نافي الثاني — 400 ذرة

الإصحاح 1 (13 ذرات)

atom_2ne_01_001 — الآيات 1-2

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

after I, Nephi, had made an end of teaching my brethren, our father, Lehi, also spake many things unto them, and rehearsed unto them, how great things the Lord had done for them in bringing them out of the land of Jerusalem.

ينتقل السرد من تعليم نافي لإخوته إلى خطاب ليحي الذي يراجع أعمال الرب معهم، ويؤطر الخروج من أورشليم كفعل إلهي منقذ.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يبني الشخصية

الموضوعات: deliverance, family, memory

الكيانات: Nephi · Lehi · the Lord · Jerusalem

المعجم: term_land_of_jerusalem


atom_2ne_01_002 — الآيات 2

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

concerning their rebellions upon the waters, and the mercies of God in sparing their lives, that they were not swallowed up in the sea.

يستحضر ليحي تمردهم أثناء الرحلة البحرية، ثم يفسر نجاتهم بوصفها رحمة إلهية منعت هلاكهم في البحر.

الوظائف: يفسر التاريخ · يؤطر الخلاص · يخلق توترًا

الموضوعات: mercy, rebellion, deliverance

الكيانات: God · the sea

المعجم: term_mercies_of_god


atom_2ne_01_003 — الآيات 3-5

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the land of promise, which they had obtained—how merciful the Lord had been in warning us that we should flee out of the land of Jerusalem. … the Lord God hath covenanted with me should be a land for the inheritance of my seed.

يربط ليحي بين التحذير الإلهي من البقاء في أورشليم وبين نيلهم أرض الموعد، ثم يقدّم الأرض كإرث موعود لنسله بعهد إلهي.

الوظائف: يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: promise, inheritance, covenant

الكيانات: the Lord God · Jerusalem · land of promise · my seed

المعجم: term_land_of_promise, term_covenant, term_inheritance


atom_2ne_01_004 — الآيات 4

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

I have seen a vision, in which I know that Jerusalem is destroyed; and had we remained in Jerusalem we should also have perished.

يستند ليحي إلى رؤيا تمنحه معرفة بسقوط أورشليم، ويجعل النجاة مرتبطة بالخروج منها قبل الهلاك.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يدفع الحبكة

الموضوعات: vision, destruction, warning

الكيانات: Jerusalem


atom_2ne_01_005 — الآيات 6-7

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

there shall none come into this land save they shall be brought by the hand of the Lord. … if they shall serve him according to the commandments which he hath given, it shall be a land of liberty unto them

يعلن ليحي أن دخول هذه الأرض ليس مفتوحًا إلا لمن يقوده الرب، وأن صلاح الأرض أو فسادها يتوقف على الطاعة للوصايا.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: obedience, liberty, judgment

الكيانات: the Lord · this land · commandments · the righteous

المعجم: term_land_of_liberty, term_commandments


atom_2ne_01_006 — الآيات 8-9

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

it is wisdom that this land should be kept as yet from the knowledge of other nations; for behold, many nations would overrun the land … they shall prosper upon the face of this land

يقدّم ليحي الأرض بوصفها محفوظة مؤقتًا من معرفة الأمم الأخرى، لأن كثرة الداخلين ستبدد الميراث؛ أما حفظ الوصايا فيجلب الازدهار والأمان.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: separation, prosperity, inheritance

الكيانات: this land · other nations · the Lord God

المعجم: term_inheritance, term_prosper


atom_2ne_01_007 — الآيات 10-11

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

if the day shall come that they will reject the Holy One of Israel, the true Messiah, their Redeemer and their God, behold, the judgments of him that is just shall rest upon them. Yea, he will bring other nations unto them

يربط النص بين رفض المسيح وبين حلول الدينونة، ثم يصوّر تدخلًا إلهيًا يجلب أممًا أخرى لتأديبهم ونزع أرضهم.

الوظائف: يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس · يفسر التاريخ

الموضوعات: messiah, judgment, scattering

الكيانات: Holy One of Israel · true Messiah · their Redeemer · other nations

المعجم: term_holy_one_of_israel, term_messiah, term_redeemer


atom_2ne_01_008 — الآيات 12-14

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

my sons, I would that ye would remember; yea, I would that ye would hearken unto my words. O that ye would awake; awake from a deep sleep, yea, even from the sleep of hell

يحوّل ليحي خطابه إلى نداء عاجل لإيقاظ أبنائه من الغفلة الروحية، محذرًا من العبودية والمصير المظلم إن استمروا في حالهم.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: awakening, warning, captivity

الكيانات: my sons · hell

المعجم: term_sleep_of_hell, term_chains


atom_2ne_01_009 — الآيات 15-16

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the Lord hath redeemed my soul from hell; I have beheld his glory, and I am encircled about eternally in the arms of his love. And I desire that ye should remember to observe the statutes and the judgments of the Lord

يشهد ليحي بخلاصه الشخصي ورؤيته لمجد الرب، ثم يحوّل هذه الخبرة إلى وصية عملية بحفظ الشرائع والأحكام.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يعلن عهدًا

الموضوعات: redemption, glory, obedience

الكيانات: the Lord · my soul · hell · statutes · judgments

المعجم: term_statutes, term_judgments


atom_2ne_01_010 — الآيات 17-20

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

for I have feared, lest for the hardness of your hearts the Lord your God should come out in the fulness of his wrath upon you … Inasmuch as ye shall keep my commandments ye shall prosper in the land; but inasmuch as ye will not keep my commandments ye shall be cut off from my presence.

يفسر ليحي الخطر القادم بوصفه نتيجة لقسوة القلب، ويعيد صياغة العلاقة مع الله على أساس الطاعة التي تجلب البركة أو الرفض الذي يجلب القطع من حضرته.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: hardness_of_heart, prosperity, presence_of_god

الكيانات: the Lord your God · my commandments · my presence

المعجم: term_commandments, term_presence


atom_2ne_01_011 — الآيات 21-23

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

arise from the dust, my sons, and be men, and be determined in one mind and in one heart, united in all things … put on the armor of righteousness.

يدعو ليحي أبناءه إلى النهوض من حالة الضعف، والتماسك الداخلي، وارتداء برٍّ يُفهم كاستعداد أخلاقي وروحي لمواجهة الخطر.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا

الموضوعات: unity, righteousness, strength

الكيانات: my sons · armor of righteousness

المعجم: term_armor_of_righteousness


atom_2ne_01_012 — الآيات 24-27

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

Rebel no more against your brother, whose views have been glorious, and who hath kept the commandments from the time that we left Jerusalem; and who hath been an instrument in the hands of God … it was the Spirit of the Lord which was in him

يدافع ليحي عن نافي بوصفه أمينًا للوصايا وأداة إلهية، وينفي عنه تهمة طلب السلطة، معزوًا صراحته إلى روح الرب.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: leadership, faithfulness, prophetic_speech

الكيانات: your brother · God · the Spirit of the Lord · Jerusalem

المعجم: term_instrument, term_spirit_of_the_lord


atom_2ne_01_013 — الآيات 28-32

النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية

if ye will hearken unto the voice of Nephi ye shall not perish. And if ye will hearken unto him I leave unto you a blessing … because thou hast been faithful thy seed shall be blessed with his seed

يمنح ليحي نافيًا أولوية بركةٍ مشروطة بالطاعة، ثم يوسّع البركة إلى زُرْع زُورام ونسل نافي بوصفها ضمانة مستقبلية للسلام والخصب في الأرض.

الوظائف: يبني الشخصية · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: blessing, seed, inheritance

الكيانات: Nephi · Zoram · thy seed · his seed · this land

المعجم: term_blessing, term_seed, term_consecrated


الإصحاح 2 (13 ذرات)

atom_2ne_02_001 — الآيات 1-2

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

And now, Jacob, I speak unto you: Thou art my first-born in the days of my tribulation in the wilderness. And behold, in thy childhood thou hast suffered afflictions and much sorrow, because of the rudeness of thy brethren. Nevertheless, Jacob, my first-born in the wilderness, thou knowest the greatness of God; and he shall consecrate thine afflictions for thy gain.

يخاطب لحي يعقوب بوصفه الابن البكر في زمن الشدة في البرية، ويحوّل معاناته المبكرة إلى علامة على أن الله قادر على جعل الألم نافعًا له.

الوظائف: يبني الشخصية · يفسر التاريخ

الموضوعات: family, suffering, divine purpose

الكيانات: Jacob · my first-born · God · brethren

المعجم: term_afflictions


atom_2ne_02_002 — الآيات 3

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

thy soul shall be blessed, and thou shalt dwell safely with thy brother, Nephi; and thy days shall be spent in the service of thy God. Wherefore, I know that thou art redeemed, because of the righteousness of thy Redeemer

يَعِد لحي يعقوب بالبركة والأمان مع نافي، ويربط مصيره بخدمة الله وبفكرة أنه مفديّ بفضل برّ المخلّص.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: redemption, service, brotherhood

الكيانات: Jacob · Nephi · God · Redeemer

المعجم: term_redeemed, term_redeemer


atom_2ne_02_003 — الآيات 4

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

for the Spirit is the same, yesterday, today, and forever. And the way is prepared from the fall of man, and salvation is free.

يقرر النص ثبات الروح عبر الزمن، ثم يربط سقوط الإنسان بخطة مسبقة تجعل الخلاص متاحًا بلا ثمن.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ

الموضوعات: spirit, fall, salvation

الكيانات: the Spirit · fall of man · salvation

المعجم: term_salvation, term_fall


atom_2ne_02_004 — الآيات 5

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

And men are instructed sufficiently that they know good from evil. And the law is given unto men. And by the law no flesh is justified; or, by the law men are cut off;

يطرح لحي أن البشر نالوا معرفة كافية للتمييز بين الخير والشر، لكن القانون وحده لا يبرر أحدًا بل يكشف العجز ويؤدي إلى الانقطاع.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ

الموضوعات: law, justice, human condition

الكيانات: men · law · flesh

المعجم: term_law, term_justified


atom_2ne_02_005 — الآيات 6-8

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Wherefore, redemption cometh in and through the Holy Messiah; for he is full of grace and truth. Behold, he offereth himself a sacrifice for sin… that he may bring to pass the resurrection of the dead, being the first that should rise.

يعلن النص أن الفداء لا يأتي إلا عبر المسيح المقدس، الذي يقدّم نفسه ذبيحة عن الخطيئة ويبدأ قيامة الأموات.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يدفع الحبكة

الموضوعات: messiah, atonement, resurrection

الكيانات: Holy Messiah · grace and truth · sin · resurrection of the dead · Spirit

المعجم: term_redemption, term_sacrifice, term_resurrection


atom_2ne_02_006 — الآيات 9-10

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

he is the first-fruits unto God, inasmuch as he shall make intercession for all the children of men; and they that believe in him shall be saved. And because of the intercession for all, all men come unto God; wherefore, they stand in the presence of him to be judged of him

يصف النص المسيح بأنه باكورة لله ووسيط يشفع للجميع، وبسبب شفاعته يقف البشر أمام الله للحساب.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: intercession, judgment, belief

الكيانات: first-fruits · God · children of men · Holy One

المعجم: term_intercession, term_judged


atom_2ne_02_007 — الآيات 11-13

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

For it must needs be, that there is an opposition in all things… If ye shall say there is no law, ye shall also say there is no sin… And if there is no God we are not, neither the earth; for there could have been no creation of things

يبني لحي حجة مترابطة: وجود التناقض شرط للمعنى الأخلاقي، ووجود القانون شرط للخطيئة، ووجود الله شرط للخلق نفسه.

الوظائف: يفسر التاريخ · يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: opposition, law, creation

الكيانات: law · sin · God · earth

المعجم: term_opposition, term_creation


atom_2ne_02_008 — الآيات 14-16

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

for there is a God, and he hath created all things, both the heavens and the earth… Wherefore, the Lord God gave unto man that he should act for himself.

يؤكد لحي أن الله خالق كل شيء، وأنه منح الإنسان حرية الفعل الذاتي بدل أن يكون مجرد كائن مُساق.

الوظائف: يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ

الموضوعات: creation, agency, divine purpose

الكيانات: God · Lord God · man · heavens · earth

المعجم: term_free_agency


atom_2ne_02_009 — الآيات 17-18

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

an angel of God… had fallen from heaven; wherefore, he became a devil… he said unto Eve, yea, even that old serpent, who is the devil, who is the father of all lies

يرسم النص أصل الشرّ في كائن سماوي سقط وصار إبليسًا، ثم يربط دوره بالخداع الذي وجّه حواء إلى العصيان.

الوظائف: يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس · يفسر التاريخ

الموضوعات: devil, fall, temptation

الكيانات: angel of God · heaven · devil · Eve · old serpent

المعجم: term_devil, term_serpent


atom_2ne_02_010 — الآيات 19-21

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And after Adam and Eve had partaken of the forbidden fruit they were driven out of the garden of Eden, to till the earth… And the days of the children of men were prolonged… that they might repent while in the flesh; wherefore, their state became a state of probation

يصف النص طرد آدم وحواء من الجنة، ثم يفسر إطالة حياة البشر بأنها فرصة للتوبة، أي أن الحياة الأرضية صارت زمن اختبار.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يؤطر الخلاص

الموضوعات: eden, probation, repentance

الكيانات: Adam · Eve · garden of Eden · children of men

المعجم: term_forbidden_fruit, term_probation, term_repent


atom_2ne_02_011 — الآيات 21-25

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

For he gave commandment that all men must repent; for he showed unto all men that they were lost, because of the transgression of their parents… Adam fell that men might be; and men are, that they might have joy.

يربط النص بين الوصية بالتوبة وبين سقوط آدم، ثم يقدّم صيغة تفسيرية شهيرة: السقوط لم يكن عبثًا بل شرطًا لوجود البشر ونيلهم الفرح.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ · يعلن عهدًا

الموضوعات: repentance, fall, joy

الكيانات: commandment · Adam · men · joy

المعجم: term_repent, term_fall, term_joy


atom_2ne_02_012 — الآيات 26-27

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And the Messiah cometh in the fulness of time, that he may redeem the children of men from the fall… they are free to choose liberty and eternal life, through the great Mediator of all men, or to choose captivity and death

يعلن النص مجيء المسيح في الوقت المحدد لفداء البشر من السقوط، ثم يضع أمامهم خيارين حاسمين: الحرية والحياة الأبدية أو الأسر والموت.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يدفع الحبكة · يخلق توترًا

الموضوعات: messiah, freedom, choice

الكيانات: Messiah · children of men · great Mediator · liberty · eternal life · captivity and death

المعجم: term_mediator, term_eternal_life


atom_2ne_02_013 — الآيات 28-30

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

I would that ye should look to the great Mediator, and hearken unto his great commandments; and be faithful unto his words, and choose eternal life… I have spoken these few words unto you all, my sons, in the last days of my probation

يختم لحي بموعظة مباشرة لأبنائه: التوجه إلى الوسيط العظيم، حفظ وصاياه، واختيار الحياة الأبدية بدل الهلاك، مع وعيه بأنه يودّعهم في أواخر أيامه.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: obedience, family exhortation, final testimony

الكيانات: great Mediator · sons · eternal life · probation

المعجم: term_commandments, term_probation


الإصحاح 3 (14 ذرات)

atom_2ne_03_001 — الآيات 1

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

And now I speak unto you, Joseph, my last-born. Thou wast born in the wilderness of mine afflictions; yea, in the days of my greatest sorrow did thy mother bear thee.

يعرف نافي يوسف بأنه الابن الأصغر، ويربط ميلاده بظروف المنفى والألم، مما يمنح الطفل معنىً سرديًا مرتبطًا بالمحنة العائلية.

الوظائف: يبني الشخصية · يفسر التاريخ

الموضوعات: family, affliction, identity

الكيانات: Joseph · my last-born · thy mother


atom_2ne_03_002 — الآيات 2

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And may the Lord consecrate also unto thee this land, which is a most precious land, for thine inheritance and the inheritance of thy seed with thy brethren, for thy security forever, if it so be that ye shall keep the commandments of the Holy One of Israel.

يطلب نافي أن يقدّس الرب الأرض ليوسف ونسله، ويجعل امتلاكها مشروطًا بحفظ الوصايا، فتظهر الأرض كعطية عهدية مرتبطة بالطاعة.

الوظائف: يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: land, inheritance, covenant, obedience

الكيانات: the Lord · this land · the Holy One of Israel · thy seed · thy brethren

المعجم: term_consecrate, term_inheritance, term_commandments


atom_2ne_03_003 — الآيات 3

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

may the Lord bless thee forever, for thy seed shall not utterly be destroyed.

يؤكد النص وعدًا بالحفظ المستقبلي لنسل يوسف، بحيث لا ينقطع أو يفنى بالكامل.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: posterity, preservation, blessing

الكيانات: the Lord · thy seed

المعجم: term_seed


atom_2ne_03_004 — الآيات 4

النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية

For behold, thou art the fruit of my loins; and I am a descendant of Joseph who was carried captive into Egypt.

يربط نافي يوسف بسلسلة نسب تمتد إلى يوسف المصري، وبذلك يثبت هوية العائلة وشرعية الوعود المرتبطة بها.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: lineage, identity, Israel, Egypt

الكيانات: Joseph · Joseph · Egypt · my loins


atom_2ne_03_005 — الآيات 5

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Joseph truly saw our day. And he obtained a promise of the Lord, that out of the fruit of his loins the Lord God would raise up a righteous branch unto the house of Israel; not the Messiah, but a branch which was to be broken off, nevertheless, to be remembered in the covenants of the Lord

يستدعي النص وعدًا قديمًا ليوسف المصري بأن من نسله سيقوم فرع بارّ مرتبط ببيت إسرائيل، مع تمييزه عن المسيح نفسه، لكنه يبقى داخل ذاكرة العهود الإلهية.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: prophecy, house_of_israel, covenant, messiah

الكيانات: Joseph · the Lord · the Lord God · house of Israel · the Messiah

المعجم: term_covenants, term_branch


atom_2ne_03_006 — الآيات 6-8

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

A seer shall the Lord my God raise up, who shall be a choice seer unto the fruit of my loins. … And unto him will I give commandment that he shall do a work for the fruit of thy loins … And I will give unto him a commandment that he shall do none other work, save the work which I shall command him.

يعلن النص قيام رائي مختار من نسل يوسف، ويحدد مهمته بأنها عمل إلهي مخصوص لا ينصرف إلى غيره، ما يمنحه تفويضًا استثنائيًا.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يدفع الحبكة

الموضوعات: seer, calling, authority, mission

الكيانات: the Lord my God · seer · the fruit of my loins

المعجم: term_seer, term_commandment, term_work


atom_2ne_03_007 — الآيات 9-10

النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية

And he shall be great like unto Moses, whom I have said I would raise up unto you, to deliver my people, O house of Israel. And Moses will I raise up, to deliver thy people out of the land of Egypt.

يقارن النص الرائي القادم بموسى، ويستحضر نموذج الخلاص من مصر بوصفه معيارًا لفهم دوره المستقبلي في التحرير.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ

الموضوعات: moses, deliverance, exodus, typology

الكيانات: Moses · my people · house of Israel · Egypt


atom_2ne_03_008 — الآيات 11

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

But a seer will I raise up out of the fruit of thy loins; and unto him will I give power to bring forth my word unto the seed of thy loins—and not to the bringing forth my word only, saith the Lord, but to the convincing them of my word

يربط النص الرائي بالقوة الإلهية لإخراج كلمة الرب إلى نسل يوسف، مع وظيفة إضافية هي إقناعهم بتلك الكلمة لا مجرد نقلها.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: word, record, authority, persuasion

الكيانات: the Lord · seer · my word · the seed of thy loins

المعجم: term_word, term_seer


atom_2ne_03_009 — الآيات 12

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

Wherefore, the fruit of thy loins shall write; and the fruit of the loins of Judah shall write; and that which shall be written by the fruit of thy loins, and also that which shall be written by the fruit of the loins of Judah, shall grow together

يتنبأ النص بوجود كتابتين قادمتين، واحدة من نسل يوسف وأخرى من نسل يهوذا، ثم يصف اتحادهما في مسار واحد.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: writing, records, judah, unity

الكيانات: the fruit of thy loins · Judah

المعجم: term_write, term_record


atom_2ne_03_010 — الآيات 12-13

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

unto the confounding of false doctrines and laying down of contentions, and establishing peace among the fruit of thy loins, and bringing them to the knowledge of their fathers in the latter days, and also to the knowledge of my covenants, saith the Lord.

يحدد النص نتائج اتحاد الكتابتين: إبطال التعاليم الباطلة، إنهاء الخصومات، وإقامة السلام والمعرفة بالعهد والآباء في الأزمنة الأخيرة.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا

الموضوعات: peace, truth, contention, covenant, latter_days

الكيانات: the Lord · false doctrines · contentions · peace · my covenants

المعجم: term_covenants


atom_2ne_03_011 — الآيات 14-16

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Behold, that seer will the Lord bless; and they that seek to destroy him shall be confounded; … by the power of the Lord shall bring my people unto salvation. … for the Lord hath said unto me, I will preserve thy seed forever.

يؤكد النص حماية الرائي من أعدائه، ويجعل عمله وسيلة خلاص، ثم يختم بوعد دائم بحفظ نسل يوسف.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا

الموضوعات: protection, salvation, persecution, preservation

الكيانات: the Lord · that seer · my people · thy seed

المعجم: term_salvation, term_seed


atom_2ne_03_012 — الآيات 17-18

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

I will write unto him my law, by the finger of mine own hand; and I will make a spokesman for him. … I will raise up unto the fruit of thy loins; and I will make for him a spokesman.

يصف النص ترتيبًا إلهيًا للوساطة: قانون مكتوب من الله، ورجل مُرسَل يحتاج إلى متحدث يسانده، ما يبرز الطابع المؤسسي للوحي.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يدفع الحبكة

الموضوعات: law, writing, spokesman, revelation

الكيانات: the Lord · my law · spokesman · the fruit of thy loins

المعجم: term_law, term_spokesman


atom_2ne_03_013 — الآيات 19-21

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

it shall be as if the fruit of thy loins had cried unto them from the dust; for I know their faith. … even repentance unto their brethren … the weakness of their words will I make strong in their faith, unto the remembering of my covenant

يصور النص كلمات المستقبل كأنها صرخة من التراب تصل إلى الأحياء، وتدعو إلى التوبة وتستمد قوتها من الإيمان لتذكير الناس بالعهد.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: dust, repentance, faith, covenant

الكيانات: the fruit of thy loins · their brethren · my covenant

المعجم: term_dust, term_repentance, term_faith, term_covenant


atom_2ne_03_014 — الآيات 23-25

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

because of this covenant thou art blessed; for thy seed shall not be destroyed, for they shall hearken unto the words of the book. … hearken unto the words of thy brother, Nephi, and it shall be done unto thee even according to the words which I have spoken.

يربط النص البركة بالعهد وبالاستماع إلى كلمات الكتاب وإلى نافي، ويجعل الطاعة شرطًا لتحقيق الوعد ليوسف ونسله.

الوظائف: يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة · يدفع الحبكة

الموضوعات: obedience, book, blessing, covenant

الكيانات: this covenant · the words of the book · thy brother, Nephi · thy seed

المعجم: term_book, term_covenant


الإصحاح 4 (13 ذرات)

atom_2ne_04_001 — الآيات 1-2

النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية

And now, I, Nephi, speak concerning the prophecies of which my father hath spoken, concerning Joseph, who was carried into Egypt.

For behold, he truly prophesied concerning all his seed.

يفتتح نافي هذا المقطع بإحالة كلامه إلى نبوات أبيه عن يوسف المصري ونسله، فيربط السرد الحالي بسلسلة نبوية أقدم.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يؤسس السلطة

الموضوعات: prophecy, record, authority

الكيانات: Nephi · my father · Joseph · Egypt

المعجم: term_prophecies, term_seed


atom_2ne_04_002 — الآيات 2

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

And he prophesied concerning us, and our future generations; and they are written upon the plates of brass.

يؤكد النص أن نبوات يوسف امتدت إلى جماعة نافي وأجيالهم القادمة، وأن هذا المحتوى محفوظ على ألواح النحاس.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: record, prophecy, preservation

الكيانات: us · future generations · plates of brass

المعجم: term_plates_of_brass, term_record


atom_2ne_04_003 — الآيات 3-4

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

he called the children of Laman, his sons, and his daughters, and said unto them: Behold, my sons, and my daughters, who are the sons and the daughters of my first-born, I would that ye should give ear unto my words.

For the Lord God hath said that: Inasmuch as ye shall keep my commandments ye shall prosper in the land; and inasmuch as ye will not keep my commandments ye shall be cut off from my presence.

يجمع الأب أبناء لامان وبناته ويخاطبهم بوصفهم أحفاد الابن البكر، ثم يربط مستقبلهم بطاعة الوصايا أو رفضها.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا · يخلق توترًا

الموضوعات: commandments, blessing, judgment

الكيانات: children of Laman · sons · daughters · Lord God · presence · land

المعجم: term_commandments, term_presence


atom_2ne_04_004 — الآيات 5-7

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

I cannot go down to my grave save I should leave a blessing upon you; for behold, I know that if ye are brought up in the way ye should go ye will not depart from it.

Wherefore, if ye are cursed, behold, I leave my blessing upon you, that the cursing may be taken from you and be answered upon the heads of your parents.

Wherefore, because of my blessing the Lord God will not suffer that ye shall perish; wherefore, he will be merciful unto you and unto your seed forever.

يعلن الأب أنه لا يموت قبل أن يمنح أبناءه بركة، ويصور البركة كقوة ترفع اللعنة عنهم وتؤمّن لهم رحمة دائمة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: blessing, curse, mercy, seed

الكيانات: Lord God · seed · parents

المعجم: term_blessing, term_cursing, term_seed


atom_2ne_04_005 — الآيات 8-11

النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية

he caused the sons and daughters of Lemuel to be brought before him.

And he spake unto them, saying: Behold, my sons and my daughters, who are the sons and the daughters of my second son; behold I leave unto you the same blessing which I left unto the sons and daughters of Laman; wherefore, thou shalt not utterly be destroyed; but in the end thy seed shall be blessed.

And it came to pass that when my father had made an end of speaking unto them, behold, he spake unto the sons of Ishmael, yea, and even all his household.

And after he had made an end of speaking unto them, he spake unto Sam, saying: Blessed art thou, and thy seed; for thou shall inherit the land like unto thy brother Nephi.

يوسّع الأب بركته لتشمل نسل ليمويل ثم بيت إيشماعيل ثم سام، ويعيد توزيع الوعد بالأرض والنجاة داخل العائلة.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: family, seed, inheritance, blessing

الكيانات: Lemuel · Laman · Ishmael · Sam · Nephi · land · household

المعجم: term_blessing, term_seed, term_inherit


atom_2ne_04_006 — الآيات 12

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

after my father, Lehi, had spoken unto all his household, according to the feelings of his heart and the Spirit of the Lord which was in him, he waxed old. And it came to pass that he died, and was buried.

يختم النص حياة ليحي بعد أن بارك بيته كله، ثم يسجل شيخوخته وموته ودفنه بوصفها نهاية مرحلة سردية.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يفسر التاريخ

الموضوعات: death, household, spirit

الكيانات: Lehi · household · Spirit of the Lord

المعجم: term_spirit


atom_2ne_04_007 — الآيات 13-14

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

not many days after his death, Laman and Lemuel and the sons of Ishmael were angry with me because of the admonitions of the Lord.

For I, Nephi, was constrained to speak unto them, according to his word; for I had spoken many things unto them, and also my father, before his death; many of which sayings are written upon mine other plates

بعد موت ليحي ينفجر غضب لامان وليمويل وأبناء إيشماعيل ضد نافي بسبب التوبيخ الإلهي، بينما يبرر نافي استمرار كلامه بأنه مقيّد بكلمة الرب ومثبت على ألواحه الأخرى.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يضفي شرعية على السجل

الموضوعات: conflict, record, admonition

الكيانات: Laman · Lemuel · sons of Ishmael · Nephi · Lord · other plates

المعجم: term_plates, term_admonitions, term_word


atom_2ne_04_008 — الآيات 15

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

And upon these I write the things of my soul, and many of the scriptures which are engraven upon the plates of brass. For my soul delighteth in the scriptures, and my heart pondereth them, and writeth them for the learning and the profit of my children.

يشرح نافي غاية كتابته: تدوين خبرته الداخلية ونقل نصوص مقدسة من ألواح النحاس لتعليم أبنائه ونفعهم.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يبني الشخصية

الموضوعات: scripture, record, education, children

الكيانات: Nephi · scriptures · plates of brass · children

المعجم: term_scriptures, term_plates_of_brass, term_record


atom_2ne_04_009 — الآيات 17-18

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

my heart exclaimeth: O wretched man that I am! Yea, my heart sorroweth because of my flesh; my soul grieveth because of mine iniquities.

I am encompassed about, because of the temptations and the sins which do so easily beset me.

يصور نافي نفسه في حالة انكسار أخلاقي وروحي، محاصرًا بالخطية والتجربة وممزقًا بين إدراكه للشر وضعفه البشري.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص · يخلق توترًا

الموضوعات: sin, temptation, repentance, flesh

الكيانات: Nephi · flesh · iniquities · temptations · sins

المعجم: term_sin, term_temptation, term_flesh


atom_2ne_04_010 — الآيات 19-24

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

nevertheless, I know in whom I have trusted.

My God hath been my support; he hath led me through mine afflictions in the wilderness; and he hath preserved me upon the waters of the great deep.

He hath filled me with his love, even unto the consuming of my flesh.

He hath confounded mine enemies, unto the causing of them to quake before me.

Behold, he hath heard my cry by day, and he hath given me knowledge by visions in the nighttime.

And by day have I waxed bold in mighty prayer before him; yea, my voice have I sent up on high; and angels came down and ministered unto me.

ينتقل نافي من الشكوى إلى شهادة خلاص شخصية: الله سنده في البرية وعلى المياه، وهو الذي استجاب له بالرؤى والملائكة وخذل أعداءه.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يدفع الحبكة

الموضوعات: deliverance, visions, angels, trust

الكيانات: God · wilderness · waters of the great deep · enemies · visions · angels

المعجم: term_afflictions, term_visions, term_angels


atom_2ne_04_011 — الآيات 25

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

upon the wings of his Spirit hath my body been carried away upon exceedingly high mountains. And mine eyes have beheld great things, yea, even too great for man; therefore I was bidden that I should not write them.

يصف نافي تجربة رؤيوية تُنقل فيها جسده إلى جبال عالية، ثم يوضح أن بعض ما رآه مُنع من تدوينه.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يخلق توترًا

الموضوعات: vision, silence, revelation

الكيانات: Spirit · high mountains · great things

المعجم: term_spirit, term_revelation, term_write


atom_2ne_04_012 — الآيات 26-27

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

if the Lord in his condescension unto the children of men hath visited men in so much mercy, why should my heart weep and my soul linger in the valley of sorrow, and my flesh waste away, and my strength slacken, because of mine afflictions?

And why should I yield to sin, because of my flesh? Yea, why should I give way to temptations, that the evil one have place in my heart to destroy my peace and afflict my soul?

يحوّل نافي التأمل في رحمة الرب إلى مقاومة داخلية للخطية، رافضًا أن يسمح للألم أو الجسد أو الشر أن يسيطر على قلبه.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يخلق توترًا

الموضوعات: mercy, sin, self-mastery, affliction

الكيانات: Lord · children of men · evil one · heart · soul · flesh

المعجم: term_afflictions, term_temptations, term_mercy


atom_2ne_04_013 — الآيات 28-35

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Awake, my soul! No longer droop in sin. Rejoice, O my heart, and give place no more for the enemy of my soul.

Do not anger again because of mine enemies. Do not slacken my strength because of mine afflictions.

Rejoice, O my heart, and cry unto the Lord, and say: O Lord, I will praise thee forever; yea, my soul will rejoice in thee, my God, and the rock of my salvation.

O Lord, wilt thou redeem my soul? Wilt thou deliver me out of the hands of mine enemies? Wilt thou make me that I may shake at the appearance of sin?

May the gates of hell be shut continually before me, because that my heart is broken and my spirit is contrite! O Lord, wilt thou not shut the gates of thy righteousness before me, that I may walk in the path of the low valley, that I may be strict in the plain road!

O Lord, wilt thou encircle me around in the robe of thy righteousness! O Lord, wilt thou make a way for mine escape before mine enemies! Wilt thou make my path straight before me! Wilt thou not place a stumbling block in my way—but that thou wouldst clear my way before me, and hedge not up my way, but the ways of mine enemy.

O Lord, I have trusted in thee, and I will trust in thee forever. I will not put my trust in the arm of flesh; for I know that cursed is he that putteth his trust in the arm of flesh. Yea, cursed is he that putteth his trust in man or maketh flesh his arm.

Yea, I know that God will give liberally to him that asketh. Yea, my God will give me, if I ask not amiss; therefore I will lift up my voice unto thee; yea, I will cry unto thee, my God, the rock of my righteousness. Behold, my voice shall forever ascend up unto thee, my rock and mine everlasting God. Amen.

يختم نافي المقطع بصلاة مكثفة تجمع التوبة والرجاء والالتجاء إلى الله، مع رفض الاتكال على القوة البشرية وطلب الحماية والهداية والنجاة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة · يبني الشخصية

الموضوعات: prayer, righteousness, trust, deliverance

الكيانات: soul · heart · Lord · God · enemy of my soul · arm of flesh · hell · righteousness

المعجم: term_arm_of_flesh, term_righteousness, term_hell


الإصحاح 5 (12 ذرات)

atom_2ne_05_001 — الآيات 1-4

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Behold, it came to pass that I, Nephi, did cry much unto the Lord my God, because of the anger of my brethren. … they did seek to take away my life.

نافي يصف تصاعد عداء إخوته حتى صاروا يهددون حياته، ويضع نفسه في موقف استغاثة إلى الله وسط خطر عائلي مباشر.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: conflict, persecution, family

الكيانات: Nephi · the Lord my God · my brethren


atom_2ne_05_002 — الآيات 5-6

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

the Lord did warn me, that I, Nephi, should depart from them and flee into the wilderness, and all those who would go with me.

يأتي التحذير الإلهي ليأمر نافي بالانفصال عن إخوته والهرب إلى البرية مع من يختار مرافقته، ما يحوّل النزاع إلى هجرة جماعية.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يعلن عهدًا

الموضوعات: flight, obedience, wilderness

الكيانات: the Lord · Nephi · the wilderness

المعجم: term_wilderness


atom_2ne_05_003 — الآيات 6-7

النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية

I, Nephi, did take my family, and also Zoram and his family, and Sam, mine elder brother and his family, and Jacob and Joseph, my younger brethren, and also my sisters, and all those who would go with me.

نافي يجمع حوله أسرته وأسرًا أخرى وأشقاءه، فيتشكل حوله تجمع جديد قائم على الولاء والاستجابة لتحذيرات الله.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يدفع الحبكة

الموضوعات: family, community, leadership

الكيانات: Nephi · Zoram · Sam · Jacob · Joseph


atom_2ne_05_004 — الآيات 7-9

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

we did journey in the wilderness for the space of many days. … we did call it Nephi. And all those who were with me did take upon them to call themselves the people of Nephi.

تتحول الرحلة في البرية إلى تأسيس مكاني وهوياتي: المكان يُسمّى نافي، والجماعة تتبنّى اسمًا جديدًا يميزها عن غيرها.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: migration, naming, identity

الكيانات: the wilderness · Nephi · the people of Nephi


atom_2ne_05_005 — الآيات 10-11

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

we did observe to keep the judgments, and the statutes, and the commandments of the Lord in all things according to the law of Moses. And the Lord was with us; and we did prosper exceedingly

الجماعة الجديدة تُعرَّف بطاعتها للشريعة، ويُربط حضور الرب بينهم بازدهار اقتصادي وزراعي واضح.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا

الموضوعات: law, prosperity, obedience

الكيانات: the Lord · the law of Moses

المعجم: term_judgments, term_statutes, term_commandments, term_law_of_moses


atom_2ne_05_006 — الآيات 12

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

I, Nephi, had also brought the records which were engraven upon the plates of brass; and also the ball, or compass, which was prepared for my father by the hand of the Lord

نافي ينقل معه سجل الألواح النحاسية وأداة الإرشاد الإلهية، ما يربط بقاء الجماعة بحفظ النص والهداية معًا.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يدفع الحبكة

الموضوعات: record, guidance, preservation

الكيانات: Nephi · plates of brass · the ball · my father · the Lord

المعجم: term_records, term_plates, term_ball, term_compass


atom_2ne_05_007 — الآيات 14-16

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

I, Nephi, did take the sword of Laban, and after the manner of it did make many swords… And I did teach my people to build buildings, and to work in all manner of wood, and of iron, and of copper, and of brass, and of steel, and of gold, and of silver

نافي يحوّل أداة قتالية إلى نموذج لصناعة السلاح، ثم يوسّع ذلك إلى تعليم حرف البناء والمعادن، فيؤسس قدرة دفاعية واقتصادية للجماعة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يخلق توترًا

الموضوعات: defense, technology, labor

الكيانات: the sword of Laban · Nephi · my people

المعجم: term_sword_of_laban


atom_2ne_05_008 — الآيات 16

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

I, Nephi, did build a temple; and I did construct it after the manner of the temple of Solomon

نافي يبني هيكلًا جديدًا على مثال هيكل سليمان، فيستعير نموذجًا مقدسًا قديمًا ليمنح جماعته مركز عبادة وشرعية دينية.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: temple, continuity, worship

الكيانات: Nephi · temple · Solomon

المعجم: term_temple


atom_2ne_05_009 — الآيات 18-20

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

they would that I should be their king. But I, Nephi, was desirous that they should have no king… the words of the Lord had been fulfilled unto my brethren

الجماعة تعرض على نافي الملكية، لكنه يفضّل غياب الملك، بينما يفسّر النص ذلك بوصفه تحققًا لكلام الرب عن كونه قائدهم ومعلمهم.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: kingship, authority, fulfillment

الكيانات: Nephi · the Lord · my brethren


atom_2ne_05_010 — الآيات 21-25

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the Lord God did cause a skin of blackness to come upon them. … They shall be a scourge unto thy seed

يقدّم النص تفسيرًا لعقوبة جماعية على الخصوم، ويجعلها علامة انفصال وعداء مستمرين بين جماعتين عبر الأجيال.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: curse, separation, punishment

الكيانات: the Lord God · they · thy seed


atom_2ne_05_011 — الآيات 26-27

النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية

I, Nephi, did consecrate Jacob and Joseph, that they should be priests and teachers over the land of my people. And it came to pass that we lived after the manner of happiness.

نافي يعيّن يعقوب ويوسف في وظائف دينية وتعليمية، ثم يختتم بملاحظة عن نمط حياة جماعته بوصفه حياة مستقرة وسعيدة.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: ordination, community, happiness

الكيانات: Nephi · Jacob · Joseph · my people

المعجم: term_consecrate, term_priests, term_teachers


atom_2ne_05_012 — الآيات 29-33

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

I, Nephi, had kept the records upon my plates… Make other plates; and thou shalt engraven many things upon them which are good in my sight, for the profit of thy people.

ينتقل النص إلى وعيه بذاته كسجلّ: نافي يذكر حفظه للمدونات ثم يتلقى أمرًا بصنع ألواح أخرى لكتابة ما ينفع الشعب، مع تمييز بين سجل عام وآخر أكثر تفصيلًا.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يفسر التاريخ

الموضوعات: record, plates, selection

الكيانات: Nephi · records · plates · the Lord God · other plates

المعجم: term_records, term_plates


الإصحاح 6 (12 ذرات)

atom_2ne_06_001 — الآيات 1

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

The words of Jacob, the brother of Nephi, which he spake unto the people of Nephi:

يفتتح الإصحاح بتحديد المتكلم والجمهور: يعقوب، أخو نافي، يخاطب شعب نافي، مما يرسخ إطار الخطاب وسلطته داخل الجماعة.

الوظائف: يؤسس السلطة · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: authority, speech, community

الكيانات: Jacob · Nephi · people of Nephi

المعجم: term_words


atom_2ne_06_002 — الآيات 2

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

I, Jacob, having been called of God, and ordained after the manner of his holy order, and having been consecrated by my brother Nephi, unto whom ye look as a king or a protector

يعقوب يعرّف نفسه بوصفه مدعوًا من الله ومُرسَّمًا وفق نظام مقدس ومُكرَّسًا بواسطة نافي، وبذلك يربط خدمته الدينية بشرعية إلهية وبسلطة نافي السياسية/الحامية.

الوظائف: يؤسس السلطة · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: ordination, authority, leadership

الكيانات: Jacob · God · holy order · Nephi · king · protector

المعجم: term_ordained, term_consecrated, term_holy_order


atom_2ne_06_003 — الآيات 3

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

I am desirous for the welfare of your souls. Yea, mine anxiety is great for you

يعقوب يصرّح بأن دافعه الأساسي هو خير نفوس السامعين، ويقدّم نفسه كواعظ مشغول بخلاصهم لا بمصلحته الخاصة.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص

الموضوعات: care, salvation, pastoral concern

الكيانات: souls · Jacob

المعجم: term_souls


atom_2ne_06_004 — الآيات 3

النوع: سلطة نصية | الثقة: متوسطة

I have taught you the words of my father; and I have spoken unto you concerning all things which are written, from the creation of the world.

يعقوب يربط تعليمه بسلسلة أوسع تمتد من تعليم أبيه إلى كل ما هو مكتوب منذ الخلق، فيقدّم نفسه ناقلًا لتراث مكتوب شامل.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: tradition, writing, creation

الكيانات: father · creation of the world

المعجم: term_written, term_creation


atom_2ne_06_005 — الآيات 4

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

I would speak unto you concerning things which are, and which are to come; wherefore, I will read you the words of Isaiah.

يعقوب يعلن أنه سيتناول الحاضر والمستقبل عبر قراءة إشعياء، فيجعل النص النبوي أداة لفهم الواقع الآني وما سيأتي.

الوظائف: يدفع الحبكة · يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص

الموضوعات: prophecy, scripture, future

الكيانات: Isaiah

المعجم: term_words, term_prophecy


atom_2ne_06_006 — الآيات 5

النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية

the words which Isaiah spake concerning all the house of Israel; wherefore, they may be likened unto you, for ye are of the house of Israel.

يؤكد يعقوب أن كلام إشعياء عن بيت إسرائيل يمكن إسقاطه على سامعيه لأنهم ينتمون إلى هذا البيت، وبذلك يربط هوية الجماعة بالنص النبوي.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: Israel, application, identity

الكيانات: Isaiah · house of Israel

المعجم: term_house_of_israel


atom_2ne_06_007 — الآيات 6-7

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Thus saith the Lord God: Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people; and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders. And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers

يصور النص وعدًا إلهيًا بأن الأمم والملوك سيصبحون أدوات رعاية وجمع لشعب الله، في مشهد يعكس انقلابًا في موازين القوة لصالح إسرائيل.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: restoration, gentiles, promise

الكيانات: Lord God · Gentiles · people · kings · queens · sons · daughters

المعجم: term_standard


atom_2ne_06_008 — الآيات 8

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

the Lord has shown me that those who were at Jerusalem, from whence we came, have been slain and carried away captive.

يعقوب يعلن كشفًا إلهيًا عن مصير أهل أورشليم: القتل والسبي، ما يربط أصل الجماعة بخراب المدينة الأم.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: Jerusalem, exile, judgment

الكيانات: Lord · Jerusalem

المعجم: term_captive


atom_2ne_06_009 — الآيات 9-11

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

the Lord God, the Holy One of Israel, should manifest himself unto them in the flesh; and after he should manifest himself they should scourge him and crucify him… the Lord will be merciful unto them, that when they shall come to the knowledge of their Redeemer, they shall be gathered together again to the lands of their inheritance.

يتنبأ النص بظهور الإله في الجسد ثم رفضه وصلبه، لكنه يربط هذا الرفض أيضًا بإمكانية الرحمة والجمع من جديد حين يعرفون فاديهم.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: incarnation, crucifixion, restoration

الكيانات: Holy One of Israel · Redeemer · Lord God · Jerusalem

المعجم: term_redeemer, term_in_the_flesh


atom_2ne_06_010 — الآيات 12

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

if it so be that they shall repent and fight not against Zion, and do not unite themselves to that great and abominable church, they shall be saved

يضع النص شرطًا للخلاص: التوبة وعدم مقاومة صهيون وعدم الانضمام إلى الكنيسة العظيمة البغيضة، فيرسم حدودًا أخلاقية وجماعية واضحة.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يخلق توترًا

الموضوعات: repentance, Zion, salvation

الكيانات: Zion · great and abominable church

المعجم: term_zion, term_church


atom_2ne_06_011 — الآيات 13-14

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the people of the Lord are they who wait for him; for they still wait for the coming of the Messiah. And behold, according to the words of the prophet, the Messiah will set himself again the second time to recover them

يعرّف النص شعب الرب بأنه شعب ينتظر مجيء المسيح، ثم يضيف وعدًا بأن المسيح سيعود ليجمعهم ويستعيدهم.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: messiah, waiting, restoration

الكيانات: people of the Lord · Messiah · prophet

المعجم: term_messiah


atom_2ne_06_012 — الآيات 15-18

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

they that believe not in him shall be destroyed, both by fire, and by tempest, and by earthquakes, and by bloodsheds, and by pestilence, and by famine… the Mighty God shall deliver his covenant people… I the Lord am thy Savior and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.

يختتم المقطع بتباين حاد بين مصير غير المؤمنين: الهلاك عبر الكوارث، ومصير شعب العهد: الخلاص والنجاة بعمل الإله القادر الذي يعلن نفسه مخلّصًا وفاديًا.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يخلق توترًا

الموضوعات: judgment, covenant, deliverance

الكيانات: Mighty God · covenant people · Lord · Savior · Redeemer · Mighty One of Jacob

المعجم: term_covenant, term_redeemer, term_savior


الإصحاح 7 (13 ذرات)

atom_2ne_07_001 — الآيات 1

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Have I put thee away, or have I cast thee off forever? For thus saith the Lord: Where is the bill of your mother’s divorcement?

يفتتح النص بسؤال إلهي ينفي الطرد النهائي، ويستعير لغة الطلاق ليصوّر علاقة الله بإسرائيل كعلاقة عهد لم تنقطع من جهته.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: covenant, restoration, judgment

الكيانات: the Lord · Israel

المعجم: term_covenant


atom_2ne_07_002 — الآيات 1

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

يحمّل النص الشعب مسؤولية انفصاله عن الله، ويجعل الذنب الذاتي سببًا مباشرًا للابتعاد والرفض.

الوظائف: يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا

الموضوعات: sin, accountability, judgment

الكيانات: your iniquities · your transgressions · your mother

المعجم: term_iniquities, term_transgressions


atom_2ne_07_003 — الآيات 2

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Wherefore, when I came, there was no man; when I called, yea, there was none to answer.

يصف المتكلم قدومًا يقابله فراغ وصمت، فيبرز رفضًا جماعيًا للاستجابة لنداء الله.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: rejection, silence, judgment

الكيانات: I · house of Israel


atom_2ne_07_004 — الآيات 2_3

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

is my hand shortened at all that it cannot redeem, or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make their rivers a wilderness and their fish to stink because the waters are dried up

ينفي النص أي عجز إلهي عن الإنقاذ، ويستحضر قدرة الله على السيطرة على البحر والأنهار والحياة فيها بوصفها دليلًا على سلطته.

الوظائف: يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص · يخلق توترًا

الموضوعات: power, deliverance, creation

الكيانات: my hand · the sea · their rivers · their fish

المعجم: term_redeem, term_deliver


atom_2ne_07_005 — الآيات 3

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

يصور النص الله كمن يلبس السماء لباس الحداد، فيجعل الكون نفسه علامة على الحزن والحكم.

الوظائف: يؤسس السلطة · يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: judgment, cosmic_signs, mourning

الكيانات: the heavens · sackcloth

المعجم: term_sackcloth


atom_2ne_07_006 — الآيات 4

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

The Lord God hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season unto thee, O house of Israel.

يعلن المتكلم أنه مُنح قدرة خطابية خاصة ليقدّم كلامًا مناسبًا وموجّهًا إلى إسرائيل في الوقت الملائم.

الوظائف: يؤسس السلطة · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: speech, calling, instruction

الكيانات: The Lord God · house of Israel

المعجم: term_tongue, term_word


atom_2ne_07_007 — الآيات 5

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

The Lord God hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.

يربط النص بين الفهم والطاعة: ففتح الأذن يقود إلى عدم التمرد وعدم الرجوع إلى الوراء.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: obedience, hearing, discipleship

الكيانات: The Lord God

المعجم: term_obedience


atom_2ne_07_008 — الآيات 6

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

I gave my back to the smiter, and my cheeks to them that plucked off the hair. I hid not my face from shame and spitting.

يصف المتكلم تحمّل الإهانة الجسدية والعار علنًا دون انسحاب، بما يرسم صورة عبد متألم أو شاهد صابر.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: suffering, shame, endurance

الكيانات: the smiter · shame


atom_2ne_07_009 — الآيات 7_8

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

For the Lord God will help me, therefore shall I not be confounded. Therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.

يستند المتكلم إلى معونة الله ليعلن ثباته الداخلي، ويحوّل الثقة الإلهية إلى صلابة في الموقف وعدم خزي.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: confidence, perseverance, divine_help

الكيانات: the Lord God · face like a flint


atom_2ne_07_010 — الآيات 8_9

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And the Lord is near, and he justifieth me. Who will contend with me? Let us stand together. Who is mine adversary?

يقدّم النص الله كقاضٍ قريب يبرّر المتكلم، ثم يحوّل المشهد إلى مواجهة قضائية مع خصوم غير محددين.

الوظائف: يؤسس السلطة · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: justification, judgment, conflict

الكيانات: the Lord · mine adversary

المعجم: term_justify


atom_2ne_07_011 — الآيات 9

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And all they who shall condemn me, behold, all they shall wax old as a garment, and the moth shall eat them up.

يهدد النص بأن من يدين المتكلم سيتلاشى سريعًا، مستخدمًا صورة الثوب الذي يأكله العث للدلالة على الفناء.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: judgment, mortality, vindication

الكيانات: they who shall condemn me · the moth


atom_2ne_07_012 — الآيات 10_11

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Who is among you that feareth the Lord, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness and hath no light? Behold all ye that kindle fire, that compass yourselves about with sparks, walk in the light of your fire and in the sparks which ye have kindled.

يضع النص معيارًا للانتماء: من يخاف الرب ويطيع خادمه، مقابل من يصنع لنفسه نورًا بديلًا وينتهي إلى السير في اختراعٍ ذاتي.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا · يبني الشخصية

الموضوعات: obedience, light, self_reliance

الكيانات: the Lord · his servant · light · fire

المعجم: term_light, term_fire


atom_2ne_07_013 — الآيات 11

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

This shall ye have of mine hand—ye shall lie down in sorrow.

يختم النص بوعيد مباشر: ما سيأتي من يد الله ليس نجاة بل حزن واستسلام في النهاية.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يؤطر الخلاص

الموضوعات: judgment, sorrow, consequence

الكيانات: mine hand · sorrow


الإصحاح 8 (13 ذرات)

atom_2ne_08_001 — الآيات 1-2

النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية

Hearken unto me, ye that follow after righteousness. Look unto the rock from whence ye are hewn, and to the hole of the pit from whence ye are digged. Look unto Abraham, your father, and unto Sarah, she that bare you; for I called him alone, and blessed him.

يدعو النص السامعين إلى تذكّر أصلهم الروحي والنسبي، عبر استحضار إبراهيم وسارة بوصفهما مصدرًا للهوية والبركة.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: identity, ancestry, blessing

الكيانات: Abraham · Sarah


atom_2ne_08_002 — الآيات 3

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

For the Lord shall comfort Zion, he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the Lord.

يَعِد النص بأن الرب سيعيد بناء صهيون ويحوّل الخراب إلى خصب يشبه الفردوس.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يدفع الحبكة

الموضوعات: restoration, zion, comfort

الكيانات: the Lord · Zion · Eden

المعجم: term_zion


atom_2ne_08_003 — الآيات 4

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation; for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light for the people.

يعلن النص أن الله يسنّ شريعة ويجعل حكمه نورًا يهدي الجماعة.

الوظائف: يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: law, judgment, people

الكيانات: my people · my nation · the Lord

المعجم: term_law, term_judgment


atom_2ne_08_004 — الآيات 5-6

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arm shall judge the people. The isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.

يصور النص الخلاص كقوة قريبة وفاعلة، تمتد سلطتها إلى الأمم البعيدة التي تنتظرها.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: salvation, righteousness, judgment

الكيانات: my salvation · the isles · mine arm

المعجم: term_salvation, term_righteousness


atom_2ne_08_005 — الآيات 6

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and they that dwell therein shall die in like manner.

يؤكد النص هشاشة العالم المادي وفناء سكانه، مقابل ثبات الخلاص الإلهي.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يخلق توترًا

الموضوعات: mortality, impermanence, salvation

الكيانات: the heavens · the earth · they that dwell therein


atom_2ne_08_006 — الآيات 7-8

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart I have written my law, fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.

يخاطب النص جماعة تحمل الشريعة في القلب، ويأمرها ألا تخاف من السخرية أو الازدراء البشري.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية

الموضوعات: fear, law, perseverance

الكيانات: my law · men

المعجم: term_law


atom_2ne_08_007 — الآيات 9-11

النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية

Awake, awake! Put on strength, O arm of the Lord; awake as in the ancient days. Art thou not he that hath cut Rahab, and wounded the dragon? … that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over? Therefore, the redeemed of the Lord shall return, and come with singing unto Zion;

يستدعي النص أفعال الخلاص القديمة في البحر ليؤكد أن الله قادر أيضًا على جمع المفديين وإعادتهم إلى صهيون.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص · يدفع الحبكة

الموضوعات: exodus, redemption, zion

الكيانات: the Lord · Rahab · the dragon · Zion

المعجم: term_redeemed


atom_2ne_08_008 — الآيات 12-13

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

I am he; yea, I am he that comforteth you. Behold, who art thou, that thou shouldst be afraid of man, who shall die, and of the son of man, who shall be made like unto grass?

يؤكد المتكلم هويته كمُعزٍّ، ثم يوبّخ الخوف من البشر الفانين مقارنةً بسلطته الدائمة.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص

الموضوعات: comfort, fear, mortality

الكيانات: I · man · son of man


atom_2ne_08_009 — الآيات 13-16

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

And forgettest the Lord thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth… I am the Lord thy God, whose waves roared; the Lord of Hosts is my name. And I have put my words in thy mouth, and have covered thee in the shadow of mine hand

يربط النص بين الخلق والسلطان الإلهي، ثم يعلن أن الله يضع كلماته في فم المرسل ويحفظه بيده.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يبني الشخصية

الموضوعات: creation, prophetic speech, protection

الكيانات: the Lord thy maker · the heavens · the earth · thy mouth

المعجم: term_words


atom_2ne_08_010 — الآيات 16

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

that I may plant the heavens and lay the foundations of the earth, and say unto Zion: Behold, thou art my people.

يعلن النص غاية الحفظ الإلهي: تأسيس العالم وإعادة تعريف صهيون بوصفها شعب الله.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا · يؤسس السلطة

الموضوعات: creation, covenant, zion

الكيانات: Zion · my people

المعجم: term_zion


atom_2ne_08_011 — الآيات 17-18

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the Lord the cup of his fury—thou hast drunken the dregs of the cup of trembling wrung out— And none to guide her among all the sons she hath brought forth; neither that taketh her by the hand, of all the sons she hath brought up.

يصور النص أورشليم كمدينة منكوبة شربت كأس الغضب الإلهي وفقدت من يقودها أو يساندها.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: judgment, jerusalem, desolation

الكيانات: Jerusalem · the Lord

المعجم: term_cup_of_fury


atom_2ne_08_012 — الآيات 22-23

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Thus saith thy Lord, the Lord and thy God pleadeth the cause of his people; behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling… But I will put it into the hand of them that afflict thee;

يعلن النص أن الله يتولى قضية شعبه، فينزع عنهم كأس العذاب ويحوّله إلى أيدي مضطهديهم.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يخلق توترًا

الموضوعات: justice, deliverance, judgment

الكيانات: thy Lord · his people · them that afflict thee

المعجم: term_cup_of_trembling


atom_2ne_08_013 — الآيات 24-25

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

Awake, awake, put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean. Shake thyself from the dust; arise, sit down, O Jerusalem; loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion;

يدعو النص صهيون وأورشليم إلى النهوض وارتداء الكرامة، مع إعلان تطهير المدينة من الدنس وفك قيود الأسر.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يدفع الحبكة

الموضوعات: purity, restoration, captivity

الكيانات: Zion · Jerusalem

المعجم: term_uncircumcised, term_unclean


الإصحاح 9 (15 ذرات)

atom_2ne_09_001 — الآيات 1-2

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And now, my beloved brethren, I have read these things that ye might know concerning the covenants of the Lord that he has covenanted with all the house of Israel—

That he has spoken unto the Jews, by the mouth of his holy prophets, even from the beginning down, from generation to generation…

يقدّم المتكلم هذه الكلمات بوصفها شرحًا لعهود الرب مع بيت إسرائيل كله، ويؤكد أن الله خاطب اليهود عبر أنبيائه عبر الأجيال.

الوظائف: يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: covenant, Israel, prophets

الكيانات: the Lord · house of Israel · the Jews · holy prophets

المعجم: term_covenants, term_house_of_israel


atom_2ne_09_002 — الآيات 2

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

until the time comes that they shall be restored to the true church and fold of God; when they shall be gathered home to the lands of their inheritance, and shall be established in all their lands of promise.

يرسم النص مستقبلًا لليهود يقوم على الاسترداد إلى جماعة الله، ثم الجمع إلى أرض الميراث والاستقرار في أرض الموعد.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ

الموضوعات: restoration, gathering, inheritance

الكيانات: the true church and fold of God · God

المعجم: term_fold, term_inheritance, term_lands_of_promise


atom_2ne_09_003 — الآيات 4-5

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

our flesh must waste away and die; nevertheless, in our bodies we shall see God.

Yea, I know that ye know that in the body he shall show himself unto those at Jerusalem, from whence we came

يؤكد النص أن الموت الجسدي لا يمنع رؤية الله، وأن ظهورًا إلهيًا سيقع في أورشليم، المدينة التي خرجوا منها.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يفسر التاريخ

الموضوعات: incarnation, mortality, revelation

الكيانات: God · Jerusalem


atom_2ne_09_004 — الآيات 6-7

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

there must needs be a power of resurrection, and the resurrection must needs come unto man by reason of the fall; and the fall came by reason of transgression; and because man became fallen they were cut off from the presence of the Lord.

Wherefore, it must needs be an infinite atonement

يربط النص بين السقوط والخطيئة والانفصال عن حضور الرب، ثم يقدّم القيامة والكفارة اللانهائية بوصفهما الجواب الضروري على هذا الوضع.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ · يعلن عهدًا

الموضوعات: fall, atonement, resurrection

الكيانات: the Lord · man · atonement · resurrection

المعجم: term_fall, term_atonement, term_resurrection


atom_2ne_09_005 — الآيات 8-10

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

if the flesh should rise no more our spirits must become subject to that angel who fell from before the presence of the Eternal God, and became the devil… and stirreth up the children of men unto secret combinations of murder and all manner of secret works of darkness.

O how great the goodness of our God, who prepareth a way for our escape from the grasp of this awful monster

يصف النص مصيرًا بديلًا مرعبًا لو لم تقع القيامة: خضوع الأرواح للشيطان والانزلاق إلى الشر، ثم يبرز رحمة الله في إعداد طريق للنجاة.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: devil, deliverance, evil

الكيانات: the Eternal God · the devil · children of men

المعجم: term_secret_combinations, term_darkness


atom_2ne_09_006 — الآيات 11-13

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

this death, of which I have spoken, which is the temporal, shall deliver up its dead; which death is the grave.

And this death of which I have spoken, which is the spiritual death, shall deliver up its dead; which spiritual death is hell… and the bodies and the spirits of men will be restored one to the other; and it is by the power of the resurrection of the Holy One of Israel.

يفرّق النص بين موت جسدي وموت روحي، ثم يعلن أن كليهما سيُهزمان عبر القيامة التي تعيد الجسد والروح إلى اتحادهما.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ

الموضوعات: death, hell, resurrection

الكيانات: the Holy One of Israel · grave · hell · resurrection

المعجم: term_temporal_death, term_spiritual_death


atom_2ne_09_007 — الآيات 14-16

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

we shall have a perfect knowledge of all our guilt, and our uncleanness… and the righteous shall have a perfect knowledge of their enjoyment, and their righteousness…

And assuredly… they who are righteous shall be righteous still, and they who are filthy shall be filthy still

يصور النص المعرفة الكاملة في يوم الدينونة: الأبرار يدركون برّهم، والأشرار يثبتون في دنسهم، بما يفضي إلى فرز نهائي.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: judgment, knowledge, righteousness

الكيانات: the righteous · the devil and his angels

المعجم: term_judgment, term_righteousness


atom_2ne_09_008 — الآيات 18-19

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the righteous, the saints of the Holy One of Israel, they who have believed in the Holy One of Israel, they who have endured the crosses of the world… shall inherit the kingdom of God

For he delivereth his saints from that awful monster the devil, and death, and hell

يعد النص المؤمنين الصابرين بإرث ملكوت الله، ويعرض الخلاص بوصفه إنقاذًا للقديسين من الشيطان والموت والهاوية.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: kingdom_of_god, saints, deliverance

الكيانات: the Holy One of Israel · the kingdom of God · his saints · the devil

المعجم: term_kingdom_of_god, term_saints


atom_2ne_09_009 — الآيات 21-24

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

And he cometh into the world that he may save all men if they will hearken unto his voice… And he commandeth all men that they must repent, and be baptized in his name, having perfect faith in the Holy One of Israel, or they cannot be saved in the kingdom of God.

يعلن النص أن مجيء المسيح مرتبط بخلاص الجميع مشروطًا بالطاعة، ثم يربط الخلاص بالتوبة والمعمودية والإيمان الكامل.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: repentance, baptism, faith

الكيانات: the Holy One of Israel · the kingdom of God

المعجم: term_repent, term_baptized, term_faith


atom_2ne_09_010 — الآيات 25-27

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

where there is no law given there is no punishment; and where there is no punishment there is no condemnation… For the atonement satisfieth the demands of his justice upon all those who have not the law given to them… But wo unto him that has the law given… and that transgresseth them

يفصل النص بين من لم تُعطَ لهم الشريعة ومن نالوها، فيجعل الكفارة كافية للأولين، بينما يحمّل المخالفين للشريعة مسؤولية أشد.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: law, justice, atonement

الكيانات: atonement · justice · law

المعجم: term_law, term_punishment, term_condemnation


atom_2ne_09_011 — الآيات 28-29

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

When they are learned they think they are wise, and they hearken not unto the counsel of God… But to be learned is good if they hearken unto the counsels of God.

ينتقد النص الثقة المفرطة بالمعرفة البشرية حين تنفصل عن مشورة الله، لكنه لا يرفض التعلم ذاته إذا خضع للهداية الإلهية.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: wisdom, humility, counsel

الكيانات: God

المعجم: term_counsel, term_wisdom


atom_2ne_09_012 — الآيات 30-38

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

wo unto the rich… they despise the poor, and they persecute the meek… Wo unto the liar… Wo unto the murderer… Wo unto them who commit whoredoms… Yea, wo unto those that worship idols… wo unto all those who die in their sins

يقدّم النص سلسلة من اللعنات الأخلاقية ضد الغنى المتكبر والكذب والقتل والزنا وعبادة الأصنام، جامعًا هذه الأفعال تحت مصير الهلاك.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: wealth, violence, idolatry

الكيانات: the poor · the meek · the devil

المعجم: term_idols, term_sins, term_whoredoms


atom_2ne_09_013 — الآيات 39-46

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Remember the awfulness in transgressing against that Holy God… Come unto the Lord, the Holy One… the keeper of the gate is the Holy One of Israel… Prepare your souls for that glorious day when justice shall be administered unto the righteous

يدعو النص السامعين إلى التوبة والاقتراب من الرب عبر باب ضيق، ويصوّر يوم الدينونة بوصفه لحظة عدل تتطلب الاستعداد الروحي.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: repentance, narrow_way, judgment

الكيانات: the Holy One of Israel · the Lord · justice

المعجم: term_gate, term_judgment_day, term_humility


atom_2ne_09_014 — الآيات 44-45

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

I take off my garments, and I shake them before you… ye shall know at the last day… that I shook your iniquities from my soul… turn away from your sins; shake off the chains of him that would bind you fast

يستخدم المتكلم إيماءة رمزية ليبرئ نفسه من مسؤولية خطاياهم، ثم يحثهم على خلع قيود الخطيئة والرجوع إلى الله.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: prophetic_sign, repentance, accountability

الكيانات: God of my salvation · your sins

المعجم: term_garments, term_chains


atom_2ne_09_015 — الآيات 50-54

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Come, my brethren, every one that thirsteth, come ye to the waters… come buy wine and milk without money and without price… And behold how great the covenants of the Lord… he has promised unto us that our seed shall not utterly be destroyed… but that he would preserve them

ينهي النص بنداء مفتوح إلى الغذاء المجاني للروح، ثم يربط رحمة الله بعهوده مع الذرية وبحفظها في أجيال قادمة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: invitation, covenant, posterity

الكيانات: the Lord · our seed · house of Israel

المعجم: term_waters, term_wine, term_milk, term_seed, term_covenants


الإصحاح 10 (10 ذرات)

atom_2ne_10_001 — الآيات 1

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

And now I, Jacob, speak unto you again, my beloved brethren, concerning this righteous branch of which I have spoken.

يعيد يعقوب مخاطبة إخوته ويحدد موضوع كلامه بأنه يتعلق بالغصن البار الذي سبق أن ذكره، فيربط الخطاب الحالي بسياق سابق داخل السرد.

الوظائف: يبني الشخصية · يدفع الحبكة

الموضوعات: identity, prophecy, community

الكيانات: Jacob · my beloved brethren · righteous branch

المعجم: term_branch


atom_2ne_10_002 — الآيات 2

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

many of our children shall perish in the flesh because of unbelief, nevertheless, God will be merciful unto many; and our children shall be restored

يتنبأ النص بأن بعض الأبناء سيهلكون بسبب عدم الإيمان، لكنه يوازن ذلك بوعد الرحمة الإلهية واسترداد الأبناء إلى معرفة فادِيهم.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ · يخلق توترًا

الموضوعات: judgment, mercy, restoration

الكيانات: God · our children · Redeemer

المعجم: term_restored, term_redeemer


atom_2ne_10_003 — الآيات 3

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

it must needs be expedient that Christ—for in the last night the angel spake unto me that this should be his name—should come among the Jews

يؤكد يعقوب ضرورة مجيء المسيح إلى اليهود، ويضيف أن اسم «المسيح» أُعلن له بواسطة ملاك في الليلة السابقة، مما يمنح الخبر طابعًا موحى به.

الوظائف: يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص

الموضوعات: revelation, messiah, authority

الكيانات: Christ · the angel · the Jews

المعجم: term_christ


atom_2ne_10_004 — الآيات 5-6

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

because of priestcrafts and iniquities, they at Jerusalem will stiffen their necks against him, that he be crucified. Wherefore, because of their iniquities, destructions, famines, pestilences, and bloodshed shall come upon them

يفسر النص رفض أهل أورشليم للمسيح بأنه ناتج عن فساد ديني وأخلاقي، ثم يربط ذلك بسلسلة من الكوارث الجماعية بوصفها نتيجة مباشرة لهذا الرفض.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: apostasy, judgment, crucifixion

الكيانات: Jerusalem · priestcrafts · iniquities

المعجم: term_priestcrafts, term_iniquities


atom_2ne_10_005 — الآيات 7-9

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

When the day cometh that they shall believe in me, that I am Christ, then have I covenanted with their fathers that they shall be restored in the flesh… and the nations of the Gentiles shall be great in the eyes of me

يربط النص بين إيمان المستقبل بالمسيح وبين استعادة بني إسرائيل إلى أرض ميراثهم، كما يمنح الأمم دورًا وسيطًا في حملهم إلى تلك الأراضي.

الوظائف: يعلن عهدًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: restoration, covenant, gentiles

الكيانات: Christ · their fathers · Gentiles

المعجم: term_covenanted, term_inheritance, term_gentiles


atom_2ne_10_006 — الآيات 10-12

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

this land… shall be a land of liberty unto the Gentiles, and there shall be no kings upon the land… And I will fortify this land against all other nations.

يصف النص الأرض الموعودة بأنها أرض حرية للأمم، بلا ملوك ينهضون عليهم، ومحروسة إلهيًا ضد القوى الخارجية.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: land, liberty, protection

الكيانات: this land · Gentiles · kings

المعجم: term_land_of_liberty


atom_2ne_10_007 — الآيات 13-16

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

he that fighteth against Zion shall perish… for I, the Lord, the king of heaven, will be their king… I must needs destroy the secret works of darkness, and of murders, and of abominations.

يعلن النص أن مقاومة صهيون ستنتهي بالهلاك، ويؤكد أن الرب نفسه هو الملك الحقيقي، وأنه سيقضي على الأعمال السرية الشريرة.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا · يؤسس السلطة

الموضوعات: zion, divine_kingship, judgment

الكيانات: Zion · the Lord · secret works of darkness

المعجم: term_zion, term_secret_works


atom_2ne_10_008 — الآيات 18-19

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

I will afflict thy seed by the hand of the Gentiles; nevertheless, I will soften the hearts of the Gentiles… and the Gentiles shall be blessed and numbered among the house of Israel. Wherefore, I will consecrate this land unto thy seed

يصور النص علاقة مركبة بين نسل المخاطَب والأمم: تأديب عبر الأمم، ثم تليين قلوبهم، ثم إدخالهم ضمن بيت إسرائيل وتكريس الأرض للنسل.

الوظائف: يفسر التاريخ · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: seed, gentiles, consecration

الكيانات: thy seed · Gentiles · house of Israel · this land

المعجم: term_consecrate, term_house_of_israel


atom_2ne_10_009 — الآيات 20-21

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

the Lord has made the sea our path, and we are upon an isle of the sea. But great are the promises of the Lord unto them who are upon the isles of the sea

يذكّر النص بأن البحر صار طريقًا لهم إلى جزيرة في البحر، ثم يوسّع الوعد ليشمل سكان جزر البحر الآخرين أيضًا.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: isles, journey, promise

الكيانات: the sea · an isle of the sea · the isles of the sea

المعجم: term_isles_of_the_sea


atom_2ne_10_010 — الآيات 23-25

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

free to act for yourselves—to choose the way of everlasting death or the way of eternal life… it is only in and through the grace of God that ye are saved.

يختم يعقوب بدعوة أخلاقية-خلاصية: البشر أحرار في الاختيار بين طريقين متقابلين، لكن النجاة النهائية مرتبطة بنعمة الله والقيامة والكفارة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: agency, grace, salvation

الكيانات: God · the devil · the flesh · resurrection · atonement

المعجم: term_grace, term_resurrection, term_atonement


الإصحاح 11 (12 ذرات)

atom_2ne_11_001 — الآيات 1

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

And now, Jacob spake many more things to my people at that time; nevertheless only these things have I caused to be written, for the things which I have written sufficeth me.

يشير نافي إلى أن يعقوب قال أكثر مما دوّنه هو، لكنه يختار أن يثبت فقط ما يراه كافيًا، فيبرز بذلك انتقائية السجل وحدوده.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة

الموضوعات: record, selection, authority

الكيانات: Jacob · my people

المعجم: term_written, term_record


atom_2ne_11_002 — الآيات 2

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

And now I, Nephi, write more of the words of Isaiah, for my soul delighteth in his words.

يعلن نافي أنه يضيف من كلمات إشعياء لأنه يجد فيها سرورًا، فيكشف عن دافعه الشخصي لاختيار هذا النص.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤسس السلطة

الموضوعات: scripture, preference, writing

الكيانات: Nephi · Isaiah

المعجم: term_words


atom_2ne_11_003 — الآيات 2

النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية

For I will liken his words unto my people, and I will send them forth unto all my children, for he verily saw my Redeemer, even as I have seen him.

يقرر نافي أن يطبّق كلمات إشعياء على شعبه وأن يرسلها إلى أبنائه، لأن إشعياء رأى الفادي كما رآه نافي نفسه.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية

الموضوعات: prophecy, witness, application

الكيانات: Isaiah · my people · my children · my Redeemer

المعجم: term_words


atom_2ne_11_004 — الآيات 3

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

And my brother, Jacob, also has seen him as I have seen him; wherefore, I will send their words forth unto my children to prove unto them that my words are true.

يستند نافي إلى شهادة أخيه يعقوب، ويجعل من توافق الرؤى وسيلة لإثبات صدق كلامه أمام أبنائه.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يبني الشخصية

الموضوعات: witness, truth, testimony

الكيانات: Jacob · Nephi · my children

المعجم: term_words


atom_2ne_11_005 — الآيات 3

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Wherefore, by the words of three, God hath said, I will establish my word. Nevertheless, God sendeth more witnesses, and he proveth all his words.

يعرض نافي مبدأ الشهادة المتعددة: ثلاث كلمات/شهادات تكفي لتثبيت كلمة الله، ومع ذلك يضيف الله شهودًا آخرين لتأكيد كلامه.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: witness, truth, divine confirmation

الكيانات: God

المعجم: term_words, term_witnesses


atom_2ne_11_006 — الآيات 4

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Behold, my soul delighteth in proving unto my people the truth of the coming of Christ; for, for this end hath the law of Moses been given; and all things which have been given of God from the beginning of the world, unto man, are the typifying of him.

يقدّم نافي غاية تفسيرية: إثبات مجيء المسيح، ويجعل شريعة موسى وكل عطايا الله السابقة رموزًا تشير إليه.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: christ, law of moses, typology

الكيانات: Christ · law of Moses · God

المعجم: term_law_of_moses, term_typifying


atom_2ne_11_007 — الآيات 5

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And also my soul delighteth in the covenants of the Lord which he hath made to our fathers; yea, my soul delighteth in his grace, and in his justice, and power, and mercy in the great and eternal plan of deliverance from death.

يربط نافي بين عهود الرب للآباء وبين صفاته من نعمة وعدل وقدرة ورحمة، ضمن خطة خلاص كبرى تهدف إلى النجاة من الموت.

الوظائف: يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: covenant, grace, deliverance

الكيانات: the Lord · our fathers · death

المعجم: term_covenants, term_plan_of_deliverance


atom_2ne_11_008 — الآيات 6

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And my soul delighteth in proving unto my people that save Christ should come all men must perish.

يؤكد نافي أن غياب المسيح يعني الهلاك الشامل للبشر، فيجعل مجيئه شرطًا للخلاص.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: salvation, perishing, christ

الكيانات: Christ · my people · all men

المعجم: term_perish


atom_2ne_11_009 — الآيات 7

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

For if there be no Christ there be no God; and if there be no God we are not, for there could have been no creation.

يربط نافي وجود المسيح بوجود الله، ووجود الله بوجود البشر والخلق نفسه، بحيث يصبح المسيح أساسًا للكون والمعنى.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ · يؤسس السلطة

الموضوعات: creation, god, christ

الكيانات: Christ · God · creation

المعجم: term_creation


atom_2ne_11_010 — الآيات 7

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

But there is a God, and he is Christ, and he cometh in the fulness of his own time.

يعلن نافي وجود الله ويعرّفه بالمسيح، ثم يضيف أن مجيئه يتم في توقيته الكامل الذي يحدده هو.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: divinity, timing, christ

الكيانات: God · Christ

المعجم: term_fulness, term_time


atom_2ne_11_011 — الآيات 8

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

And now I write some of the words of Isaiah, that whoso of my people shall see these words may lift up their hearts and rejoice for all men.

يصرّح نافي أن غرضه من نقل كلمات إشعياء هو رفع قلوب من يقرأها وإدخال الفرح إليهم، بما يتجاوز جماعته إلى البشر عمومًا.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: joy, encouragement, scripture

الكيانات: Isaiah · my people · all men

المعجم: term_words


atom_2ne_11_012 — الآيات 8

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

Now these are the words, and ye may liken them unto you and unto all men.

يختم نافي بتوجيه تأويلي مباشر: هذه الكلمات قابلة للتطبيق على المخاطبين وعلى جميع الناس، لا على جماعته وحدها.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: application, universalization, scripture

الكيانات: words · all men

المعجم: term_words


الإصحاح 12 (12 ذرات)

atom_2ne_12_001 — الآيات 1

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

The word that Isaiah, the son of Amoz, saw concerning Judah and Jerusalem:

يفتتح النص بتحديد مصدره النبوي: رؤية لإشعياء تتعلق بيهوذا وأورشليم، ما يضع المقطع ضمن خطاب نبوي موجّه إلى هاتين الجماعتين/المنطقتين.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: prophecy, authority, judah, jerusalem

الكيانات: Isaiah · Amoz · Judah · Jerusalem

المعجم: term_word


atom_2ne_12_002 — الآيات 2

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And it shall come to pass in the last days, when the mountain of the Lord’s house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills, and all nations shall flow unto it.

يرسم النص مشهدًا أخرويًا تُقام فيه بيت الرب فوق الجبال، فتتجه إليه الأمم كلها، بما يوحي بمركزية إلهية عالمية في المستقبل.

الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: last_days, zion, nations, mountain

الكيانات: the Lord · nations

المعجم: term_last_days, term_house_of_the_lord


atom_2ne_12_003 — الآيات 3

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths; for out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.

يصف النص حركة جماعية نحو تعليم إلهي، حيث تُفهم صهيون وأورشليم كمصدر للشريعة وكلمة الرب، ويظهر التعلم والطاعة كاستجابة الأمم.

الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: teaching, law, zion, jerusalem

الكيانات: the God of Jacob · Zion · Jerusalem · the Lord

المعجم: term_law, term_word_of_the_lord


atom_2ne_12_004 — الآيات 4

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plow-shares, and their spears into pruning-hooks—nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

يربط النص بين حكم الرب وبين إنهاء الحرب، إذ تتحول أدوات القتال إلى أدوات زراعة، في صورة سلام شامل بين الأمم.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: peace, judgment, war, nations

الكيانات: the Lord · nations · swords · plow-shares · spears · pruning-hooks

المعجم: term_judge, term_war


atom_2ne_12_005 — الآيات 5

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

O house of Jacob, come ye and let us walk in the light of the Lord; yea, come, for ye have all gone astray, every one to his wicked ways.

يوجه النص نداءً إصلاحيًا إلى بيت يعقوب، داعيًا إلى السير في نور الرب بعد وصفهم بأنهم انحرفوا إلى طرق شريرة.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: repentance, light, wickedness, house_of_jacob

الكيانات: house of Jacob · the Lord

المعجم: term_light, term_wicked_ways


atom_2ne_12_006 — الآيات 6

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Therefore, O Lord, thou hast forsaken thy people, the house of Jacob, because they be replenished from the east, and hearken unto soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.

يفسّر النص حالة الهجر الإلهي بأنها نتيجة تبنّي ممارسات غريبة وسماع العرافين والتشبّه بالأمم المحيطة، ما يجعل الانحراف الديني سببًا للعقوبة.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: forsaking, idolatry, foreign_influence, judgment

الكيانات: the Lord · house of Jacob · Philistines · soothsayers · children of strangers

المعجم: term_soothsayers


atom_2ne_12_007 — الآيات 7-8

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots. Their land is also full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.

يجمع النص بين الثراء المادي والتعدد العسكري من جهة، وبين عبادة الأصنام المصنوعة يدويًا من جهة أخرى، ليظهر فساد الاعتماد على الثروة والقوة والصنع البشري.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: idols, wealth, horses, chariots

الكيانات: silver · gold · horses · chariots · idols

المعجم: term_idols, term_treasures


atom_2ne_12_008 — الآيات 9-10

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

And the mean man boweth not down, and the great man humbleth himself not, therefore, forgive him not. O ye wicked ones, enter into the rock, and hide thee in the dust, for the fear of the Lord and the glory of his majesty shall smite thee.

يصور النص رفض التواضع كسبب لعدم الغفران، ثم يدعو الأشرار إلى الاختباء من رهبة الرب ومجده، في مشهد دينونة وافتضاح.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: humility, judgment, fear_of_the_lord, wickedness

الكيانات: the Lord

المعجم: term_fear_of_the_lord, term_glory


atom_2ne_12_009 — الآيات 11

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And it shall come to pass that the lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the Lord alone shall be exalted in that day.

يؤكد النص انقلابًا أخلاقيًا/كونيًا: كبرياء البشر يُخفض، بينما يُرفع الرب وحده، مما يجعل التواضع شرطًا ضمنيًا أمام السيادة الإلهية.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: pride, humility, exaltation, lordship

الكيانات: the Lord

المعجم: term_exalted, term_haughtiness


atom_2ne_12_010 — الآيات 12-17

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

For the day of the Lord of Hosts soon cometh upon all nations, yea, upon every one; yea, upon the proud and lofty, and upon every one who is lifted up, and he shall be brought low. … And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low; and the Lord alone shall be exalted in that day.

يوسّع النص نطاق الدينونة ليشمل جميع الأمم وكل مظاهر العلو البشري، من الأشخاص إلى الرموز الطبيعية والسياسية، مؤكّدًا شمولية يوم الرب.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: day_of_the_lord, judgment, nations, pride

الكيانات: the Lord of Hosts · nations · cedars of Lebanon · oaks of Bashan · ships of Tarshish

المعجم: term_day_of_the_lord, term_hosts


atom_2ne_12_011 — الآيات 18-21

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And the idols he shall utterly abolish. And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for the fear of the Lord shall come upon them and the glory of his majesty shall smite them, when he ariseth to shake terribly the earth. In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which he hath made for himself to worship, to the moles and to the bats;

يصور النص القضاء النهائي على الأصنام، مع هروب عابديها إلى الكهوف وطرحهم لمعبوداتهم الثمينة، في إعلان عن انهيار العبادة الوثنية أمام رهبة الرب.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: idols, judgment, fear_of_the_lord, earthquake

الكيانات: idols · the Lord · silver · gold · moles · bats

المعجم: term_idols, term_fear_of_the_lord


atom_2ne_12_012 — الآيات 22

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?

يختم النص بتقليل شأن الإنسان بوصفه كائنًا هشًا محدود الحياة، داعيًا إلى الكف عن الاتكال عليه أو تعظيمه.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: human_limitation, humility, trust

الكيانات: man · breath


الإصحاح 13 (12 ذرات)

atom_2ne_13_001 — الآيات 1

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

For behold, the Lord, the Lord of Hosts, doth take away from Jerusalem, and from Judah, the stay and the staff, the whole staff of bread, and the whole stay of water—

يُصوَّر الرب على أنه يرفع عن أورشليم ويهوذا مقومات البقاء الأساسية، فيتحول الجوع والعطش إلى علامة على الانهيار القادم.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا

الموضوعات: judgment, desolation, divine withdrawal

الكيانات: the Lord · the Lord of Hosts · Jerusalem · Judah

المعجم: term_stay, term_staff, term_bread, term_water


atom_2ne_13_002 — الآيات 2-3

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

The mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient; The captain of fifty, and the honorable man, and the counselor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.

تُسرد طبقات القيادة والخبرة والمهارة بوصفها مما سيُنزَع من المجتمع، فيفقد الناس أعمدتهم السياسية والدينية والثقافية.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا

الموضوعات: social collapse, leadership, judgment

المعجم: term_judge, term_prophet, term_counselor


atom_2ne_13_003 — الآيات 4

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And I will give children unto them to be their princes, and babes shall rule over them.

يُعلن النص انقلابًا في نظام الحكم، إذ يتولى غير المؤهلين القيادة، في صورة ترمز إلى فقدان الرشد السياسي.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: inversion, leadership, judgment

المعجم: term_princes


atom_2ne_13_004 — الآيات 5-7

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor; … I will not be a healer; for in my house there is neither bread nor clothing; make me not a ruler of the people.

يصف النص مجتمعًا يتآكل من الداخل، حيث يتحول الناس إلى عبء على بعضهم، ويهرب من يُطلب منه الحكم لأنه لا يملك ما يصلح به الخراب.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يبني الشخصية

الموضوعات: oppression, social breakdown, refusal of leadership

الكيانات: brother of the house of his father · the people

المعجم: term_healer, term_ruler, term_bread, term_clothing


atom_2ne_13_005 — الآيات 8

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen, because their tongues and their doings have been against the Lord, to provoke the eyes of his glory.

يربط النص خراب أورشليم ويهوذا بالتمرد الأخلاقي واللفظي على الرب، فيجعل السقوط نتيجة مباشرة للمخالفة.

الوظائف: يفسر التاريخ · يؤطر الخلاص · يخلق توترًا

الموضوعات: sin, judgment, covenant failure

الكيانات: Jerusalem · Judah · the Lord · his glory

المعجم: term_glory


atom_2ne_13_006 — الآيات 9

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

The show of their countenance doth witness against them, and doth declare their sin to be even as Sodom, and they cannot hide it.

تُقدَّم الملامح الخارجية نفسها كشاهد إدانة، بحيث يصبح الذنب ظاهرًا لا يمكن إخفاؤه أو تجميله.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: shame, exposure, sin

الكيانات: Sodom

المعجم: term_sin


atom_2ne_13_007 — الآيات 10-11

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Say unto the righteous that it is well with them; for they shall eat the fruit of their doings. Wo unto the wicked, for they shall perish; for the reward of their hands shall be upon them!

يفصل النص بين مصيرين أخلاقيين: صلاحٌ يثمر خيرًا، وشرٌّ يعود على صاحبه بالهلاك.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: retribution, righteousness, wickedness

الكيانات: the righteous · the wicked

المعجم: term_righteous, term_wicked, term_reward


atom_2ne_13_008 — الآيات 12

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

And my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they who lead thee cause thee to err and destroy the way of thy paths.

يُصوَّر الشعب في حالة انقلاب اجتماعي وأخلاقي، حيث يقوده من لا يصلح للقيادة إلى الضلال وفقدان الطريق.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: misrule, deception, social inversion

الكيانات: my people

المعجم: term_oppressors, term_paths


atom_2ne_13_009 — الآيات 13-15

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

The Lord standeth up to plead, and standeth to judge the people. The Lord will enter into judgment with the ancients of his people and the princes thereof; for ye have eaten up the vineyard and the spoil of the poor in your houses.

يظهر الرب قاضيًا يواجه قادة الشعب، ويُدين استغلالهم للفقراء ونهبهم لما لا يملكونه.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يؤطر الخلاص

الموضوعات: judgment, oppression, divine justice

الكيانات: the Lord · his people · the ancients · the princes · the poor · vineyard

المعجم: term_vineyard, term_poor, term_judgment


atom_2ne_13_010 — الآيات 16-17

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched-forth necks and wanton eyes… Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the Lord will discover their secret parts.

يربط النص بين التكبر والزينة المتعمدة وبين عقوبة جسدية وفضيحة علنية، في صورة إدانة أخلاقية صارمة.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: pride, modesty, judgment

الكيانات: the daughters of Zion · the Lord

المعجم: term_zion


atom_2ne_13_011 — الآيات 18-24

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

In that day the Lord will take away the bravery of their tinkling ornaments… And it shall come to pass, instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle, a rent; and instead of well set hair, baldness; and instead of a stomacher, a girding of sackcloth; burning instead of beauty.

تُسرد سلسلة من تبادلات الرموز: الزينة تتحول إلى تشويه، والترف إلى حزن، والجمال إلى علامة خراب.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: reversal, judgment, mourning

المعجم: term_ornaments, term_sackcloth, term_beauty


atom_2ne_13_012 — الآيات 25-26

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Thy men shall fall by the sword and thy mighty in the war. And her gates shall lament and mourn; and she shall be desolate, and shall sit upon the ground.

يُختتم المقطع بصورة سقوط عسكري وعزلة مدينية، حيث تتحول المدينة إلى حالة حداد وخراب كامل.

الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يفسر التاريخ

الموضوعات: war, desolation, lament

المعجم: term_sword, term_gates, term_desolate


الإصحاح 14 (6 ذرات)

atom_2ne_14_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And in that day, seven women shall take hold of one man, saying: We will eat our own bread, and wear our own apparel; only let us be called by thy name to take away our reproach.

يصور النص حالة اضطراب اجتماعي تجعل نساءً كثيرات يطلبن الارتباط برجل واحد، لا طلبًا للمعاش بل لرفع العار الاجتماعي عنهن.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: shame, social disorder, identity


atom_2ne_14_002 — الآيات 2

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

In that day shall the branch of the Lord be beautiful and glorious; the fruit of the earth excellent and comely to them that are escaped of Israel.

يعلن النص أن ما يخرجه الرب سيظهر في صورة جمال ومجد، وأن ثمر الأرض سيصير صالحًا ومحبوبًا لفئة نجت من إسرائيل.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: restoration, beauty, remnant

الكيانات: the Lord · Israel

المعجم: term_branch, term_fruit, term_remnant


atom_2ne_14_003 — الآيات 3

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And it shall come to pass, they that are left in Zion and remain in Jerusalem shall be called holy, every one that is written among the living in Jerusalem—

يربط النص النجاة والقداسة بالبقية الباقية في صهيون وأورشليم، ويجعل الانتماء إلى الأحياء المسجلين علامة هوية دينية.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يضفي شرعية على السجل

الموضوعات: holiness, remnant, record

الكيانات: Zion · Jerusalem

المعجم: term_holy, term_written, term_living


atom_2ne_14_004 — الآيات 4

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment and by the spirit of burning.

يصف النص تطهيرًا إلهيًا جماعيًا يزيل النجاسة والذنب عن شعب صهيون وأورشليم عبر حكم حارق وممحص.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: purification, judgment, holiness

الكيانات: the Lord · Zion · Jerusalem

المعجم: term_filth, term_blood, term_spirit_of_judgment, term_spirit_of_burning


atom_2ne_14_005 — الآيات 5

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And the Lord will create upon every dwelling-place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for upon all the glory of Zion shall be a defence.

يَعِد النص بعلامات حماية إلهية تحيط بمساكن صهيون وجماعاتها، فتجعل المجد نفسه محروسًا بغطاء سماوي.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: protection, presence, zion

الكيانات: the Lord · mount Zion · Zion

المعجم: term_cloud, term_smoke, term_fire, term_defence, term_glory


atom_2ne_14_006 — الآيات 6

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and a covert from storm and from rain.

يقدّم النص صورة لمأوى إلهي يعمل كظل وملجأ وحماية من الأخطار الطبيعية، أي كمسكن أمان لشعبه.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: refuge, protection, tabernacle

الكيانات: tabernacle

المعجم: term_tabernacle, term_refuge, term_covert


الإصحاح 15 (12 ذرات)

atom_2ne_15_001 — الآيات 1-2

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

My well-beloved hath a vineyard in a very fruitful hill. And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a wine-press therein; and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

يصور النص العناية الكاملة التي بُذلت للكرم: إحاطة، وتنقية، وغرس، وبناء، ثم يبرز خيبة النتيجة حين أخرج ثمرًا بريًا بدل الثمر المتوقع.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: vineyard, judgment, fruitfulness

الكيانات: my well-beloved · vineyard · choicest vine

المعجم: term_vineyard, term_wild_grapes


atom_2ne_15_002 — الآيات 3-4

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard. What could have been done more to my vineyard that I have not done in it?

يدعو المتكلم سكان القدس ويهوذا إلى إصدار حكم في القضية، ثم يطرح سؤالًا يبرئ به نفسه من التقصير ويحمّل الكرم مسؤولية الفشل.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: judgment, responsibility, Israel

الكيانات: Jerusalem · Judah · my vineyard

المعجم: term_vineyard


atom_2ne_15_003 — الآيات 5-6

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

I will take away the hedge thereof, and it shall be eaten up; and I will break down the wall thereof, and it shall be trodden down; And I will lay it waste; it shall not be pruned nor digged; but there shall come up briers and thorns; I will also command the clouds that they rain no rain upon it.

يعلن النص سلسلة من إجراءات العقاب: إزالة الحماية، وترك الكرم للخراب، وحرمانه من العناية والمطر، بحيث يتحول إلى أرض مهملة.

الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يفسر التاريخ

الموضوعات: judgment, desolation, curse

الكيانات: hedge · wall · clouds

المعجم: term_hedge, term_pruned, term_digged


atom_2ne_15_004 — الآيات 7

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

For the vineyard of the Lord of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah his pleasant plant; and he looked for judgment, and behold, oppression; for righteousness, but behold, a cry.

يفسر النص المثل مباشرة: الكرم يرمز إلى بيت إسرائيل، ويهوذا إلى غرس محبوب، لكن المتوقع كان العدل والبر، بينما الواقع جاء ظلمًا وصراخًا.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس · يفسر التاريخ

الموضوعات: Israel, judgment, righteousness

الكيانات: the Lord of Hosts · house of Israel · men of Judah · righteousness

المعجم: term_vineyard, term_judgment, term_righteousness


atom_2ne_15_005 — الآيات 8-10

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Wo unto them that join house to house, till there can be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth! In mine ears, said the Lord of Hosts, of a truth many houses shall be desolate, and great and fair cities without inhabitant. Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of a homer shall yield an ephah.

تأتي سلسلة من الوعيد ضد التوسع الجشع والترف العمراني، ثم تُعلن نتيجة اقتصادية قاسية: خراب البيوت، وفراغ المدن، وانخفاض المحصول إلى حد كبير.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: woe, desolation, judgment

الكيانات: Lord of Hosts · houses · cities

المعجم: term_woe, term_vineyard


atom_2ne_15_006 — الآيات 11-12

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Wo unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink, that continue until night, and wine inflame them! And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine are in their feasts; but they regard not the work of the Lord, neither consider the operation of his hands.

يدين النص الانغماس في السكر واللهو، لا بوصفه عادة فردية فقط بل كحالة من الغفلة الجماعية التي تمنع الناس من ملاحظة عمل الله.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: drunkenness, negligence, judgment

الكيانات: the Lord · strong drink · wine

المعجم: term_strong_drink, term_work_of_the_lord


atom_2ne_15_007 — الآيات 13-15

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Therefore, my people are gone into captivity, because they have no knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst. Therefore, hell hath enlarged herself, and opened her mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoiceth, shall descend into it. And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled.

يربط النص بين الجهل والعبودية، ثم يصور الانحدار الشامل: الجوع والعطش، ثم الهبوط إلى الهلاك، بحيث لا ينجو من التواضع القسري لا الضعيف ولا القوي.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: captivity, knowledge, humbling

الكيانات: my people · hell · the mighty man

المعجم: term_captivity, term_knowledge


atom_2ne_15_008 — الآيات 16-17

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

But the Lord of Hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness. Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

في مقابل الانكسار السابق، يعلن النص أن الله سيظهر مرفوعًا في الحكم والقداسة، ثم تتبدل صورة الأرض بحيث تنتفع منها جماعات أخرى ويستعيد الضعفاء مجالهم.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: holiness, judgment, restoration

الكيانات: Lord of Hosts · God · lambs

المعجم: term_judgment, term_righteousness


atom_2ne_15_009 — الآيات 18-19

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Wo unto them that draw iniquity with cords of vanity, and sin as it were with a cart rope; That say: Let him make speed, hasten his work, that we may see it; and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it.

يصف النص ناسًا لا يكتفون بالخطأ بل يجرّونه إليهم عمدًا، ثم يسخرون من تأخر التدخل الإلهي ويطالبون بعلامة فورية ليتحققوا بأنفسهم.

الوظائف: يخلق توترًا · يبني الشخصية · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: sin, mockery, impatience

الكيانات: Holy One of Israel · iniquity · sin

المعجم: term_iniquity, term_sin


atom_2ne_15_010 — الآيات 20-24

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Wo unto them that call evil good, and good evil, that put darkness for light, and light for darkness, that put bitter for sweet, and sweet for bitter! Wo unto the wise in their own eyes and prudent in their own sight! Wo unto the mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink; Who justify the wicked for reward, and take away the righteousness of the righteous from him! Therefore, as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, their root shall be rottenness, and their blossoms shall go up as dust; because they have cast away the law of the Lord of Hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

يجمع النص بين قلب المعايير الأخلاقية، والغرور، والفساد القضائي، ثم يربط ذلك كله بعقوبة شاملة لأنهم رفضوا الشريعة واحتقروا كلمة الله.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: moral inversion, pride, law

الكيانات: the Lord of Hosts · the Holy One of Israel · law · word

المعجم: term_law, term_word


atom_2ne_15_011 — الآيات 25

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Therefore, is the anger of the Lord kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them; and the hills did tremble, and their carcasses were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

يؤكد النص أن الغضب الإلهي قد بدأ بالفعل في الضرب والزلزال والموت العلني، ومع ذلك فالعقوبة لم تنته بعد.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يؤطر الخلاص

الموضوعات: wrath, punishment, judgment

الكيانات: the Lord · his people · hills

المعجم: term_anger, term_hand_stretched_out


atom_2ne_15_012 — الآيات 26-30

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth; and behold, they shall come with speed swiftly; none shall be weary nor stumble among them; … And in that day they shall roar against them like the roaring of the sea; and if they look unto the land, behold, darkness and sorrow, and the light is darkened in the heavens thereof.

ينتقل النص إلى صورة جيش يأتي من بعيد بسرعة خارقة، لا يعيقه تعب ولا عثرة، ثم يصف اجتياحه بوصفه علامة على حلول الظلام والحزن على الأرض.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: invading nation, darkness, judgment

الكيانات: ensign · nations · the sea · the land

المعجم: term_ensign


الإصحاح 16 (10 ذرات)

atom_2ne_16_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

In the year that king Uzziah died, I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.

يربط النص الرؤيا بحدث تاريخي محدد، ثم يصوّر الرب جالسًا على عرش سامٍ داخل الهيكل، بما يمنح المشهد هيبة وسلطة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يؤسس السلطة · يفسر التاريخ

الموضوعات: vision, divine_throne, temple

الكيانات: king Uzziah · the Lord · the temple

المعجم: term_throne, term_temple


atom_2ne_16_002 — الآيات 2

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Above it stood the seraphim; each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.

يصف النص كائنات سماوية تحيط بالمشهد الإلهي، ويحدد هيئة أجنحتها ووظائفها الحركية والرمزية.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤسس السلطة

الموضوعات: heavenly_beings, vision, holiness

الكيانات: seraphim

المعجم: term_seraphim


atom_2ne_16_003 — الآيات 3

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And one cried unto another, and said: Holy, holy, holy, is the Lord of Hosts; the whole earth is full of his glory.

تعلن الكائنات السماوية قداسة الرب المطلقة، وتربط مجده بالأرض كلها لا بمكان واحد فقط.

الوظائف: يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص

الموضوعات: holiness, glory, universal_divinity

الكيانات: the Lord of Hosts · the whole earth

المعجم: term_holy, term_glory


atom_2ne_16_004 — الآيات 4

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

يتفاعل المكان نفسه مع الصوت الإلهي، فيرتجف المدخل ويغمر الدخان البيت، مما يبرز رهبة المشهد.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤسس السلطة

الموضوعات: divine_presence, awe, temple

الكيانات: the house · smoke

المعجم: term_smoke


atom_2ne_16_005 — الآيات 5

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

Then said I: Wo is unto me! for I am undone; because I am a man of unclean lips; and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for mine eyes have seen the King, the Lord of Hosts.

يستجيب الراوي للرؤيا باعتراف شخصي بالنجاسة وعدم الأهلية، ويربط حاله بحال شعبه أمام قداسة الملك الإلهي.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا

الموضوعات: uncleanness, confession, prophetic_call

الكيانات: I · the King · a people of unclean lips

المعجم: term_unclean_lips


atom_2ne_16_006 — الآيات 6-7

النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية

Then flew one of the seraphim unto me, having a live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar; And he laid it upon my mouth, and said: Lo, this has touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.

يأتي أحد الكائنات السماوية بفحم مأخوذ من المذبح، يلمس به فم الراوي، فيُعلن رفع الإثم وتطهير الخطيئة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يعلن عهدًا

الموضوعات: purification, altar, forgiveness

الكيانات: one of the seraphim · a live coal · the altar · thy sin

المعجم: term_altar, term_sin, term_purged


atom_2ne_16_007 — الآيات 8

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Also I heard the voice of the Lord, saying: Whom shall I send, and who will go for us? Then I said: Here am I; send me.

يسمع الراوي دعوة إلهية إلى الإرسال، فيستجيب طوعًا ويعرض نفسه للرسالة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يؤسس السلطة

الموضوعات: call, commission, prophecy

الكيانات: the Lord · us · I

المعجم: term_send, term_call


atom_2ne_16_008 — الآيات 9-10

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

And he said: Go and tell this people—Hear ye indeed, but they understood not; and see ye indeed, but they perceived not. Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes—lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted and be healed.

يُكلَّف الراوي برسالة تُواجه شعبًا يسمع ولا يفهم، وتصف حالة روحية من العمى والصلابة تمنع التحول والشفاء.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: judgment, hardness_of_heart, healing

الكيانات: this people · their eyes · their ears · their heart

المعجم: term_healed, term_converted


atom_2ne_16_009 — الآيات 11-12

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Then said I: Lord, how long? And he said: Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate; And the Lord have removed men far away, for there shall be a great forsaking in the midst of the land.

يسأل الراوي عن مدة هذا الحكم، فيأتي الجواب بخراب شامل ونفيٍ جماعي وتركٍ واسع للأرض.

الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يفسر التاريخ

الموضوعات: desolation, judgment, exile

الكيانات: the Lord · the cities · the land

المعجم: term_desolate, term_forsaking


atom_2ne_16_010 — الآيات 13

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

But yet there shall be a tenth, and they shall return, and shall be eaten, as a teil-tree, and as an oak whose substance is in them when they cast their leaves; so the holy seed shall be the substance thereof.

مع أن الخراب واسع، يبقى جزء صغير يعود، ويُشبَّه ببقايا الشجر التي تحتفظ بجوهر الحياة، في إشارة إلى بقاء نسل مقدس.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: remnant, restoration, holy_seed

الكيانات: a tenth · the holy seed · teil-tree · oak

المعجم: term_remnant, term_holy_seed


الإصحاح 17 (11 ذرات)

atom_2ne_17_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin, king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it.

يُقدَّم المشهد السياسي كحصارٍ فاشل على أورشليم، حيث تتقاطع أسماء الملوك والأنساب مع تهديد عسكري مباشر لمدينة يهوذا.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: war, kings, jerusalem

الكيانات: Ahaz · Jotham · Uzziah · Rezin · Syria · Pekah · Remaliah · Israel · Jerusalem · Judah


atom_2ne_17_002 — الآيات 2

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it was told the house of David, saying: Syria is confederate with Ephraim. And his heart was moved, and the heart of his people, as the trees of the wood are moved with the wind.

يصل خبر التحالف إلى بيت داود فيثير خوفًا جماعيًا، ويصوّر النص الاضطراب الداخلي بصورة الريح التي تحرّك الأشجار.

الوظائف: يخلق توترًا · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: fear, house_of_david, alliance

الكيانات: house of David · Syria · Ephraim


atom_2ne_17_003 — الآيات 3

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

Then said the Lord unto Isaiah: Go forth now to meet Ahaz, thou and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller’s field;

يأمر الرب إشعياء بالذهاب لملاقاة آحاز في موضع محدد، مع إشراك ابنه شِعار ياشوب في المهمة النبوية.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يؤسس السلطة

الموضوعات: prophetic_mission, location, command

الكيانات: the Lord · Isaiah · Ahaz · Shearjashub


atom_2ne_17_004 — الآيات 4-7

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And say unto him: Take heed, and be quiet; fear not, neither be faint-hearted for the two tails of these smoking firebrands, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah. … Thus saith the Lord God: It shall not stand, neither shall it come to pass.

يطمئن النص آحاز بأن تهديد خصومه لن ينجح، ويحوّل القوة الظاهرة إلى صورة باهتة لا تملك تحقيق ما تخطط له.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: fear, divine_reassurance, defeat_of_plans

الكيانات: Ahaz · Rezin · Syria · the son of Remaliah · the Lord God


atom_2ne_17_005 — الآيات 8-9

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus, Rezin; and within three score and five years shall Ephraim be broken that it be not a people. … If ye will not believe surely ye shall not be established.

يربط الخطاب بين عواصم وأشخاص محددين ثم يعلن زوال قوة إفرايم، مع تعليق يربط الإيمان بالثبات والاستقرار.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: judgment, belief, national_fate

الكيانات: Syria · Damascus · Rezin · Ephraim


atom_2ne_17_006 — الآيات 10-12

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

Moreover, the Lord spake again unto Ahaz, saying: Ask thee a sign of the Lord thy God; ask it either in the depths, or in the heights above. But Ahaz said: I will not ask, neither will I tempt the Lord.

يعرض النص طلب علامة إلهية ثم يبرز امتناع آحاز عن طلبها، في موقف يجمع بين الدعوة إلى الإيمان والرفض الظاهري للاختبار.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يؤسس السلطة

الموضوعات: sign, faith, refusal

الكيانات: the Lord · Ahaz


atom_2ne_17_007 — الآيات 13

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

And he said: Hear ye now, O house of David; is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?

يوجّه الخطاب توبيخًا لبيت داود، مظهرًا أن الإعياء الذي يصيب البشر قد يمتدّ في المعنى إلى تحدي الله نفسه.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا

الموضوعات: rebuke, house_of_david, offense

الكيانات: house of David · my God


atom_2ne_17_008 — الآيات 14-16

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Therefore, the Lord himself shall give you a sign—Behold, a virgin shall conceive, and shall bear a son, and shall call his name Immanuel. Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil and to choose the good. For before the child shall know to refuse the evil and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.

يعلن النص علامة مستقبلية عن مولود يُسمّى عمانوئيل، ويربط ظهوره المبكر بانكشاف الأرض من ملوكها قبل أن يبلغ الطفل التمييز الأخلاقي.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يدفع الحبكة

الموضوعات: messianic_sign, birth, future

الكيانات: the Lord · virgin · Immanuel · the child · the land


atom_2ne_17_009 — الآيات 17-18

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

The Lord shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father’s house, days that have not come from the day that Ephraim departed from Judah, the king of Assyria. And it shall come to pass in that day that the Lord shall hiss for the fly that is in the uttermost part of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria.

يُصوَّر الآشوريون والمصريون كأدوات يستدعيها الرب لإيقاع أيام شديدة على الشعب وبيت الآب، في تهديد يتجاوز الأزمة الحالية.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يدفع الحبكة

الموضوعات: assyria, judgment, invasion

الكيانات: the Lord · thy people · thy father’s house · Ephraim · Judah · the king of Assyria · Egypt · Assyria


atom_2ne_17_010 — الآيات 20-22

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet; and it shall also consume the beard. And it shall come to pass in that day, a man shall nourish a young cow and two sheep; And it shall come to pass, for the abundance of milk they shall give he shall eat butter; for butter and honey shall every one eat that is left in the land.

يستخدم النص صورة الحلاقة والرزق البسيط ليصف خرابًا سياسيًا يعقبه بقاء محدود للناس في أرضٍ منهكة لكن غير خالية تمامًا.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يدفع الحبكة

الموضوعات: desolation, survival, assyria

الكيانات: the Lord · the king of Assyria · butter · honey


atom_2ne_17_011 — الآيات 23-25

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And it shall come to pass in that day, every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, which shall be for briers and thorns. With arrows and with bows shall men come thither, because all the land shall become briers and thorns. And all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns; but it shall be for the sending forth of oxen, and the treading of lesser cattle.

يصف النص انقلاب الأرض المزروعة إلى أرض شوك، ثم يلمّح إلى بقاء بعض التلال صالحة للرعي بدل الزراعة، في صورة خراب اقتصادي وزراعي.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يدفع الحبكة

الموضوعات: land, desolation, agriculture

الكيانات: briers and thorns · oxen · lesser cattle


الإصحاح 18 (12 ذرات)

atom_2ne_18_001 — الآيات 1

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

Moreover, the word of the Lord said unto me: Take thee a great roll, and write in it with a man’s pen, concerning Maher-shalal-hash-baz.

يأمر الرب المتكلم أن يُؤخذ لفافة كبيرة ويُكتب فيها، فيبدأ النص بتأسيس سجل مكتوب حول اسم رمزي محدد.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل

الموضوعات: record, authority, writing

الكيانات: the Lord · great roll · Maher-shalal-hash-baz

المعجم: term_roll, term_record


atom_2ne_18_002 — الآيات 2

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

And I took unto me faithful witnesses to record, Uriah the priest, and Zechariah the son of Jeberechiah.

يجمع الراوي شهودًا موثوقين لتوثيق الحدث، مما يمنح الكتابة صفة رسمية وشهادية.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل

الموضوعات: witness, record, authority

الكيانات: Uriah the priest · Zechariah the son of Jeberechiah · witnesses

المعجم: term_witness, term_record


atom_2ne_18_003 — الآيات 3

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And I went unto the prophetess; and she conceived and bare a son. Then said the Lord to me: Call his name, Maher-shalal-hash-baz.

يصف النص ولادة ابن جديد بأمر إلهي بتسميته، فيربط الاسم بالحدث العائلي وبالمعنى النبوي.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية

الموضوعات: birth, name, prophecy

الكيانات: the prophetess · Maher-shalal-hash-baz · the Lord


atom_2ne_18_004 — الآيات 4

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

For behold, the child shall not have knowledge to cry, My father, and my mother, before the riches of Damascus and the spoil of Samaria shall be taken away before the king of Assyria.

يعلن النص توقيتًا مستقبليًا: قبل أن يبلغ الطفل مرحلة الوعي الكلامي، ستسقط غنائم دمشق والسامرة بيد ملك آشور.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: judgment, timing, assyria

الكيانات: Damascus · Samaria · king of Assyria


atom_2ne_18_005 — الآيات 6-7

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Forasmuch as this people refuseth the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah’s son; Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria and all his glory;

يُقابل النص بين رفض ماء هادئ وبين مجيء فيضان مدمر، فيحوّل الاختيار السياسي إلى صورة دينونة قادمة.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: judgment, water imagery, assyria

الكيانات: waters of Shiloah · Rezin · Remaliah’s son · king of Assyria


atom_2ne_18_006 — الآيات 8-10

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And he shall pass through Judah; … O Immanuel. … for God is with us.

يصف النص اجتياحًا يهدد يهوذا، ثم يضع في المقابل إعلانًا بأن الله مع شعبه، ما يجعل الاسم نفسه علامة مقاومة.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: judgment, divine presence, immanuel

الكيانات: Judah · Immanuel · God


atom_2ne_18_007 — الآيات 11-13

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

For the Lord spake thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this people… Sanctify the Lord of Hosts himself, and let him be your fear, and let him be your dread.

يتلقى النبي توجيهًا شخصيًا يميّزه عن سلوك الجماعة، ويُطلب منه أن يجعل الرب وحده مصدر الخوف والهيبة.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: obedience, fear of god, separation

الكيانات: the Lord · Lord of Hosts · this people

المعجم: term_sanctify


atom_2ne_18_008 — الآيات 14-15

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling, and for a rock of offense to both the houses of Israel… And many among them shall stumble and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

يقدّم النص صورة مزدوجة للرب: ملجأ للبعض وعثرة لآخرين، ثم يصف نتائج السقوط على الجماعات غير المستجيبة.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: sanctuary, stumbling, judgment

الكيانات: the Lord · houses of Israel · Jerusalem

المعجم: term_sanctuary


atom_2ne_18_009 — الآيات 16

النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية

Bind up the testimony, seal the law among my disciples.

يأمر النص بحفظ الشهادة وختم الشريعة داخل جماعة التلاميذ، بما يوحي بصون التعليم داخل دائرة موثوقة.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: testimony, law, preservation

الكيانات: testimony · law · my disciples

المعجم: term_testimony, term_law


atom_2ne_18_010 — الآيات 17-18

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And I will wait upon the Lord… Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from the Lord of Hosts, which dwelleth in Mount Zion.

يعلن المتكلم انتظارًا للرب، ثم يفسر نفسه وأولاده كعلامات دالة داخل إسرائيل، ما يمنح الأسرة وظيفة رمزية عامة.

الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: waiting, signs, family

الكيانات: the Lord · children · Mount Zion


atom_2ne_18_011 — الآيات 19-20

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

And when they shall say unto you: Seek unto them that have familiar spirits… should not a people seek unto their God for the living to hear from the dead? To the law and to the testimony; and if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.

يرفض النص اللجوء إلى العرافين ويحوّل معيار المعرفة إلى الله والشريعة والشهادة، رابطًا الحق بالنور والضلال بالانحراف عنها.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: divination, law, light

الكيانات: familiar spirits · their God · the law · the testimony

المعجم: term_law, term_testimony, term_light


atom_2ne_18_012 — الآيات 21-22

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And they shall pass through it hardly bestead and hungry… and shall be driven to darkness.

يختم النص بصورة شعب يمر بالضيق والجوع والظلمة، حيث تتحول الأزمة إلى حالة شاملة من الاضطراب والخذلان.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: hunger, darkness, judgment

الكيانات: their king · their God

المعجم: term_darkness


الإصحاح 19 (13 ذرات)

atom_2ne_19_001 — الآيات 1

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

Nevertheless, the dimness shall not be such as was in her vexation, when at first he lightly afflicted the land of Zebulun, and the land of Naphtali, and afterwards did more grievously afflict by the way of the Red Sea beyond Jordan in Galilee of the nations.

يصف النص ضيقًا سابقًا أصاب مناطق محددة من الأرض، ثم يلمّح إلى أن هذا الضيق لن يبلغ شدته الأولى، مع ربطه بمناطق جغرافية معروفة.

الوظائف: يفسر التاريخ · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: judgment, land, history

الكيانات: Zebulun · Naphtali · Red Sea · Jordan · Galilee of the nations


atom_2ne_19_002 — الآيات 2

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

The people that walked in darkness have seen a great light; they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.

يعلن النص تحوّلًا من الظلمة إلى النور، حيث ينال شعب كان يعيش في العتمة إشراقًا مفاجئًا.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: light, deliverance, judgment

الكيانات: people · light · shadow of death

المعجم: term_light


atom_2ne_19_003 — الآيات 3

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Thou hast multiplied the nation, and increased the joy—they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.

يربط النص بين ازدياد الشعب وازدياد الفرح، مستخدمًا صور الحصاد وتقاسم الغنيمة لتصوير الوفرة والانتصار.

الوظائف: يفسر التاريخ · يؤطر الخلاص

الموضوعات: increase, joy, blessing

الكيانات: nation · joy · harvest · spoil


atom_2ne_19_004 — الآيات 4

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor.

يصور النص التحرر من الاستعباد عبر صور نزع النير وكسر عصا الظالم، أي إنهاء القهر.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: deliverance, oppression, freedom

الكيانات: yoke · burden · oppressor

المعجم: term_yoke


atom_2ne_19_005 — الآيات 5

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.

يقارن النص بين حرب البشر المليئة بالفوضى والدم وبين نوع آخر من التدخل يرتبط بالنار والإحراق.

الوظائف: يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: war, fire, judgment

الكيانات: warrior · blood · fire


atom_2ne_19_006 — الآيات 6

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name shall be called, Wonderful, Counselor, The Mighty God, The Everlasting Father, The Prince of Peace.

يعلن النص ميلاد شخصية ملكية/مخلّصة تحمل الحكم وتُمنح ألقابًا ذات طابع إلهي وسلامي.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: messiah, kingship, peace

الكيانات: child · son · government · Prince of Peace

المعجم: term_government


atom_2ne_19_007 — الآيات 7

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Of the increase of government and peace there is no end, upon the throne of David, and upon his kingdom to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth, even forever. The zeal of the Lord of Hosts will perform this.

يرسم النص حكمًا دائمًا مرتبطًا بعرش داود، ويؤكد أن العدالة والسلام سيستمران بلا نهاية بإرادة الرب.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يعلن عهدًا

الموضوعات: kingdom, peace, justice

الكيانات: David · Lord of Hosts · government · peace · judgment · justice


atom_2ne_19_008 — الآيات 8

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

The Lord sent his word unto Jacob and it hath lighted upon Israel.

يؤكد النص أن كلمة الرب وصلت إلى يعقوب ثم امتد أثرها إلى إسرائيل، بوصفها رسالة إلهية نافذة.

الوظائف: يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: word, revelation, Israel

الكيانات: Lord · Jacob · Israel

المعجم: term_word


atom_2ne_19_009 — الآيات 10-12

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamores are cut down, but we will change them into cedars. Therefore the Lord shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together; The Syrians before and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth.

يعرض النص كبرياء جماعة تعتقد أنها ستعوض خسائرها، ثم يقلب ذلك إلى تهديد إلهي بتجميع الأعداء ضدها.

الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يفسر التاريخ

الموضوعات: pride, judgment, enemy

الكيانات: Rezin · Syrians · Philistines · Israel


atom_2ne_19_010 — الآيات 13

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the Lord of Hosts.

يقدّم النص تفسيرًا أخلاقيًا/دينيًا للمحنة: الشعب لا يتوب ولا يطلب الرب رغم الضربات.

الوظائف: يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: repentance, hardness, judgment

الكيانات: people · Lord of Hosts


atom_2ne_19_011 — الآيات 14-16

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Therefore will the Lord cut off from Israel head and tail, branch and rush in one day. The ancient, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail. For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.

يعلن النص أن الحكم سيصيب المجتمع كله، مع إدانة خاصة للقيادات الدينية والسياسية التي تضلل الناس وتجرّهم إلى الهلاك.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: leadership, deception, judgment

الكيانات: Israel · prophet · leaders


atom_2ne_19_012 — الآيات 17-19

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows; for every one of them is a hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For wickedness burneth as the fire; it shall devour the briers and thorns… Through the wrath of the Lord of Hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire; no man shall spare his brother.

يصف النص فسادًا شاملًا يفضي إلى فقدان الرحمة، وانتشار الحريق الرمزي، وتحوّل المجتمع إلى حالة من القسوة المتبادلة.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: wickedness, fire, mercy

الكيانات: young men · fatherless · widows · Lord of Hosts · fire


atom_2ne_19_013 — الآيات 20-21

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And he shall snatch on the right hand and be hungry; and he shall eat on the left hand and they shall not be satisfied; they shall eat every man the flesh of his own arm— Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh; they together shall be against Judah.

يختتم النص بصورة مجاعة وانهيار اجتماعي يصل إلى أكل بعضهم بعضًا، مع تصوير انقسام داخلي بين أسباط إسرائيل ضد يهوذا.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: famine, civil_strife, division

الكيانات: Manasseh · Ephraim · Judah


الإصحاح 20 (12 ذرات)

atom_2ne_20_001 — الآيات 1-2

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Wo unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;

To turn away the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!

يفتتح النص بإدانة صريحة للسلطة الظالمة التي تصدر قوانين جائرة وتستغل الضعفاء، خصوصًا الفقراء والأرامل واليتامى.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا

الموضوعات: justice, oppression, judgment

الكيانات: the needy · the poor · widows · the fatherless

المعجم: term_judgment


atom_2ne_20_002 — الآيات 3-4

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?

Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain.

يصور النص لحظة محاسبة قادمة لا يجد فيها الظالمون ملجأً، لأنهم سيسقطون حين يأتي الخراب والعقاب.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: judgment, desolation, helplessness

الكيانات: the day of visitation · desolation · prisoners · the slain

المعجم: term_visitation


atom_2ne_20_003 — الآيات 5-6

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is their indignation.

I will send him against a hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

يقدّم النص الآشوريين كأداة غضب إلهي تُرسل لمعاقبة أمة منافقة، في مشهد يربط الغزو بالإدانة الإلهية.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا

الموضوعات: divine judgment, assyria, instrumentality

الكيانات: Assyrian · my wrath · the Lord

المعجم: term_rod, term_staff


atom_2ne_20_004 — الآيات 8-11

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

For he saith: Are not my princes altogether kings?

Is not Calno as Carchemish? Is not Hamath as Arpad? Is not Samaria as Damascus?

As my hand hath founded the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;

Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and to her idols?

يتكلم المتكبر بلسان القوة العسكرية، ويقارن مدنًا وممالك مختلفة ليبرر توسعًا جديدًا نحو القدس كما فعل سابقًا مع السامرة.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يدفع الحبكة

الموضوعات: pride, empire, comparison

الكيانات: Calno · Carchemish · Hamath · Arpad · Samaria · Damascus · Jerusalem · idols


atom_2ne_20_005 — الآيات 12

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Wherefore it shall come to pass that when the Lord hath performed his whole work upon Mount Zion and upon Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

يعلن النص أن الله سيكمل عمله أولًا، ثم يعاقب كبرياء ملك آشور بعد أن ينتهي من مقصده في صهيون وأورشليم.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يعلن عهدًا

الموضوعات: divine plan, pride, judgment

الكيانات: Mount Zion · Jerusalem · the king of Assyria · the Lord


atom_2ne_20_006 — الآيات 13-15

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

For he saith: By the strength of my hand and by my wisdom I have done these things; for I am prudent; and I have moved the borders of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man;

And my hand hath found as a nest the riches of the people; and as one gathereth eggs that are left have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.

Shall the ax boast itself against him that heweth therewith? Shall the saw magnify itself against him that shaketh it?

يكشف النص منطق الاستعلاء الإمبراطوري: القائد ينسب إنجازاته إلى قوته وحكمته، لكن الصورة البلاغية تفضح عبث أن يفتخر الأداة على من يستخدمها.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: pride, instrumentality, power

الكيانات: the ax · the saw · the people · the earth


atom_2ne_20_007 — الآيات 16-19

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Therefore shall the Lord, the Lord of Hosts, send among his fat ones, leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.

And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame, and shall burn and shall devour his thorns and his briers in one day;

And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a standard-bearer fainteth.

And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.

يصف النص قضاءً إلهيًا شاملًا يحول الغنى إلى هزال، ويجعل نور إسرائيل نارًا تلتهم ما يرمز إلى القوة والخصب.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ

الموضوعات: judgment, fire, israel

الكيانات: the Lord of Hosts · Israel · his Holy One · thorns · briers · forest


atom_2ne_20_008 — الآيات 20-22

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them, but shall stay upon the Lord, the Holy One of Israel, in truth.

The remnant shall return, yea, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.

For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return; the consumption decreed shall overflow with righteousness.

يحوّل النص مركز الثقة من المعتدي إلى الرب، ويؤكد أن البقية الناجية من إسرائيل ستعود وتتكل على الله في صدق.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: remnant, return, trust

الكيانات: the remnant of Israel · the house of Jacob · the Lord · the Holy One of Israel · the mighty God

المعجم: term_remnant


atom_2ne_20_009 — الآيات 23-24

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

For the Lord God of Hosts shall make a consumption, even determined in all the land.

Therefore, thus saith the Lord God of Hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.

يعلن النص أن الإهلاك الإلهي مقرر في الأرض كلها، ثم يطمئن سكان صهيون ألا يخافوا من الآشوري لأن ضربته لن تكون النهاية.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: fear, zion, assyria

الكيانات: the Lord God of Hosts · Zion · the Assyrian · Egypt

المعجم: term_consumption


atom_2ne_20_010 — الآيات 25-27

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.

And the Lord of Hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb; and as his rod was upon the sea so shall he lift it up after the manner of Egypt.

And it shall come to pass in that day that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.

يَعِد النص بانتهاء الغضب قريبًا، ثم يصوغ الخلاص بصورة نزع الحمل وكسر النير، مع استدعاء أمثلة قديمة من النجاة الإلهية.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يعلن عهدًا

الموضوعات: deliverance, yoke, anointing

الكيانات: the Lord of Hosts · Midian · the rock of Oreb · Egypt · the yoke · the anointing

المعجم: term_yoke


atom_2ne_20_011 — الآيات 28-32

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages.

They are gone over the passage; they have taken up their lodging at Geba; Ramath is afraid; Gibeah of Saul is fled.

Lift up the voice, O daughter of Gallim; cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.

Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.

As yet shall he remain at Nob that day; he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

يتتبع النص تقدم الجيش خطوة خطوة عبر مدن وقرى متعددة، ما يخلق مشهد اقتراب الخطر من أورشليم نفسها.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: invasion, movement, jerusalem

الكيانات: Aiath · Migron · Michmash · Geba · Ramath · Gibeah of Saul · Gallim · Laish · Anathoth · Madmenah · Gebim · Nob · Mount of the daughter of Zion · Jerusalem


atom_2ne_20_012 — الآيات 33-34

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Behold, the Lord, the Lord of Hosts shall lop the bough with terror; and the high ones of stature shall be hewn down; and the haughty shall be humbled.

And he shall cut down the thickets of the forests with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.

يختم النص بصورة قطع الشجر العالي وإذلال المتكبرين، في إعلان نهائي أن العظمة البشرية ستسقط أمام قوة الرب.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يؤطر الخلاص

الموضوعات: humbling, judgment, lebanon

الكيانات: the Lord of Hosts · Lebanon · the haughty


الإصحاح 21 (10 ذرات)

atom_2ne_21_001 — الآيات 1

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a branch shall grow out of his roots.

يعلن النص ظهور شخصية/نسل جديد من بيت يسى، مصوَّرًا كغصن ينبت من جذور قديمة، بما يربط المستقبل بسلالة داود.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: messiah, lineage, restoration

الكيانات: Jesse

المعجم: term_rod, term_branch


atom_2ne_21_002 — الآيات 2-3

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And the Spirit of the Lord shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the Lord; And shall make him of quick understanding in the fear of the Lord;

يصف النص هذا الشخص بأنه مملوء بروح الرب وبصفات الحكمة والفهم والمشورة والقوة والمعرفة، ما يقدمه كحاكم مؤهل إلهيًا.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: spirit, wisdom, authority

الكيانات: the Spirit of the Lord · the Lord

المعجم: term_spirit, term_wisdom, term_understanding


atom_2ne_21_003 — الآيات 4-5

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth; and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked. And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.

يصور النص حكمه كحكم عادل ينصر الضعفاء ويقضي على الأشرار، ويجعل البرّ والأمانة علامتيه الملازمتين.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: judgment, righteousness, wickedness

الكيانات: the poor · the meek of the earth · the wicked

المعجم: term_righteousness, term_faithfulness


atom_2ne_21_004 — الآيات 6-9

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and fatling together; and a little child shall lead them. And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox. And the suckling child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice’s den. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, for the earth shall be full of the knowledge of the Lord, as the waters cover the sea.

يرسم النص مشهدًا كونيًا للسلام الشامل حيث تتوقف الوحوش عن الافتراس ويزول الأذى، لأن المعرفة بالرب تملأ الأرض.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: peace, creation, knowledge

الكيانات: my holy mountain · the Lord

المعجم: term_knowledge_of_the_lord


atom_2ne_21_005 — الآيات 10

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek; and his rest shall be glorious.

يقدّم النص هذا الغصن/الجذر كراية جامعة للشعوب، ويجعل الأمم تتجه إليه طلبًا، مع وعد بمجد في راحته.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: gentiles, ensign, glory

الكيانات: Jesse · the Gentiles

المعجم: term_ensign, term_rest


atom_2ne_21_006 — الآيات 11

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And it shall come to pass in that day that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.

يعلن النص أن الرب سيعيد جمع بقية شعبه مرة أخرى من أماكن الشتات المتعددة، في صورة استرجاع ثانٍ بعد الضياع.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: remnant, gathering, restoration

الكيانات: the Lord · his people · Assyria · Egypt · Pathros · Cush · Elam · Shinar · Hamath · the islands of the sea

المعجم: term_remnant


atom_2ne_21_007 — الآيات 12

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

يكرر النص صورة الراية الجامعة، لكن هنا يربطها صراحة بجمع المنفيين من إسرائيل ويهوذا من كل الجهات.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يدفع الحبكة · يعلن عهدًا · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: gathering, israel, judah

الكيانات: the nations · Israel · Judah · the four corners of the earth

المعجم: term_ensign, term_outcasts, term_dispersed


atom_2ne_21_008 — الآيات 13

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

The envy of Ephraim also shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off; Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.

يتنبأ النص بزوال الخصومة الداخلية بين أفرع إسرائيل، بحيث تنتهي الغيرة والعداء بين أفرايم ويهوذا.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا · يعلن عهدًا · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: unity, tribal_relations, peace

الكيانات: Ephraim · Judah


atom_2ne_21_009 — الآيات 14

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

But they shall fly upon the shoulders of the Philistines towards the west; they shall spoil them of the east together; they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them.

يصور النص تفوقًا عسكريًا/سياسيًا على شعوب مجاورة، مع خضوع جماعات معروفة في المشهد القديم.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: conflict, dominion, nations

الكيانات: the Philistines · Edom · Moab · the children of Ammon


atom_2ne_21_010 — الآيات 15-16

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And the Lord shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind he shall shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dry shod. And there shall be a highway for the remnant of his people which shall be left, from Assyria, like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

يستعيد النص صورة شقّ المياه وعبور الشعب بسلام، ثم يحولها إلى طريق مفتوح لعودة البقية من المنفى، على مثال الخروج القديم.

الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: exodus, highway, remnant

الكيانات: the Lord · the Egyptian sea · the river · Assyria · Israel · Egypt

المعجم: term_highway, term_remnant


الإصحاح 22 (10 ذرات)

atom_2ne_22_001 — الآيات 1

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

O Lord, I will praise thee; though thou wast angry with me thine anger is turned away, and thou comfortedst me.

يتكلم النص بصيغة شكر بعد زوال الغضب الإلهي، فيصور التحول من التأديب إلى التعزية.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ

الموضوعات: divine anger, comfort, praise

الكيانات: Lord

المعجم: term_praise


atom_2ne_22_002 — الآيات 2

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid; for the Lord JEHOVAH is my strength and my song; he also has become my salvation.

يعلن النص أن الله نفسه هو مصدر النجاة، وأن الثقة به تطرد الخوف وتحوّل القوة إلى ترنيمة خلاص.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: salvation, trust, fear

الكيانات: God · Lord JEHOVAH

المعجم: term_salvation


atom_2ne_22_003 — الآيات 3

النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية

Therefore, with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

يستخدم النص صورة الماء المستخرج بفرح من ينابيع الخلاص ليصف نيل النجاة كعطية متجددة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: water, joy, salvation

المعجم: term_wells_of_salvation, term_salvation


atom_2ne_22_004 — الآيات 4

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

Praise the Lord, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.

يوجه النص الجماعة إلى إعلان الحمد والدعاء والحديث العلني عن أفعال الرب وعلو اسمه.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة

الموضوعات: praise, proclamation, name

الكيانات: Lord

المعجم: term_name, term_praise


atom_2ne_22_005 — الآيات 4

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: متوسطة

declare his doings among the people

يحث النص على نشر أخبار أفعال الله بين الناس، لا إبقائها داخل الجماعة فقط.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يدفع الحبكة

الموضوعات: witness, public proclamation, community

الكيانات: people


atom_2ne_22_006 — الآيات 5

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Sing unto the Lord; for he hath done excellent things; this is known in all the earth.

يدعو النص إلى التسبيح لأن أعمال الرب العظيمة صارت معروفة في كل الأرض.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: song, witness, earth

الكيانات: Lord · earth

المعجم: term_sing


atom_2ne_22_007 — الآيات 6

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Cry out and shout, thou inhabitant of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.

ينادي النص ساكني صهيون أن يصرخوا فرحًا لأن القدوس حاضر في وسطهم وعظمته هي سبب الابتهاج.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: Zion, presence, holiness

الكيانات: Zion · Holy One of Israel

المعجم: term_zion


atom_2ne_22_008 — الآيات 1-2

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: متوسطة

thou wast angry with me thine anger is turned away, and thou comfortedst me… I will trust, and not be afraid

يجمع النص بين انصراف الغضب الإلهي وولادة الثقة، فيرسم انتقالًا من الخوف إلى الاطمئنان.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ

الموضوعات: fear, trust, comfort

الكيانات: God

المعجم: term_trust


atom_2ne_22_009 — الآيات 3-4

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: متوسطة

with joy shall ye draw water out of the wells of salvation… Praise the Lord, call upon his name

يربط النص بين نيل الخلاص وبين الاستجابة العملية له بالحمد والدعاء والإعلان العلني.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: salvation, worship, response

الكيانات: Lord

المعجم: term_salvation, term_praise


atom_2ne_22_010 — الآيات 5-6

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: متوسطة

this is known in all the earth. Cry out and shout, thou inhabitant of Zion

يصور النص شهرة أعمال الرب على نطاق الأرض كلها، ثم يخص صهيون بنداء احتفالي يميزها عن سائر الشعوب.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يدفع الحبكة

الموضوعات: earth, Zion, public knowledge

الكيانات: earth · Zion

المعجم: term_zion


الإصحاح 23 (12 ذرات)

atom_2ne_23_001 — الآيات 1

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.

يفتتح النص بتحديد أن الكلام نبوءة ثقيلة عن بابل، وينسبها إلى إشعياء بن آموص، مما يضعها داخل إطار نبوي معروف.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: prophecy, authority, record

الكيانات: Babylon · Isaiah · Amoz

المعجم: term_burden


atom_2ne_23_002 — الآيات 2

النوع: وصية/شريعة | الثقة: متوسطة

Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.

يصدر النص نداء تعبويًا برفع الراية ورفع الصوت والإشارة باليد، كأن هناك إعلانًا عامًا يوجّه جماعة إلى التحرك نحو مركز السلطة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: summons, announcement, judgment

الكيانات: banner · high mountain · gates of the nobles

المعجم: term_banner


atom_2ne_23_003 — الآيات 3-4

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones… the Lord of Hosts mustereth the hosts of the battle.

يصور النص الله وهو يستدعي جماعة مكرسة له ويعبئ قواته للحرب، في مشهد يربط بين الاختيار الإلهي والتنظيم العسكري.

الوظائف: يؤسس السلطة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: divine_army, judgment, calling

الكيانات: sanctified ones · mighty ones · Lord of Hosts · hosts of the battle

المعجم: term_lord_of_hosts, term_hosts


atom_2ne_23_004 — الآيات 5-6

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

They come from a far country, from the end of heaven… to destroy the whole land. Howl ye, for the day of the Lord is at hand;

يعلن النص اقتراب جيش قادم من بعيد لتنفيذ دمار شامل، ثم يحوّل المشهد إلى إنذار مباشر بأن يوم الرب قد اقترب.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: invasion, day_of_the_lord, destruction

الكيانات: far country · the Lord · the whole land

المعجم: term_day_of_the_lord


atom_2ne_23_005 — الآيات 7-8

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Therefore shall all hands be faint, every man’s heart shall melt; And they shall be afraid; pangs and sorrows shall take hold of them;

يصف النص أثر الحكم الإلهي على الناس: إنهاك جسدي، وانهيار داخلي، وخوف جماعي يسيطر على الجميع.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: fear, collapse, judgment

الكيانات: hands · heart · pangs and sorrows


atom_2ne_23_006 — الآيات 9-10

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the day of the Lord cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate… the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light

يربط النص يوم الرب بالعنف الكوني والخراب الأرضي، بحيث يمتد الحكم من البشر إلى نظام السماء نفسه.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: cosmic_judgment, desolation, wrath

الكيانات: day of the Lord · the Lord · the land · stars of heaven · the sun · the moon

المعجم: term_day_of_the_lord


atom_2ne_23_007 — الآيات 11-12

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

I will punish the world for evil… I will make a man more precious than fine gold

يعلن النص أن العقاب الإلهي يستهدف الشر والكبرياء، وفي المقابل يرفع قيمة الإنسان المستقيم فوق الثروة المادية.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: judgment, humility, value_of_person

الكيانات: the world · evil · the proud · a man · fine gold


atom_2ne_23_008 — الآيات 13-14

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place… they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.

يصور النص اضطرابًا كونيًا يعقبه تشتت البشر إلى شعوبهم وأراضيهم الأصلية، وكأن الحكم يعيد ترتيب الجماعات على أساس الانتماء.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: dispersion, cosmic_upheaval, return

الكيانات: the heavens · the earth · his own people · his own land


atom_2ne_23_009 — الآيات 15-16

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Every one that is proud shall be thrust through… Their children, also shall be dashed to pieces before their eyes

يقدّم النص صورة قصوى للعقاب: سقوط المتكبرين، ثم امتداد العنف إلى أسرهم ومنازلهم، بما يبرز شدة الإدانة.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: violence, pride, judgment

الكيانات: the proud · the wicked · Their children · their houses · their wives


atom_2ne_23_010 — الآيات 17-18

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

I will stir up the Medes against them… their eyes shall not spare children.

يحدد النص أداة العقاب في أمة الميديين، ويؤكد أن الهجوم سيكون بلا رحمة حتى تجاه الأطفال.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: medes, war, mercylessness

الكيانات: the Medes · silver and gold · children


atom_2ne_23_011 — الآيات 19-20

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Babylon, the glory of kingdoms… shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah. It shall never be inhabited

يعلن النص سقوط بابل الكامل حتى تصير مثل سدوم وعمورة، ثم يقرر أنها ستصبح غير مأهولة على الدوام.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: ruin, desolation, divine_judgment

الكيانات: Babylon · Sodom and Gomorrah · the Arabian · the shepherds


atom_2ne_23_012 — الآيات 21-22

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

wild beasts of the desert shall lie there… For I will destroy her speedily; yea, for I will be merciful unto my people, but the wicked shall perish.

يختم النص صورة الخراب بتحول المدينة إلى موطن للوحوش، ثم يربط سرعة الدمار برحمة الله تجاه شعبه وبهلاك الأشرار.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: desolation, mercy, wickedness

الكيانات: wild beasts of the desert · doleful creatures · owls · satyrs · dragons · my people · the wicked


الإصحاح 24 (12 ذرات)

atom_2ne_24_001 — الآيات 1

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

For the Lord will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land; and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.

يعلن النص أن الرب سيعود فيرحم يعقوب ويختار إسرائيل من جديد، ويعيدهم إلى أرضهم، كما ينضم إليهم الغرباء في إطار إعادة تشكيل الجماعة.

الوظائف: يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: restoration, covenant, identity

الكيانات: the Lord · Jacob · Israel · the house of Jacob · strangers

المعجم: term_land, term_covenant


atom_2ne_24_002 — الآيات 2

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

And the people shall take them and bring them to their place; yea, from far unto the ends of the earth; and they shall return to their lands of promise.

يصور النص حركة عودة واسعة النطاق من أطراف الأرض إلى مواضع الميراث الموعود، بما يجعل الاسترجاع الجغرافي علامة على استعادة الهوية.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: gathering, promise, restoration

الكيانات: the people · their place · the ends of the earth · lands of promise

المعجم: term_land, term_promise


atom_2ne_24_003 — الآيات 3

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And it shall come to pass in that day that the Lord shall give thee rest, from thy sorrow, and from thy fear, and from the hard bondage wherein thou wast made to serve.

يعد النص بزمن راحة يرفعه الرب عن الألم والخوف والعبودية القاسية، فيتحول الخلاص هنا إلى رفع للثقل الوجودي والسياسي معًا.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: rest, deliverance, bondage

الكيانات: the Lord · thee · bondage · rest

المعجم: term_bondage, term_rest


atom_2ne_24_004 — الآيات 4

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

And it shall come to pass in that day, that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say: How hath the oppressor ceased, the golden city ceased!

يأمر النص بترديد مثلٍ هجائي ضد ملك بابل، فيحوّل سقوطه إلى صيغة خطاب جماعي يعلن نهاية القهر.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: judgment, mockery, empire

الكيانات: the king of Babylon · Babylon · the oppressor

المعجم: term_proverb


atom_2ne_24_005 — الآيات 5-6

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

The Lord hath broken the staff of the wicked, the scepters of the rulers. He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.

يصور النص انهيار أدوات الحكم العنيف: عصا الأشرار وصولجانات الحكام، ثم يعلن أن من ضرب الشعوب بغضب صار مطاردًا بلا مانع.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: judgment, power, reversal

الكيانات: the Lord · the wicked · the rulers · the people · the nations

المعجم: term_staff, term_scepters


atom_2ne_24_006 — الآيات 7-8

النوع: حدث سردي | الثقة: متوسطة

The whole earth is at rest, and is quiet; they break forth into singing. Yea, the fir-trees rejoice at thee, and also the cedars of Lebanon, saying: Since thou art laid down no feller is come up against us.

يرسم النص صورة كونية لانتهاء التهديد: الأرض كلها تهدأ، والأشجار تُشخَّص كأنها تفرح بزوال المعتدي الذي كان يقطعها.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: peace, cosmic_rejoicing, fall_of_power

الكيانات: the whole earth · fir-trees · cedars of Lebanon · Lebanon · thee

المعجم: term_rest


atom_2ne_24_007 — الآيات 9-11

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming; it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. … Thy pomp is brought down to the grave; the noise of thy viols is not heard; the worm is spread under thee, and the worms cover thee.

يقدّم النص مشهدًا ساخرًا لانقلاب المجد إلى موت: العالم السفلي يستقبل القادم، والملوك ينهضون لمواجهته، ثم ينتهي البهاء إلى القبر والتحلل.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يبني الشخصية

الموضوعات: death, humiliation, afterlife

الكيانات: Hell · the dead · the kings of the nations · the grave · the worm

المعجم: term_grave, term_pomp


atom_2ne_24_008 — الآيات 12-15

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! … For thou hast said in thy heart: I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God … Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.

يصف النص سقوطًا من العلو إلى الهاوية بعد ادعاء الارتفاع فوق النجوم ومقعد الإله، فتصبح الكبرياء سببًا مباشرًا للانحدار.

الوظائف: يخلق توترًا · يبني الشخصية · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: pride, fall, divine_judgment

الكيانات: Lucifer · the morning · the stars of God · the Most High · the pit

المعجم: term_throne


atom_2ne_24_009 — الآيات 16-17

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

They that see thee shall narrowly look upon thee, and shall consider thee, and shall say: Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms? And made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof, and opened not the house of his prisoners?

يحوّل النص الطاغية إلى موضوع دهشة وتأمل بعد سقوطه، إذ يُسأل كيف صار هذا هو نفسه الذي أرعب الأرض وخرّب المدن وأغلق أبواب الأسرى.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يبني الشخصية

الموضوعات: tyranny, reversal, memory

الكيانات: the man · the earth · kingdoms · his prisoners

المعجم: term_prisoners


atom_2ne_24_010 — الآيات 20-23

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Thou hast destroyed thy land and slain thy people; the seed of evil-doers shall never be renowned. … I will rise up against them, saith the Lord of Hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew … I will also make it a possession for the bittern, and pools of water; and I will sweep it with the besom of destruction

يعلن النص حكمًا شاملًا على بابل ونسلها: محو الاسم والبقية، وتحويل المدينة إلى خراب مائي تسكنه الطيور، في إشارة إلى إبادة الذاكرة السياسية.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: judgment, destruction, memory

الكيانات: Babylon · the Lord of Hosts · the bittern · the besom of destruction · the seed of evil-doers

المعجم: term_remnant, term_name


atom_2ne_24_011 — الآيات 24-27

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

The Lord of Hosts hath sworn, saying: Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand— … For the Lord of Hosts hath purposed, and who shall disannul? And his hand is stretched out, and who shall turn it back?

يشدد النص على حتمية المقصد الإلهي عبر قسمٍ صريح: ما يريده الرب يتم ولا يستطيع أحد إبطاله أو رد يده.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يؤطر الخلاص

الموضوعات: divine_decree, sovereignty, certainty

الكيانات: the Lord of Hosts · his hand · the whole earth

المعجم: term_purpose, term_hand


atom_2ne_24_012 — الآيات 28-32

النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية

In the year that king Ahaz died was this burden. … For there shall come from the north a smoke, and none shall be alone in his appointed times. What shall then answer the messengers of the nations? That the Lord hath founded Zion, and the poor of his people shall trust in it.

يؤطر النص النبوة بزمن تاريخي محدد في موت آحاز، ثم يختم بإعلان تأسيس صهيون كملجأ يثق به الفقراء، مقابل اضطراب الأمم القادمة من الشمال.

الوظائف: يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: zion, history, trust

الكيانات: king Ahaz · Palestina · the north · Zion · the poor of his people · the Lord

المعجم: term_zion, term_burden


الإصحاح 25 (13 ذرات)

atom_2ne_25_001 — الآيات 1-2

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

Now I, Nephi, do speak somewhat concerning the words which I have written, which have been spoken by the mouth of Isaiah. For behold, Isaiah spake many things which were hard for many of my people to understand; for they know not concerning the manner of prophesying among the Jews.

يشرح نافي أن صعوبة فهم كلام إشعياء ترجع إلى جهل شعبه بأسلوب النبوة عند اليهود، فيؤطر نفسه كمفسّر للنصوص النبوية.

الوظائف: يؤسس السلطة · يفسر التاريخ · يبني الشخصية

الموضوعات: prophecy, interpretation, jewish_context

الكيانات: Nephi · Isaiah · my people · Jews

المعجم: term_prophecy


atom_2ne_25_002 — الآيات 3

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

Wherefore, I write unto my people, unto all those that shall receive hereafter these things which I write, that they may know the judgments of God, that they come upon all nations, according to the word which he hath spoken.

يعلن نافي أن كتابته موجهة للحاضر والمستقبل لكي يعرف القراء أحكام الله التي تمتد إلى جميع الأمم.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يفسر التاريخ

الموضوعات: judgment, record, future_readers

الكيانات: my people · God · all nations

المعجم: term_record, term_judgments


atom_2ne_25_003 — الآيات 4

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

But I give unto you a prophecy, according to the spirit which is in me; wherefore I shall prophesy according to the plainness which hath been with me from the time that I came out from Jerusalem with my father;

يقدّم نافي نبوته الخاصة بوصفها صادرة من الروح وفي امتداد لخبرته منذ خروجه من أورشليم مع أبيه.

الوظائف: يبني الشخصية · يدفع الحبكة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: prophecy, journey, plainness

الكيانات: Nephi · Jerusalem · my father

المعجم: term_prophecy, term_plainness


atom_2ne_25_004 — الآيات 5-6

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

for I came out from Jerusalem, and mine eyes hath beheld the things of the Jews, and I know that the Jews do understand the things of the prophets… But behold, I, Nephi, have not taught my children after the manner of the Jews; but behold, I, of myself, have dwelt at Jerusalem, wherefore I know concerning the regions round about;

يستند نافي إلى معايشته لأورشليم ومعرفته بأحوال اليهود ليبرر قدرته على الحديث عنهم، وفي الوقت نفسه يميز تعليمه عن طريقتهم.

الوظائف: يبني الشخصية · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: jews, education, experience

الكيانات: Nephi · Jerusalem · Jews · my children


atom_2ne_25_005 — الآيات 7-8

النوع: نبوءة | الثقة: متوسطة

But behold, I proceed with mine own prophecy, according to my plainness; in the which I know that no man can err; nevertheless, in the days that the prophecies of Isaiah shall be fulfilled men shall know of a surety, at the times when they shall come to pass. Wherefore, they are of worth unto the children of men…

يؤكد نافي أن نبوته الواضحة تمنع الخطأ، وأن قيمة النبوات ستتضح حين تتحقق، لذلك يصر على حفظها لخير الأجيال القادمة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يضفي شرعية على السجل · يؤطر الخلاص

الموضوعات: fulfillment, value, future_understanding

الكيانات: Isaiah · children of men

المعجم: term_prophecy, term_plainness


atom_2ne_25_006 — الآيات 9-11

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And as one generation hath been destroyed among the Jews because of iniquity, even so have they been destroyed from generation to generation according to their iniquities… And now this I speak because of the spirit which is in me. And notwithstanding they have been carried away they shall return again, and possess the land of Jerusalem;

يربط نافي دمار الأجيال اليهودية بالشر المتكرر، ثم يعلن رغم السبي أنهم سيعودون إلى أورشليم ويستعيدون أرضهم.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يعلن عهدًا

الموضوعات: destruction, exile, restoration

الكيانات: Jews · Jerusalem · the Lord

المعجم: term_iniquity, term_exile, term_restoration


atom_2ne_25_007 — الآيات 12-13

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

when the day cometh that the Only Begotten of the Father… shall manifest himself unto them in the flesh, behold, they will reject him… Behold, they will crucify him; and after he is laid in a sepulchre for the space of three days he shall rise from the dead… and all those who shall believe on his name shall be saved in the kingdom of God.

يتنبأ نافي بمجيء المسيح إلى اليهود، ورفضهم له وصلبه وقيامته، ثم يربط الإيمان باسمه بالخلاص في ملكوت الله.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: messiah, crucifixion, resurrection, salvation

الكيانات: Only Begotten of the Father · the Father of heaven and of earth · the kingdom of God

المعجم: term_messiah, term_salvation, term_kingdom_of_god


atom_2ne_25_008 — الآيات 14-16

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

after the Messiah hath risen from the dead… Jerusalem shall be destroyed again… The Jews shall be scattered among all nations… until they shall be persuaded to believe in Christ, the Son of God, and the atonement, which is infinite for all mankind

يرسم نافي مسارًا تاريخيًا طويلًا: تدمير أورشليم، تشتت اليهود بين الأمم، ثم عودتهم إلى الإيمان بالمسيح والكفارة.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: scattering, atonement, restoration

الكيانات: Messiah · Jerusalem · Jews · Christ · atonement

المعجم: term_atonement, term_messiah, term_scattered


atom_2ne_25_009 — الآيات 17-18

النوع: نبوءة | الثقة: متوسطة

And the Lord will set his hand again the second time to restore his people from their lost and fallen state. Wherefore, he will proceed to do a marvelous work and a wonder among the children of men.

يعلن نافي أن الرب سيبدأ عملًا استثنائيًا لإعادة شعبه من حال الضياع والسقوط، في صياغة خلاصية كبرى.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يؤسس السلطة

الموضوعات: restoration, marvelous_work, divine_action

الكيانات: the Lord · his people · children of men

المعجم: term_restoration, term_marvelous_work


atom_2ne_25_010 — الآيات 19-20

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the Messiah cometh in six hundred years from the time that my father left Jerusalem; and according to the words of the prophets, and also the word of the angel of God, his name shall be Jesus Christ… there is none other name given under heaven save it be this Jesus Christ… whereby man can be saved.

يحدد نافي زمن مجيء المسيح ويثبت اسمه، ثم يحصر الخلاص في شخص يسوع المسيح وحده.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: name_of_christ, salvation, exclusive_mediation

الكيانات: Messiah · Jesus Christ · the angel of God · my father · Jerusalem

المعجم: term_messiah, term_salvation


atom_2ne_25_011 — الآيات 21-22

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

these things which I write shall be kept and preserved, and handed down unto my seed, from generation to generation… and they shall go according to the will and pleasure of God; and the nations who shall possess them shall be judged of them according to the words which are written.

يؤكد نافي أن كتاباته ستُحفظ وتنتقل عبر الأجيال، وأن الأمم التي تمتلكها ستُدان بحسب ما هو مكتوب فيها.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: preservation, seed, judgment

الكيانات: my seed · God · the nations

المعجم: term_record, term_preserved


atom_2ne_25_012 — الآيات 23-27

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

For we labor diligently to write, to persuade our children, and also our brethren, to believe in Christ, and to be reconciled to God; for we know that it is by grace that we are saved, after all we can do… And after the law is fulfilled in Christ, that they need not harden their hearts against him when the law ought to be done away.

يقدّم نافي غاية الكتابة والتعليم: إقناع الأبناء والإخوة بالإيمان بالمسيح والمصالحة مع الله، مع التأكيد أن الشريعة الموسوية مؤقتة وتكتمل في المسيح.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: grace, law_of_moses, faith, reconciliation

الكيانات: Christ · God · our children · our brethren · law of Moses

المعجم: term_grace, term_law_of_moses, term_reconciliation


atom_2ne_25_013 — الآيات 28-30

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

the words which I have spoken shall stand as a testimony against you… for the right way is to believe in Christ and deny him not… ye must bow down before him, and worship him with all your might, mind, and strength… ye must keep the performances and ordinances of God until the law shall be fulfilled which was given unto Moses.

يختم نافي بتوبيخ شعبه، ويجعل كلماته شهادة ضدهم، ثم يحدد الطريق الصحيح بالإيمان بالمسيح وعبادته، مع الاستمرار في الطقوس والفرائض إلى أن تتم الشريعة.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يخلق توترًا

الموضوعات: obedience, worship, ordinances, testimony

الكيانات: Christ · my people · God · Moses

المعجم: term_ordinances, term_performances, term_law_of_moses


الإصحاح 26 (13 ذرات)

atom_2ne_26_001 — الآيات 1

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And after Christ shall have risen from the dead he shall show himself unto you, my children, and my beloved brethren; and the words which he shall speak unto you shall be the law which ye shall do.

يربط النص بين قيامة المسيح وظهوره المستقبلي، ثم يجعل كلماته بعد الظهور معيارًا عمليًا يُلزم الجماعة بالسلوك.

الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا

الموضوعات: resurrection, law, revelation

الكيانات: Christ · my children · my beloved brethren

المعجم: term_law


atom_2ne_26_002 — الآيات 2-3

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

many generations shall pass away, and there shall be great wars and contentions among my people. And after the Messiah shall come there shall be signs given unto my people of his birth, and also of his death and resurrection

يتنبأ النص بفترات طويلة من الصراع الداخلي، ثم يربط مجيء المسيح بعلامات تُعطى للشعب عن ميلاده وموته وقيامته.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: war, signs, messiah

الكيانات: Messiah · my people

المعجم: term_signs


atom_2ne_26_003 — الآيات 3-6

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

great and terrible shall that day be unto the wicked, for they shall perish; and they perish because they cast out the prophets, and the saints, and stone them, and slay them… the day that cometh shall burn them up… the depths of the earth shall swallow them up… thunderings, and lightnings, and earthquakes

يرسم النص مشهد دينونة عنيفة ضد الأشرار: الهلاك، والابتلاع، والانهيار، والظواهر الكونية كلها تُقدَّم كعقاب على اضطهاد الأنبياء والقديسين.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: judgment, wickedness, persecution

الكيانات: the wicked · the prophets · the saints · the Lord of Hosts


atom_2ne_26_004 — الآيات 7-8

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

O the pain, and the anguish of my soul for the loss of the slain of my people!… but I must cry unto my God: Thy ways are just. But behold, the righteous that hearken unto the words of the prophets… they are they which shall not perish.

يُظهر الراوي ألمه الشخصي على قتلى شعبه، ثم يوازن ذلك بإقرار عدالة الله، ويحدد النجاة بأنها نصيب من يصغون للأنبياء ولا يرفضونهم.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: lament, justice, righteousness

الكيانات: Nephi · my people · the righteous · the prophets


atom_2ne_26_005 — الآيات 9-11

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the Son of righteousness shall appear unto them; and he shall heal them… a speedy destruction cometh unto my people… they yield unto the devil and choose works of darkness rather than light, therefore they must go down to hell. For the Spirit of the Lord will not always strive with man.

يَعِد النص بظهور شافٍ لمن يثبتون، لكنه يقابل ذلك بتحذير من دمار سريع لمن يختارون الظلمة ويقاومون روح الرب.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: healing, darkness, destruction

الكيانات: the Son of righteousness · the Spirit of the Lord · the devil · my people

المعجم: term_spirit, term_light, term_darkness


atom_2ne_26_006 — الآيات 12-13

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the convincing of the Jews, that Jesus is the very Christ, it must needs be that the Gentiles be convinced also that Jesus is the Christ, the Eternal God; And that he manifesteth himself unto all those who believe in him, by the power of the Holy Ghost; yea, unto every nation, kindred, tongue, and people

يوسع النص نطاق الاعتراف بالمسيح من اليهود إلى الأمم جميعًا، ويجعل الإيمان به والظهور بوساطة الروح القدس متاحين لكل الشعوب.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: christology, gentiles, universalism

الكيانات: the Jews · the Gentiles · Jesus · the Holy Ghost


atom_2ne_26_007 — الآيات 14-16

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

I prophesy unto you concerning the last days… the words of the righteous shall be written, and the prayers of the faithful shall be heard… those who shall be destroyed shall speak unto them out of the ground… their speech shall whisper out of the dust.

يعلن النص عن زمن أخير تُحفظ فيه كلمات الأبرار وصلوات المؤمنين، بينما يتكلم الهالكون من الأرض نفسها بصوت خافت من الغبار.

الوظائف: يدفع الحبكة · يضفي شرعية على السجل · يفسر التاريخ

الموضوعات: last_days, record, dust

الكيانات: the righteous · the faithful · those who shall be destroyed

المعجم: term_written, term_dust, term_ground


atom_2ne_26_008 — الآيات 17-18

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

They shall write the things which shall be done among them, and they shall be written and sealed up in a book, and those who have dwindled in unbelief shall not have them, for they seek to destroy the things of God.

يصف النص عملية تدوين ثم ختم سجل محفوظ، ويجعل حرمان غير المؤمنين منه نتيجةً لمحاولتهم إتلاف أمور الله.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: record, sealing, unbelief

الكيانات: a book · those who have dwindled in unbelief · the things of God

المعجم: term_book, term_sealed


atom_2ne_26_009 — الآيات 19-21

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

those who have dwindled in unbelief shall be smitten by the hand of the Gentiles. And the Gentiles are lifted up in the pride of their eyes… they have built up many churches; nevertheless, they put down the power and miracles of God… And there are many churches built up which cause envyings, and strifes, and malice.

يربط النص بين ضعف الإيمان والضرب على يد الأمم، ثم ينتقد كبرياء الأمم وتكاثر الكنائس التي تُنتج خصومات وشرورًا.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: pride, churches, contention

الكيانات: the Gentiles · many churches · the power and miracles of God

المعجم: term_churches, term_pride, term_miracles


atom_2ne_26_010 — الآيات 22

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

there are also secret combinations, even as in times of old, according to the combinations of the devil, for he is the founder of all these things; yea, the founder of murder, and works of darkness

يقدّم النص السرّية المنظمة كامتداد قديم لعمل الشيطان، ويصفها بأنها أصل للقتل وأعمال الظلمة.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: secret combinations, murder, darkness

الكيانات: secret combinations · the devil

المعجم: term_secret_combinations, term_murder, term_darkness


atom_2ne_26_011 — الآيات 23-25

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the Lord God worketh not in darkness. He doeth not anything save it be for the benefit of the world… he layeth down his own life that he may draw all men unto him… Come unto me all ye ends of the earth, buy milk and honey, without money and without price.

يؤكد النص أن عمل الله علني وخيّر وموجَّه لخير العالم كله، ويصوّر دعوة مفتوحة تشمل الجميع بلا ثمن.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة

الموضوعات: light, universal invitation, atonement

الكيانات: the Lord God · all men · the world

المعجم: term_darkness, term_salvation


atom_2ne_26_012 — الآيات 26-29

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

he hath given it free for all men; and he hath commanded his people that they should persuade all men to repentance… he commandeth that there shall be no priestcrafts… they may get gain and praise of the world; but they seek not the welfare of Zion.

يقرّر النص أن الخلاص معروض مجانًا للجميع، ثم يضع حدودًا أخلاقية ضد الاستغلال الديني وطلب الربح أو المجد الشخصي على حساب صهيون.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا

الموضوعات: repentance, priestcraft, zion

الكيانات: his people · Zion · all men

المعجم: term_priestcrafts, term_zion, term_repentance


atom_2ne_26_013 — الآيات 30-33

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

the Lord God hath given a commandment that all men should have charity… that all men should have charity, which charity is love… the Lord God hath commanded that men should not murder; that they should not lie; that they should not steal… and all are alike unto God, both Jew and Gentile.

يجمع النص بين وصية المحبة وبين سلسلة من المحظورات الأخلاقية، ثم يختم بمبدأ المساواة أمام الله بين اليهود والأمم وكل الفئات.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: charity, commandments, equality

الكيانات: the Lord God · charity · Jew · Gentile

المعجم: term_charity


الإصحاح 27 (12 ذرات)

atom_2ne_27_001 — الآيات 1-2

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

in the last days, or in the days of the Gentiles—yea, behold all the nations of the Gentiles and also the Jews… they will be drunken with iniquity and all manner of abominations—And when that day shall come they shall be visited of the Lord of Hosts, with thunder and with earthquake

يصور النص زمنًا أخيرًا يعمّ فيه الفساد الشعوب كلها، ثم يعلن أن الرب سيتدخل بعلامات مروعة كالرعد والزلازل والعاصفة والنار.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: judgment, last_days, wickedness

الكيانات: Gentiles · Jews · Lord of Hosts

المعجم: term_last_days, term_gentiles, term_lord_of_hosts


atom_2ne_27_002 — الآيات 3

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

all the nations that fight against Zion, and that distress her, shall be as a dream of a night vision

يشبّه مصير الأمم المعادية لصهيون بحلم يزول عند الاستيقاظ، في إشارة إلى هشاشة تهديدها وانعدام بقائه.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: zion, judgment, enemy_defeat

الكيانات: Zion · Mount Zion

المعجم: term_zion


atom_2ne_27_003 — الآيات 4-5

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

ye shall be drunken but not with wine, ye shall stagger but not with strong drink. For behold, the Lord hath poured out upon you the spirit of deep sleep.

يصف النص حالة روحية من التخبط والعمى الداخلي، ويعزوها إلى أن الرب أوقع على الناس سباتًا عميقًا بسبب رفضهم للأنبياء والرائين.

الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: spiritual_blindness, judgment, prophets

الكيانات: the Lord · prophets · seers

المعجم: term_spirit_of_deep_sleep, term_prophets, term_seers


atom_2ne_27_004 — الآيات 6-10

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

the Lord God shall bring forth unto you the words of a book… the book shall be sealed; and in the book shall be a revelation from God… the book shall be delivered unto a man

يعلن النص أن الله سيُخرج كتابًا مختومًا يحتوي وحيًا إلهيًا، ثم يسلّمه إلى رجل ليُنقل منه ما أُذن به فقط.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يدفع الحبكة

الموضوعات: sealed_book, revelation, record

الكيانات: the Lord God · a book · a man

المعجم: term_book, term_sealed, term_revelation


atom_2ne_27_005 — الآيات 11-14

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

the words of the book which were sealed shall be read upon the house tops; and they shall be read by the power of Christ… in the mouth of as many witnesses as seemeth him good will he establish his word

يتنبأ النص بأن الكلمات المختومة ستُعلن علنًا بقوة المسيح، وأن الله سيؤيد كلمته عبر شهود متعددين بدلًا من شاهد واحد.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يعلن عهدًا

الموضوعات: witnesses, christ, public_revelation

الكيانات: Christ · witnesses · the book

المعجم: term_witnesses, term_sealed, term_word


atom_2ne_27_006 — الآيات 15-21

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

Take these words which are not sealed and deliver them to another, that he may show them unto the learned… I cannot bring the book, for it is sealed… the learned shall not read them, for they have rejected them

يرسم النص مشهدًا يتعثر فيه المتعلمون أمام الكتاب المختوم، بينما يُكلَّف غير المتعلم بنقل الكلمات غير المختومة، لأن المعرفة الأكاديمية وحدها لا تمنح الوصول إلى الوحي.

الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يؤسس السلطة

الموضوعات: learned, sealed_book, humility

الكيانات: the learned · the man · the book

المعجم: term_learned, term_sealed, term_book


atom_2ne_27_007 — الآيات 22-23

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

I am God; and I am a God of miracles; and I will show unto the world that I am the same yesterday, today, and forever; and I work not among the children of men save it be according to their faith.

يؤكد النص هوية الله بوصفه إله المعجزات الثابت عبر الزمن، ويجعل عمله بين البشر مرتبطًا بالإيمان.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة · يعلن عهدًا

الموضوعات: god, faith, miracles

الكيانات: God · children of men · faith

المعجم: term_miracles, term_faith


atom_2ne_27_008 — الآيات 25-26

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

this people draw near unto me with their mouth… but have removed their hearts far from me… Therefore, I will proceed to do a marvelous work among this people

ينتقد النص عبادة شكلية منفصلة عن القلب، ثم يعلن أن الله سيقوم بعمل عجيب يقلب حكمة الحكماء ويكشف عجزهم.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: hypocrisy, marvelous_work, wisdom

الكيانات: this people · the Lord · wise and learned

المعجم: term_marvelous_work, term_wisdom


atom_2ne_27_009 — الآيات 27

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

I know all their works. For shall the work say of him that made it, he made me not? Or shall the thing framed say of him that framed it, he had no understanding?

يعلن النص معرفة الله الكاملة بأعمال البشر، ويستخدم صورة الصانع والمصنوع لتأكيد عبث إنكار الخالق أو الطعن في حكمته.

الوظائف: يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس · يخلق توترًا

الموضوعات: creator, knowledge, human_pride

الكيانات: the Lord of Hosts · the work · him that made it

المعجم: term_work, term_framed


atom_2ne_27_010 — الآيات 28-30

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Lebanon shall be turned into a fruitful field; and the fruitful field shall be esteemed as a forest. And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity

يربط النص بين انقلاب أحوال الطبيعة وانفتاح السمع والبصر على كلمات الكتاب، في صورة لزمن تتبدل فيه الموانع إلى فهم وخصب.

الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: restoration, hearing, blindness

الكيانات: Lebanon · the deaf · the blind

المعجم: term_book


atom_2ne_27_011 — الآيات 31-32

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

the terrible one is brought to naught, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off; And they that make a man an offender for a word

يصف النص سقوط المتكبرين والمستهزئين ومراقبي الشر، ثم يهاجم من يوقعون الناس في الخطأ بسبب كلمة أو يضعون لهم الفخاخ في القضاء.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ

الموضوعات: justice, scorner, corruption

الكيانات: the terrible one · the scorner · the just

المعجم: term_iniquity, term_just


atom_2ne_27_012 — الآيات 33-35

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Jacob shall not now be ashamed… they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob… They also that erred in spirit shall come to understanding

يختم النص بوعدٍ لبيت يعقوب بأن الخزي سيرتفع عنه، وأن أبناءه سيقدسون اسم الله، بينما يعود الضالون إلى الفهم والتعليم.

الوظائف: يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: jacob, sanctification, restoration

الكيانات: Jacob · the Holy One of Jacob · the God of Israel

المعجم: term_sanctify, term_house_of_jacob


الإصحاح 28 (13 ذرات)

atom_2ne_28_001 — الآيات 1

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

And now, behold, my brethren, I have spoken unto you, according as the Spirit hath constrained me; wherefore, I know that they must surely come to pass.

يؤكد المتكلم أن كلامه لم يصدر عن رغبة شخصية بل عن إلزام من الروح، ثم يعلن يقينه بأن ما قاله سيتحقق حتمًا.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يدفع الحبكة

الموضوعات: spirit, prophecy, authority

الكيانات: the Spirit

المعجم: term_spirit


atom_2ne_28_002 — الآيات 2

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

And the things which shall be written out of the book shall be of great worth unto the children of men, and especially unto our seed, which is a remnant of the house of Israel.

يمنح النص المكتوب قيمة خاصة للبشر عمومًا، ويؤكد أنه سيكون ذا منفعة أكبر لنسلهم بوصفهم بقية من بيت إسرائيل.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة

الموضوعات: record, seed, israel

الكيانات: the children of men · our seed · the house of Israel

المعجم: term_book, term_record, term_seed


atom_2ne_28_003 — الآيات 3-4

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

For it shall come to pass in that day that the churches which are built up, and not unto the Lord… And they shall contend one with another; and their priests shall contend one with another, and they shall teach with their learning, and deny the Holy Ghost, which giveth utterance.

يصف النص جماعات دينية تُنشأ باسم الدين لكنها ليست مكرسة للرب، فتدخل في خصومات داخلية، ويقودها كهنة يتجادلون ويعتمدون على تعلمهم البشري مع إنكار الروح القدس.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: church, pride, spirit

الكيانات: churches · priests · the Holy Ghost

المعجم: term_church, term_priest, term_holy_ghost


atom_2ne_28_004 — الآيات 5-6

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And they deny the power of God, the Holy One of Israel… for behold there is no God today, for the Lord and the Redeemer hath done his work… this day he is not a God of miracles; he hath done his work.

ينسب النص إلى بعض المعلمين إنكارهم لقدرة الله وإنكارهم للمعجزات، مع ادعاء أن عمل الرب قد انتهى ولم يعد يتدخل في الحاضر.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: power_of_god, miracles, denial

الكيانات: God · the Holy One of Israel · the Lord · the Redeemer

المعجم: term_power_of_god, term_miracles


atom_2ne_28_005 — الآيات 7-8

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Eat, drink, and be merry, for tomorrow we die… nevertheless, fear God—he will justify in committing a little sin; yea, lie a little… and at last we shall be saved in the kingdom of God.

يعرض النص شعارًا أخلاقيًا منحرفًا يبرر المتعة العابرة والتساهل مع الخطية الصغيرة، بل ويحوّل الخلاص إلى نتيجة مضمونة رغم السلوك الفاسد.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: hedonism, sin, false_security

الكيانات: God · the kingdom of God

المعجم: term_kingdom_of_god, term_sin


atom_2ne_28_006 — الآيات 9-10

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And there shall be many which shall teach after this manner, false and vain and foolish doctrines… And the blood of the saints shall cry from the ground against them.

يربط النص بين التعليم الفاسد والغرور وإخفاء النوايا عن الرب، ثم يصور دم القديسين كشاهد اتهام يصرخ من الأرض ضد هؤلاء.

الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يؤطر الخلاص

الموضوعات: false_doctrine, saints, judgment

الكيانات: the saints · the Lord

المعجم: term_saints, term_false_doctrine


atom_2ne_28_007 — الآيات 12-14

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Because of pride, and because of false teachers, and false doctrine, their churches have become corrupted… they rob the poor… and they persecute the meek and the poor in heart… save it be a few, who are the humble followers of Christ

يشرح النص أن الكبرياء والتعليم الزائف أفسدا الجماعات الدينية، فصار أثرهما ظلم الفقراء واضطهاد الودعاء، مع بقاء قلة متواضعة تتبع المسيح.

الوظائف: يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية

الموضوعات: pride, corruption, poor, christ

الكيانات: Christ · the poor · the meek

المعجم: term_pride, term_false_teachers, term_churches


atom_2ne_28_008 — الآيات 15

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

O the wise, and the learned, and the rich… wo, wo, wo be unto them, saith the Lord God Almighty, for they shall be thrust down to hell!

يوجه النص وعيدًا شديدًا إلى المتكبرين وأصحاب التعليم والثروة إذا استخدموا مكانتهم في نشر الباطل أو الانحراف عن طريق الرب.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يبني الشخصية

الموضوعات: woe, pride, judgment

الكيانات: the Lord God Almighty · hell

المعجم: term_hell, term_woe


atom_2ne_28_009 — الآيات 16-17

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

For the day shall come that the Lord God will speedily visit the inhabitants of the earth… But behold, if the inhabitants of the earth shall repent of their wickedness and abominations they shall not be destroyed

يعلن النص اقتراب زيارة إلهية للأرض تحمل الهلاك للمنغمسين في الإثم، لكنها تفتح باب النجاة بالتوبة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يعلن عهدًا

الموضوعات: repentance, destruction, mercy

الكيانات: the Lord God · the inhabitants of the earth

المعجم: term_repentance, term_abominations


atom_2ne_28_010 — الآيات 18-23

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

that great and abominable church, the whore of all the earth, must tumble to the earth… the devil cheateth their souls… until he grasps them with his awful chains… and be judged according to their works

يرسم النص صورة كونية للصراع بين الشر والناس، حيث تسقط الجماعة الفاسدة، ويضل الشيطان البشر بوسائل متعددة، ثم ينتهي الجميع إلى الدينونة بحسب أعمالهم.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ

الموضوعات: devil, judgment, hell, deception

الكيانات: the devil · God · the great and abominable church

المعجم: term_great_and_abominable_church, term_judged_according_to_their_works


atom_2ne_28_011 — الآيات 24-29

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Wo be unto him that is at ease in Zion!… Wo be unto him that saith: We have received, and we need no more!… Wo be unto him that shall say: We have received the word of God, and we need no more of the word of God, for we have enough!

يكرر النص التحذير من الاكتفاء الروحي والرضا الكاذب، ويهاجم من يزعم أن لديه ما يكفي من كلمة الله أو أنه لا يحتاج إلى مزيد منها.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: complacency, revelation, word_of_god

الكيانات: Zion · the word of God

المعجم: term_word_of_god, term_zion


atom_2ne_28_012 — الآيات 30-31

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

I will give unto the children of men line upon line, precept upon precept, here a little and there a little… Cursed is he that putteth his trust in man, or maketh flesh his arm

يعلن الرب أنه يمنح المعرفة تدريجيًا وبالتراكم، ثم يربط البركة بالإصغاء لتعاليمه، واللعنة بالاعتماد على البشر بدلًا من الوحي.

الوظائف: يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: revelation, wisdom, trust

الكيانات: the children of men · man · the Holy Ghost

المعجم: term_line_upon_line, term_precept_upon_precept, term_holy_ghost


atom_2ne_28_013 — الآيات 32

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

Wo be unto the Gentiles, saith the Lord God of Hosts! For notwithstanding I shall lengthen out mine arm unto them from day to day, they will deny me; nevertheless, I will be merciful unto them… if they will repent and come unto me

يختتم النص بوعيد موجّه إلى الأمم مع إبراز رحمة إلهية ممتدة يومًا بعد يوم، مشروطة بتوبتهم ومجيئهم إلى الرب.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا

الموضوعات: gentiles, mercy, repentance

الكيانات: the Gentiles · the Lord God of Hosts

المعجم: term_gentiles, term_mercy


الإصحاح 29 (15 ذرات)

atom_2ne_29_001 — الآيات 1

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

But behold, there shall be many—at that day when I shall proceed to do a marvelous work among them, that I may remember my covenants which I have made unto the children of men, that I may set my hand again the second time to recover my people, which are of the house of Israel;

يعلن النص أن عملاً عجيبًا سيقع في المستقبل، وغايته إظهار وفاء الله بعهوده واستعادة شعبه من بيت إسرائيل مرة أخرى.

الوظائف: يدفع الحبكة · يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: covenant, restoration, israel

الكيانات: the children of men · my people · the house of Israel

المعجم: term_covenants, term_marvelous_work


atom_2ne_29_002 — الآيات 2

النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية

And also, that I may remember the promises which I have made unto thee, Nephi, and also unto thy father, that I would remember your seed;

يربط النص بين وعد إلهي قديم لنيفاي وأبيه وبين استمرار العناية الإلهية بنسلهما عبر الزمن.

الوظائف: يعلن عهدًا · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: promise, seed, lineage

الكيانات: Nephi · thy father · your seed

المعجم: term_seed, term_promises


atom_2ne_29_003 — الآيات 2

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

and that the words of your seed should proceed forth out of my mouth unto your seed; and my words shall hiss forth unto the ends of the earth, for a standard unto my people, which are of the house of Israel;

يصور النص كلمات الله وهي تنتقل عبر الأجيال وتصل إلى أطراف الأرض لتصير علامة جامعة لشعبه من إسرائيل.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: word, record, standard

الكيانات: your seed · my people · the house of Israel

المعجم: term_words, term_standard


atom_2ne_29_004 — الآيات 3

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And because my words shall hiss forth—many of the Gentiles shall say: A Bible! A Bible! We have got a Bible, and there cannot be any more Bible.

يتنبأ النص بردّ فعل من الأمم حين يظنون أن امتلاكهم للكتاب المقدس يكفي ويغلق باب الوحي الإضافي.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: bible, gentiles, revelation

الكيانات: the Gentiles · Bible

المعجم: term_bible, term_gentiles


atom_2ne_29_005 — الآيات 4

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

But thus saith the Lord God: O fools, they shall have a Bible; and it shall proceed forth from the Jews, mine ancient covenant people.

يردّ الخطاب الإلهي على الأمم بتأكيد أن الكتاب المقدس نفسه جاء عبر اليهود بوصفهم شعب العهد القديم.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة

الموضوعات: jews, covenant, bible

الكيانات: the Lord God · the Jews

المعجم: term_bible, term_covenant_people


atom_2ne_29_006 — الآيات 4-5

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

Yea, what do the Gentiles mean? Do they remember the travails, and the labors, and the pains of the Jews, and their diligence unto me, in bringing forth salvation unto the Gentiles?… O ye Gentiles, have ye remembered the Jews, mine ancient covenant people? Nay; but ye have cursed them, and have hated them, and have not sought to recover them.

يُدين النص موقف الأمم من اليهود، ويقلب الامتياز الديني إلى مسؤولية أخلاقية تجاه من حملوا الوحي أولًا.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: gratitude, anti-jewish_rebuke, responsibility

الكيانات: the Gentiles · the Jews · salvation

المعجم: term_salvation, term_gentiles, term_jews


atom_2ne_29_007 — الآيات 5

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

for I the Lord have not forgotten my people.

يؤكد النص أن الله لم ينسَ شعبه، وأن الذاكرة الإلهية هي أساس الاستمرار في التعامل مع الجماعة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: memory, people, covenant

الكيانات: the Lord · my people

المعجم: term_people


atom_2ne_29_008 — الآيات 7

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Know ye not that there are more nations than one? Know ye not that I, the Lord your God, have created all men, and that I remember those who are upon the isles of the sea; and that I rule in the heavens above and in the earth beneath; and I bring forth my word unto the children of men, yea, even upon all the nations of the earth?

يوسّع النص أفق الوحي ليشمل جميع الأمم، ويعرض الله خالقًا وحاكمًا يتجاوز حدود جماعة واحدة.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: nations, creation, universal_revelation

الكيانات: the Lord your God · all men · the isles of the sea · the children of men

المعجم: term_nations, term_word


atom_2ne_29_009 — الآيات 8-9

النوع: سلطة نصية | الثقة: متوسطة

Wherefore, I speak the same words unto one nation like unto another. And when the two nations shall run together the testimony of the two nations shall run together also.

يصور النص تلاقي شهادتين قوميتين في لحظة واحدة، بحيث تتساند الروايتان بدل أن تتنافسا.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: testimony, nations, convergence

الكيانات: one nation · the two nations

المعجم: term_testimony


atom_2ne_29_010 — الآيات 9-10

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

I do this that I may prove unto many that I am the same yesterday, today, and forever; and that I speak forth my words according to mine own pleasure. And because that I have spoken one word ye need not suppose that I cannot speak another; for my work is not yet finished;

يؤكد النص ثبات الله واستمرار فعله، ويرفض فكرة أن كلمة سابقة تمنع كلمة لاحقة أو أن العمل الإلهي قد اكتمل.

الوظائف: يؤسس السلطة · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص

الموضوعات: immutability, revelation, ongoing_work

الكيانات: I · my work

المعجم: term_work, term_word


atom_2ne_29_011 — الآيات 11

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

For I command all men, both in the east and in the west, and in the north, and in the south, and in the islands of the sea, that they shall write the words which I speak unto them; for out of the books which shall be written I will judge the world, every man according to their works, according to that which is written.

يصدر النص أمرًا عالميًا بالكتابة، ثم يربط بين السجلات المكتوبة والدينونة النهائية بحسب الأعمال.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يؤطر الخلاص

الموضوعات: writing, judgment, works

الكيانات: all men · the books · the world

المعجم: term_books, term_write, term_judgment


atom_2ne_29_012 — الآيات 12-13

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

For behold, I shall speak unto the Jews and they shall write it; and I shall also speak unto the Nephites and they shall write it; and I shall also speak unto the other tribes of the house of Israel, which I have led away, and they shall write it; and I shall also speak unto all nations of the earth and they shall write it.

يصف النص شبكة واسعة من السجلات المتوازية: اليهود، والنيفايين، وأسباط إسرائيل المبعثرة، وسائر أمم الأرض.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: records, multiplicity, israel

الكيانات: the Jews · the Nephites · the other tribes of the house of Israel · all nations of the earth

المعجم: term_write, term_records


atom_2ne_29_013 — الآيات 13-14

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And it shall come to pass that the Jews shall have the words of the Nephites, and the Nephites shall have the words of the Jews; and the Nephites and the Jews shall have the words of the lost tribes of Israel; and the lost tribes of Israel shall have the words of the Nephites and the Jews.

يتنبأ النص بتبادل متبادل للكلمات بين الجماعات الإسرائيلية المختلفة، بحيث تصبح النصوص مشتركة بين الفروع المتفرقة.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يضفي شرعية على السجل

الموضوعات: exchange, records, israel

الكيانات: the Jews · the Nephites · the lost tribes of Israel

المعجم: term_words


atom_2ne_29_014 — الآيات 14

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And it shall come to pass that my people, which are of the house of Israel, shall be gathered home unto the lands of their possessions; and my word also shall be gathered in one.

يربط النص بين جمع شعب إسرائيل إلى أرضه وبين جمع كلمة الله في وحدة واحدة، كأن الاستعادة تشمل الناس والنص معًا.

الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: gathering, restoration, word

الكيانات: my people · the house of Israel · my word

المعجم: term_gathered, term_word


atom_2ne_29_015 — الآيات 14

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And I will show unto them that fight against my word and against my people, who are of the house of Israel, that I am God, and that I covenanted with Abraham that I would remember his seed forever.

يختتم النص بوعيدٍ ضد من يعارضون الكلمة والشعب، وبإعادة تأكيد عهد إبراهيم بوصفه ضمانة لدوام الذاكرة الإلهية للنسل.

الوظائف: يخلق توترًا · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: conflict, abrahamic_covenant, seed

الكيانات: my word · my people · Abraham · his seed

المعجم: term_covenant, term_seed, term_word


الإصحاح 30 (13 ذرات)

atom_2ne_30_001 — الآيات 1

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

I, Nephi, would not suffer that ye should suppose that ye are more righteous than the Gentiles shall be.

نافي يرفض فكرة تفوق جماعته الأخلاقي على الأمم، ويضعهم تحت معيار واحد بدل امتياز ديني تلقائي.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية

الموضوعات: righteousness, gentiles, humility

الكيانات: Nephi · Gentiles

المعجم: term_gentiles


atom_2ne_30_002 — الآيات 1

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

except ye shall keep the commandments of God ye shall all likewise perish

النجاة هنا مشروطة بالطاعة؛ فترك الوصايا يقود إلى الهلاك الجماعي بلا استثناء.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: commandments, perishing, obedience

الكيانات: commandments of God · God

المعجم: term_commandments


atom_2ne_30_003 — الآيات 2

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

as many of the Gentiles as will repent are the covenant people of the Lord; and as many of the Jews as will not repent shall be cast off

الانتماء إلى شعب العهد لا يقوم على الأصل العرقي بل على التوبة؛ فالأمم التائبون يدخلون، واليهود غير التائبين يُرفضون.

الوظائف: يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: covenant, repentance, jews, gentiles

الكيانات: Gentiles · Jews · Lord

المعجم: term_covenant, term_repent, term_jews, term_gentiles


atom_2ne_30_004 — الآيات 2

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the Lord covenanteth with none save it be with them that repent and believe in his Son, who is the Holy One of Israel.

العهد الإلهي يُربط بالتوبة والإيمان بالابن، لا بالانتماء الوراثي وحده، مع تعريف الابن بصفته قدوس إسرائيل.

الوظائف: يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: covenant, faith, son_of_god, holy_one_of_israel

الكيانات: Lord · his Son · Holy One of Israel

المعجم: term_covenant, term_repent, term_believe


atom_2ne_30_005 — الآيات 3

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

after the book of which I have spoken shall come forth, and be written unto the Gentiles, and sealed up again unto the Lord

نافي يتنبأ بظهور كتاب يُكتب للأمم ثم يُعاد ختمه للرب، ما يمنح النص مسارًا خاصًا في التاريخ المقدس.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يدفع الحبكة

الموضوعات: book, writing, sealing, gentiles

الكيانات: book · Gentiles · Lord

المعجم: term_book, term_sealed


atom_2ne_30_006 — الآيات 3-4

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

they shall carry them forth unto the remnant of our seed. And then shall the remnant of our seed know concerning us, how that we came out from Jerusalem

الكتاب ينتقل إلى بقية النسل، فيصير وسيلة لربطهم بأصلهم وبخروج الأسلاف من أورشليم.

الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: remnant, seed, jerusalem, memory

الكيانات: remnant of our seed · Jerusalem

المعجم: term_remnant, term_seed


atom_2ne_30_007 — الآيات 5

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

And the gospel of Jesus Christ shall be declared among them; wherefore, they shall be restored unto the knowledge of their fathers, and also to the knowledge of Jesus Christ

إعلان الإنجيل يقود إلى استعادة الذاكرة الدينية: معرفة الآباء ومعرفة يسوع المسيح معًا.

الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ

الموضوعات: gospel, restoration, knowledge, fathers, jesus_christ

الكيانات: gospel of Jesus Christ · Jesus Christ · fathers

المعجم: term_gospel, term_restored


atom_2ne_30_008 — الآيات 6

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

their scales of darkness shall begin to fall from their eyes; and many generations shall not pass away among them, save they shall be a pure and delightsome people.

التحول الديني يُصوَّر كزوال للعمى الروحي، وينتهي بتكوين شعب نقي ومسرور عبر الأجيال.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يدفع الحبكة

الموضوعات: darkness, purity, transformation, people

الكيانات: scales of darkness · pure and delightsome people

المعجم: term_darkness, term_pure, term_delightsome


atom_2ne_30_009 — الآيات 7-8

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

the Jews which are scattered also shall begin to believe in Christ; and they shall begin to gather in upon the face of the land; and as many as shall believe in Christ shall also become a delightsome people. And it shall come to pass that the Lord God shall commence his work among all nations, kindreds, tongues, and people

النص يتنبأ بإيمان اليهود المشتتين وبجمعهم، ثم يوسّع المشهد إلى عمل إلهي عالمي يشمل كل الشعوب.

الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: jews, gathering, nations, restoration

الكيانات: Jews · Christ · Lord God

المعجم: term_gather, term_nations, term_kindreds, term_tongues


atom_2ne_30_010 — الآيات 9-11

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

with righteousness shall the Lord God judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth… And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.

الحكم الإلهي يُقدَّم بوصفه عادلًا ومنحازًا للمستضعفين، وتُجسَّد صفات الله في صور لباس رمزية من البر والأمانة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يؤسس السلطة

الموضوعات: justice, righteousness, meek, faithfulness

الكيانات: Lord God · poor · meek of the earth

المعجم: term_righteousness, term_faithfulness, term_meek


atom_2ne_30_011 — الآيات 10

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

the wicked will he destroy; and he will spare his people, yea, even if it so be that he must destroy the wicked by fire.

هناك فصل حاسم بين الأشرار وشعب الله: الهلاك يقع على الأولين بينما يُحفظ الآخرون.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: wicked, judgment, people, fire

الكيانات: wicked · his people

المعجم: term_wicked, term_people


atom_2ne_30_012 — الآيات 12-15

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

the wolf dwell with the lamb… They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea.

الرؤية المستقبلية ترسم سلامًا كونيًا بين المفترسات والضعفاء، مرتبطًا بامتلاء الأرض بمعرفة الرب.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يدفع الحبكة

الموضوعات: peace, knowledge, holy_mountain, creation

الكيانات: holy mountain · Lord

المعجم: term_knowledge, term_holy_mountain


atom_2ne_30_013 — الآيات 16-18

النوع: نبوءة | الثقة: عالية

the things of all nations shall be made known; yea, all things shall be made known unto the children of men. There is nothing which is secret save it shall be revealed… and Satan shall have power over the hearts of the children of men no more

الختام يعلن انكشافًا شاملًا للمعرفة وانحسارًا نهائيًا لسلطة الشيطان على البشر.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يدفع الحبكة · يخلق توترًا

الموضوعات: revelation, secrecy, satan, knowledge

الكيانات: nations · children of men · Satan

المعجم: term_revealed, term_secret, term_sealed


الإصحاح 31 (11 ذرات)

atom_2ne_31_001 — الآيات 1

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

And now I, Nephi, make an end of my prophesying unto you, my beloved brethren. And I cannot write but a few things, which I know must surely come to pass; neither can I write but a few of the words of my brother Jacob.

يعلن نافي أنه يختتم نبوته المكتوبة، ويشير إلى أن ما دوّنه قليل لكنه مؤكد الوقوع، كما يلمّح إلى أن كلام يعقوب لم يُنقل إلا جزئيًا.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يفسر التاريخ

الموضوعات: record, prophecy, authority

الكيانات: Nephi · Jacob

المعجم: term_prophesying, term_write, term_record


atom_2ne_31_002 — الآيات 2_3

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

the things which I have written sufficeth me, save it be a few words which I must speak concerning the doctrine of Christ; wherefore, I shall speak unto you plainly… For my soul delighteth in plainness; for after this manner doth the Lord God work among the children of men.

يؤكد نافي أن غايته الآن هي توضيح عقيدة المسيح بعبارة مباشرة، ويربط هذا الأسلوب بالعمل الإلهي الذي يتسم بالوضوح ومخاطبة الناس بحسب فهمهم.

الوظائف: يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص · يبني الشخصية

الموضوعات: plainness, revelation, doctrine

الكيانات: Nephi · Lord God · children of men · doctrine of Christ

المعجم: term_doctrine_of_christ, term_plainness


atom_2ne_31_003 — الآيات 4_5

النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية

that prophet which the Lord showed unto me, that should baptize the Lamb of God, which should take away the sins of the world… if the Lamb of God, he being holy, should have need to be baptized by water, to fulfil all righteousness

يستحضر نافي رؤيا عن نبي سيعمد حمل الله، ثم يستنتج أن معمودية المسيح كانت لتحقيق البر الكامل، لا بسبب خطيئة فيه.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص · يبني الشخصية

الموضوعات: baptism, messiah, righteousness

الكيانات: Lord · Lamb of God · sins of the world · righteousness

المعجم: term_baptism, term_lamb_of_god, term_righteousness


atom_2ne_31_004 — الآيات 7_9

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

he showeth unto the children of men that, according to the flesh he humbleth himself before the Father, and witnesseth unto the Father that he would be obedient unto him in keeping his commandments. Wherefore, after he was baptized with water the Holy Ghost descended upon him in the form of a dove.

يقدَّم معمودية المسيح بوصفها إعلانًا عن خضوعه وطاعته للآب، ثم تُذكر علامة نزول الروح القدس عليه كتصديق سماوي لهذا الفعل.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص · يبني الشخصية

الموضوعات: obedience, holy_ghost, baptism

الكيانات: children of men · Father · Holy Ghost

المعجم: term_holy_ghost, term_baptism


atom_2ne_31_005 — الآيات 9_10

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

it showeth unto the children of men the straightness of the path, and the narrowness of the gate, by which they should enter, he having set the example before them. And he said unto the children of men: Follow thou me.

يحوّل نافي معمودية المسيح إلى نموذج عملي يبيّن الطريق الضيق والباب الذي ينبغي الدخول منه، ثم يختصر الدعوة في أمر مباشر: اتبعني.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: path, gate, discipleship

الكيانات: children of men · gate · path

المعجم: term_strait_and_narrow_path, term_gate


atom_2ne_31_006 — الآيات 11_12

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

Repent ye, repent ye, and be baptized in the name of my Beloved Son. And also, the voice of the Son came unto me, saying: He that is baptized in my name, to him will the Father give the Holy Ghost

ينقل النص أمرًا إلهيًا بالتوبة والمعمودية باسم الابن المحبوب، ثم يربط ذلك بوعد عطية الروح القدس من الآب.

الوظائف: يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: repentance, baptism, promise

الكيانات: Father · Beloved Son · Holy Ghost

المعجم: term_baptism, term_holy_ghost, term_repentance


atom_2ne_31_007 — الآيات 13

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

if ye shall follow the Son, with full purpose of heart, acting no hypocrisy and no deception before God, but with real intent, repenting of your sins… then shall ye receive the Holy Ghost; yea, then cometh the baptism of fire and of the Holy Ghost

يحدد نافي شروطًا داخلية وأخلاقية للاتباع الحقيقي: نية صادقة، بلا نفاق أو خداع، مع التوبة؛ وعندها تُمنح موهبة الروح القدس ومعمودية النار.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية

الموضوعات: sincerity, repentance, holy_ghost

الكيانات: Son · God · Holy Ghost · Christ

المعجم: term_baptism_of_fire, term_holy_ghost, term_real_intent


atom_2ne_31_008 — الآيات 14_16

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

after ye have repented of your sins… and after this should deny me, it would have been better for you that ye had not known me. … He that endureth to the end, the same shall be saved. … unless a man shall endure to the end… he cannot be saved.

يحذر النص من الارتداد بعد المعرفة والمعمودية، ثم يقرر مبدأً حاسمًا: الخلاص مشروط بالثبات إلى النهاية.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: endurance, apostasy, salvation

الكيانات: Beloved · Son of the living God

المعجم: term_endure_to_the_end, term_salvation


atom_2ne_31_009 — الآيات 17_18

النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية

the gate by which ye should enter is repentance and baptism by water; and then cometh a remission of your sins by fire and by the Holy Ghost. And then are ye in this strait and narrow path which leads to eternal life

يعرّف نافي المدخل إلى الطريق بوصفه التوبة والمعمودية بالماء، ثم يربط ذلك بمغفرة الخطايا وبالدخول في المسار المؤدي إلى الحياة الأبدية.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: repentance, baptism, eternal_life

الكيانات: Holy Ghost · Father · Son · eternal life

المعجم: term_gate, term_baptism_by_water, term_remission_of_sins, term_eternal_life


atom_2ne_31_010 — الآيات 19_20

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

ye have not come thus far save it were by the word of Christ with unshaken faith in him, relying wholly upon the merits of him who is mighty to save. Wherefore, ye must press forward with a steadfastness in Christ, having a perfect brightness of hope, and a love of God and of all men.

يذكّر نافي السامعين بأن تقدمهم الروحي لم يكن إلا بكلمة المسيح والإيمان به، ثم يدعوهم إلى المثابرة والرجاء والمحبة الشاملة.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يدفع الحبكة

الموضوعات: faith, hope, charity

الكيانات: Christ · God · all men

المعجم: term_word_of_christ, term_steadfastness, term_hope


atom_2ne_31_011 — الآيات 21

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

this is the way; and there is none other way nor name given under heaven whereby man can be saved in the kingdom of God. And now, behold, this is the doctrine of Christ, and the only and true doctrine of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, which is one God, without end.

يختم نافي بتقرير حصرية الطريق إلى الخلاص، ويعرّف ما سبق بأنه عقيدة المسيح الوحيدة والصحيحة، المرتبطة بوحدة الآب والابن والروح القدس.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: exclusivity, trinity, salvation

الكيانات: kingdom of God · Father · Son · Holy Ghost · Christ

المعجم: term_doctrine_of_christ, term_kingdom_of_god


الإصحاح 32 (13 ذرات)

atom_2ne_32_001 — الآيات 1

النوع: حدث سردي | الثقة: عالية

And now, behold, my beloved brethren, I suppose that ye ponder somewhat in your hearts concerning that which ye should do after ye have entered in by the way.

يفتتح نافي بتوجيه مباشر إلى إخوته، ويلاحظ أنهم ما زالوا يفكرون في الخطوة التالية بعد الدخول في الطريق، مما يضع سؤال الهداية العملية في مركز المقطع.

الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية

الموضوعات: guidance, decision, discipleship

الكيانات: my beloved brethren

المعجم: term_way


atom_2ne_32_002 — الآيات 2

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

after ye had received the Holy Ghost ye could speak with the tongue of angels? And now, how could ye speak with the tongue of angels save it were by the Holy Ghost?

يربط النص القدرة على الكلام بلسان الملائكة بنيل الروح القدس، ويجعل هذه القدرة نتيجة مباشرة لعمل روحي لا لمهارة بشرية.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: holy_ghost, revelation, speech

الكيانات: Holy Ghost · angels

المعجم: term_holy_ghost, term_tongue_of_angels


atom_2ne_32_003 — الآيات 3

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Angels speak by the power of the Holy Ghost; wherefore, they speak the words of Christ.

يقرر المقطع أن خطاب الملائكة نفسه يجري بقوة الروح القدس، وأن مضمون هذا الخطاب هو كلمات المسيح.

الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص

الموضوعات: angels, christ, revelation

الكيانات: Angels · Holy Ghost · Christ

المعجم: term_words_of_christ


atom_2ne_32_004 — الآيات 3

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

feast upon the words of Christ; for behold, the words of Christ will tell you all things what ye should do.

يدعو النص إلى التلقي النشط لكلمات المسيح بوصفها مصدرًا يرشد السامعين إلى ما ينبغي فعله في كل شيء.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: scripture, guidance, obedience

الكيانات: Christ

المعجم: term_words_of_christ


atom_2ne_32_005 — الآيات 4-5

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

if ye cannot understand them it will be because ye ask not, neither do ye knock; wherefore, ye are not brought into the light, but must perish in the dark.

يربط النص الفهم الروحي بالسؤال والطلب، ويصور غياب ذلك كسبب للبقاء في الظلمة والهلاك بدل الدخول إلى النور.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: light, darkness, prayer, understanding

الكيانات: light · dark

المعجم: term_light, term_dark


atom_2ne_32_006 — الآيات 5

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

if ye will enter in by the way, and receive the Holy Ghost, it will show unto you all things what ye should do.

يقدم النص الروح القدس بوصفه المرشد العملي الذي يكشف للمؤمنين ما ينبغي أن يفعلوه بعد الدخول في الطريق.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يدفع الحبكة · يؤسس السلطة

الموضوعات: holy_ghost, guidance, way

الكيانات: Holy Ghost

المعجم: term_way, term_holy_ghost


atom_2ne_32_007 — الآيات 6

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

Behold, this is the doctrine of Christ, and there will be no more doctrine given until after he shall manifest himself unto you in the flesh.

يحدد المقطع هذا التعليم بوصفه «عقيدة المسيح»، ثم يربط اكتمال التعليم بظهور المسيح جسديًا في المستقبل.

الوظائف: يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص · يخلق توترًا

الموضوعات: doctrine, christ, incarnation

الكيانات: Christ

المعجم: term_doctrine_of_christ


atom_2ne_32_008 — الآيات 6

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

the things which he shall say unto you shall ye observe to do.

يأمر النص بالامتثال لما سيقوله المسيح لاحقًا، فيجعل كلامه المستقبلي معيارًا للطاعة.

الوظائف: يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة

الموضوعات: obedience, christ, command

الكيانات: he


atom_2ne_32_009 — الآيات 7

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

I, Nephi, cannot say more; the Spirit stoppeth mine utterance, and I am left to mourn because of the unbelief, and the wickedness, and the ignorance, and the stiffneckedness of men;

يصور نافي نفسه كمتكلم مقيَّد بالروح، ويعبّر عن حزنه بسبب رفض الناس وعدم إيمانهم وجهلهم وعنادهم.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يدفع الحبكة

الموضوعات: nephi, spirit, unbelief

الكيانات: Nephi · the Spirit · men

المعجم: term_spirit


atom_2ne_32_010 — الآيات 7

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

they will not search knowledge, nor understand great knowledge, when it is given unto them in plainness, even as plain as word can be.

ينتقد النص رفض الناس طلب المعرفة وفهمها، رغم أنها تُعطى لهم بوضوح شديد.

الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: knowledge, plainness, ignorance

الكيانات: knowledge

المعجم: term_knowledge, term_plainness


atom_2ne_32_011 — الآيات 8

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

if ye would hearken unto the Spirit which teacheth a man to pray ye would know that ye must pray; for the evil spirit teacheth not a man to pray, but teacheth him that he must not pray.

يميز النص بين الروح الذي يدفع إلى الصلاة والروح الشرير الذي يثني عنها، ويجعل الاستجابة للروح معيارًا لمعرفة الواجب.

الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: prayer, spirit, evil

الكيانات: Spirit · evil spirit

المعجم: term_spirit, term_pray


atom_2ne_32_012 — الآيات 9

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

ye must pray always, and not faint; that ye must not perform any thing unto the Lord save in the first place ye shall pray unto the Father in the name of Christ

يضع النص قاعدة دائمة للصلاة وعدم الفتور، ويشترط أن يسبق أي عمل موجه إلى الرب طلبٌ إلى الآب باسم المسيح.

الوظائف: يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: prayer, obedience, christ

الكيانات: the Lord · the Father · Christ

المعجم: term_pray, term_name_of_christ


atom_2ne_32_013 — الآيات 9

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

that he will consecrate thy performance unto thee, that thy performance may be for the welfare of thy soul.

يعلل النص الصلاة بأنها تطلب تكريس العمل نفسه، بحيث يصبح الفعل نافعًا لخير النفس الروحي.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يفسر التاريخ

الموضوعات: consecration, soul, prayer

الكيانات: thy performance · thy soul

المعجم: term_consecrate, term_soul


الإصحاح 33 (13 ذرات)

atom_2ne_33_001 — الآيات 1

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

And now I, Nephi, cannot write all the things which were taught among my people; neither am I mighty in writing, like unto speaking;

يقرّ نافي بأن قدرته على الكتابة محدودة، وأنه لا يستطيع تدوين كل ما تعلّمه قومه، كما يميّز بين قوة الكلام وقوة الكتابة.

الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يبني الشخصية

الموضوعات: record, authority, writing

الكيانات: Nephi · my people · Holy Ghost

المعجم: term_write, term_record


atom_2ne_33_002 — الآيات 1

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

for when a man speaketh by the power of the Holy Ghost the power of the Holy Ghost carrieth it unto the hearts of the children of men.

يربط النص بين التكلّم بقوة الروح القدس وبين وصول الكلام إلى قلوب الناس، بوصفه أثرًا روحيًا مباشرًا.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: spirit, revelation, hearts

الكيانات: Holy Ghost · children of men

المعجم: term_holy_ghost


atom_2ne_33_003 — الآيات 2

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

But behold, there are many that harden their hearts against the Holy Spirit, that it hath no place in them; wherefore, they cast many things away which are written and esteem them as things of naught.

يصف نافي فئة ترفض الاستجابة للروح، فتُهمِل ما كُتب وتعدّه بلا قيمة.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة

الموضوعات: hardness of heart, rejection, scripture

الكيانات: Holy Spirit · things which are written

المعجم: term_written


atom_2ne_33_004 — الآيات 3

النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية

But I, Nephi, have written what I have written, and I esteem it as of great worth, and especially unto my people.

يؤكد نافي قيمة ما دوّنه، ويخصّ قومه بهذه القيمة بوصفهم المستفيدين الرئيسيين من السجل.

الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية

الموضوعات: record, worth, people

الكيانات: Nephi · my people

المعجم: term_record


atom_2ne_33_005 — الآيات 3

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

For I pray continually for them by day, and mine eyes water my pillow by night, because of them; and I cry unto my God in faith, and I know that he will hear my cry.

يعرض نافي نفسه شفيعًا متألمًا من أجل قومه، يصلّي لهم نهارًا وليلاً بثقة بأن الله يسمع.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص

الموضوعات: prayer, compassion, faith

الكيانات: Nephi · my God · my people

المعجم: term_pray, term_faith


atom_2ne_33_006 — الآيات 4

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And I know that the Lord God will consecrate my prayers for the gain of my people.

يعلن نافي يقينه بأن الله سيجعل صلواته ذات أثر نافع لصالح قومه.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يبني الشخصية

الموضوعات: prayer, consecration, benefit

الكيانات: Lord God · my people

المعجم: term_consecrate, term_prayers


atom_2ne_33_007 — الآيات 4-5

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

And the words which I have written in weakness will be made strong unto them; for it persuadeth them to do good; it maketh known unto them of their fathers; and it speaketh of Jesus, and persuadeth them to believe in him, and to endure to the end, which is life eternal.

يصف نافي كتابته بأنها ضعيفة في أصلها لكنها ستصير قوية في أثرها، لأنها تدعو إلى الخير، وتربط القوم بآبائهم، وتوجّههم إلى الإيمان بيسوع والثبات حتى الحياة الأبدية.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: weakness, strength, Jesus, eternal life

الكيانات: Jesus · their fathers · life eternal

المعجم: term_endure_to_the_end, term_life_eternal


atom_2ne_33_008 — الآيات 5-6

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

it speaketh harshly against sin, according to the plainness of the truth; wherefore, no man will be angry at the words which I have written save he shall be of the spirit of the devil.

يبرّر نافي حدّة خطابه ضد الخطيئة بأنها نابعة من وضوح الحق، ويجعل الاعتراض عليه علامة انتماء روحي فاسد.

الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة

الموضوعات: sin, truth, plainness

الكيانات: sin · spirit of the devil

المعجم: term_plainness, term_truth


atom_2ne_33_009 — الآيات 6

النوع: قول شخصية | الثقة: عالية

I glory in plainness; I glory in truth; I glory in my Jesus, for he hath redeemed my soul from hell.

يفتخر نافي بالوضوح والحق وبالمسيح نفسه، ويقدّم الخلاص من الهاوية كسبب شخصي لهذا الفخر.

الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: glory, truth, redemption

الكيانات: Jesus · hell · plainness

المعجم: term_redeemed, term_hell


atom_2ne_33_010 — الآيات 7-9

النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية

I have charity for my people, and great faith in Christ that I shall meet many souls spotless at his judgment-seat.

يعبّر نافي عن محبته لقومه وعن أمله الإيماني بأن يلتقي نفوسًا طاهرة أمام كرسي دينونة المسيح.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية

الموضوعات: charity, faith, judgment

الكيانات: my people · Christ · judgment-seat

المعجم: term_charity, term_judgment


atom_2ne_33_011 — الآيات 8-10

النوع: قول شخصية | الثقة: متوسطة

I have charity for the Jew—I say Jew, because I mean them from whence I came. I also have charity for the Gentiles.

يوسّع نافي دائرة محبته لتشمل اليهود والوثنيين معًا، مع توضيح أن لفظ اليهود عنده يشير إلى أصله الأول.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية

الموضوعات: jew, gentiles, identity

الكيانات: Jew · Gentiles · whence I came

المعجم: term_charity


atom_2ne_33_012 — الآيات 9

النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية

But behold, for none of these can I hope except they shall be reconciled unto Christ, and enter into the narrow gate, and walk in the strait path which leads to life, and continue in the path until the end of the day of probation.

يضع نافي شرطًا واحدًا للرجاء في أي جماعة: المصالحة مع المسيح والسير في طريق ضيق يقود إلى الحياة حتى نهاية زمن الاختبار.

الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس

الموضوعات: narrow gate, strait path, probation, life

الكيانات: Christ · narrow gate · life

المعجم: term_narrow_gate, term_strait_path, term_day_of_probation


atom_2ne_33_013 — الآيات 10-11

النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية

And now, my beloved brethren, and also Jew, and all ye ends of the earth, hearken unto these words and believe in Christ; and if ye believe not in these words believe in Christ.

يوجّه نافي دعوة شاملة إلى الإيمان بالمسيح، ويجعل قبول كلماته تابعًا للإيمان بالمسيح نفسه.

الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة

الموضوعات: belief, command, universal appeal

الكيانات: Christ · ends of the earth · my beloved brethren

المعجم: term_believe_in_christ


يوجد 0 عناصر تحت هذا المجلد.