atom_mos_29_012 — الآيات 40-44

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

they did esteem him more than any other man… And it came to pass that they did appoint judges to rule over them… Alma was appointed to be the first chief judge, he being also the high priest

يُظهر النص مكانة موسى عند الشعب، ثم يثبت تأسيس نظام القضاة بتعيين ألما أول قاضٍ أعلى، مع جمعه بين السلطة القضائية والكهنوتية.

الوظائف: يبني الشخصية · يدفع الحبكة · يؤسس السلطة

الموضوعات: leadership, appointment, church and state

الكيانات: Mosiah · Alma · high priest · Nephites · Zarahemla

المعجم: term_chief_judge, term_high_priest


atom_mos_29_013 — الآيات 45-47

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

Mosiah died also… making in the whole, five hundred and nine years from the time Lehi left Jerusalem. And thus ended the reign of the kings over the people of Nephi

يختم الإصحاح بوفاة موسى وبإعلان نهاية عهد الملوك عند شعب نافي، مع تثبيت زمن السرد بالنسبة لهجرة ليحي من أورشليم.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يفسر التاريخ · يدفع الحبكة

الموضوعات: chronology, record, transition of eras

الكيانات: Mosiah · Lehi · Jerusalem · people of Nephi · reign of the kings

المعجم: term_record, term_reign_of_the_kings


يوجد 0 عناصر تحت هذا المجلد.