نافي الأول — 265 ذرة
الإصحاح 1 (12 ذرات)
atom_1ne_01_001 — الآيات 1
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
I, Nephi, having been born of goodly parents, therefore I was taught somewhat in all the learning of my father; and having seen many afflictions in the course of my days, nevertheless, having been highly favored of the Lord in all my days; yea, having had a great knowledge of the goodness and the mysteries of God, therefore I make a record of my proceedings in my days.
يفتتح نافي نفسه بوصف نشأته وتعليمه وتجربته مع الشدائد ونعم الله، ثم يربط كل ذلك بسبب مباشر لبدء تدوين سجل حياته.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يبني الشخصية
الموضوعات: record, identity, divine_favor
الكيانات: Nephi · goodly parents · the Lord · God
المعجم: term_record
atom_1ne_01_002 — الآيات 2-3
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
Yea, I make a record in the language of my father, which consists of the learning of the Jews and the language of the Egyptians. And I know that the record which I make is true; and I make it with mine own hand; and I make it according to my knowledge.
يحدد نافي لغة السجل وطريقته في كتابته بيده، ثم يؤكد صدقه ومعرفته الشخصية بما يدوّنه.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل
الموضوعات: record, language, authenticity
الكيانات: Nephi · the Jews · the Egyptians
المعجم: term_record
atom_1ne_01_003 — الآيات 4
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
For it came to pass in the commencement of the first year of the reign of Zedekiah, king of Judah, (my father, Lehi, having dwelt at Jerusalem in all his days); and in that same year there came many prophets, prophesying unto the people that they must repent, or the great city Jerusalem must be destroyed.
يضع السرد زمنه في عهد صدقيا ويثبت صلة لحي بأورشليم، ثم يذكر ظهور أنبياء كثيرين يطالبون الشعب بالتوبة تحت تهديد تدمير المدينة.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ
الموضوعات: judgment, prophecy, Jerusalem
الكيانات: Zedekiah · Lehi · Jerusalem · prophets
atom_1ne_01_004 — الآيات 5
النوع: قول شخصية | الثقة: عالية
Wherefore it came to pass that my father, Lehi, as he went forth prayed unto the Lord, yea, even with all his heart, in behalf of his people.
يصور النص لحي وهو يخرج للصلاة بحرارة كاملة من أجل شعبه، في موقف يربط بين التقوى والمسؤولية الجماعية.
الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: prayer, intercession, leadership
الكيانات: Lehi · the Lord · his people
atom_1ne_01_005 — الآيات 6-7
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
And it came to pass as he prayed unto the Lord, there came a pillar of fire and dwelt upon a rock before him; and he saw and heard much; and because of the things which he saw and heard he did quake and tremble exceedingly. And it came to pass that he returned to his own house at Jerusalem; and he cast himself upon his bed, being overcome with the Spirit and the things which he had seen.
تأتي استجابة رؤيوية لصلاة لحي على هيئة عمود نار، فتقوده الخبرة إلى خوف شديد ثم إلى انكسار جسدي وروحي عند عودته إلى بيته في أورشليم.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية
الموضوعات: vision, revelation, fear
الكيانات: Lehi · the Lord · Jerusalem · Spirit
atom_1ne_01_006 — الآيات 8-10
النوع: نبوءة | الثقة: متوسطة
And being thus overcome with the Spirit, he was carried away in a vision, even that he saw the heavens open, and he thought he saw God sitting upon his throne, surrounded with numberless concourses of angels in the attitude of singing and praising their God. And it came to pass that he saw One descending out of the midst of heaven, and he beheld that his luster was above that of the sun at noon-day. And he also saw twelve others following him, and their brightness did exceed that of the stars in the firmament.
يدخل لحي في رؤية سماوية يرى فيها العرش الإلهي وجموع الملائكة، ثم يشاهد شخصية نازلة يتبعها اثنا عشر آخرون ببهاء يفوق الأجرام السماوية.
الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص · يدفع الحبكة
الموضوعات: vision, heaven, messianic
الكيانات: God · One · twelve others · angels
atom_1ne_01_007 — الآيات 11-12
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
And they came down and went forth upon the face of the earth; and the first came and stood before my father, and gave unto him a book, and bade him that he should read. And it came to pass that as he read, he was filled with the Spirit of the Lord.
تنزل الشخصيات الرؤيوية إلى الأرض، ويُعطى لحي كتابًا ويُؤمر بقراءته، فتتحول القراءة نفسها إلى لحظة امتلاء بالروح.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص
الموضوعات: book, revelation, spirit
الكيانات: my father · a book · the Spirit of the Lord
المعجم: term_book
atom_1ne_01_008 — الآيات 13
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
And he read, saying: Wo, wo, unto Jerusalem, for I have seen thine abominations! Yea, and many things did my father read concerning Jerusalem—that it should be destroyed, and the inhabitants thereof; many should perish by the sword, and many should be carried away captive into Babylon.
يقرأ لحي حكمًا على أورشليم يتضمن إدانة أخلاقية وتنبؤًا بتدمير المدينة وقتل بعض سكانها وسبي آخرين إلى بابل.
الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يفسر التاريخ
الموضوعات: judgment, destruction, exile
atom_1ne_01_009 — الآيات 14-15
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
And it came to pass that when my father had read and seen many great and marvelous things, he did exclaim many things unto the Lord; such as: Great and marvelous are thy works, O Lord God Almighty! Thy throne is high in the heavens, and thy power, and goodness, and mercy are over all the inhabitants of the earth, and, because thou art merciful, thou wilt not suffer those who come unto thee that they shall perish! And after this manner was the language of my father in the praising of his God; for his soul did rejoice, and his whole heart was filled, because of the things which he had seen, yea, which the Lord had shown unto him.
يرد لحي على الرؤيا بتمجيد الله، مؤكدًا عظمته ورحمته الشاملة، ويُظهر النص أن ما رآه قاده إلى فرح داخلي وامتلاء روحي.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يبني الشخصية
الموضوعات: praise, mercy, divine_sovereignty
الكيانات: Lord God Almighty · the earth · those who come unto thee
atom_1ne_01_010 — الآيات 16-17
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
And now I, Nephi, do not make a full account of the things which my father hath written, for he hath written many things which he saw in visions and in dreams; and he also hath written many things which he prophesied and spake unto his children, of which I shall not make a full account. But I shall make an account of my proceedings in my days. Behold, I make an abridgment of the record of my father, upon plates which I have made with mine own hands; wherefore, after I have abridged the record of my father then will I make an account of mine own life.
يشرح نافي حدود ما سينقله من سجل أبيه، ثم يعلن مشروعه التحريري: اختصار سجل لحي على ألواح صنعها بنفسه قبل أن يدوّن سيرته الخاصة.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يفسر التاريخ
الموضوعات: abridgment, record, plates
الكيانات: Nephi · my father · plates · record of my father
المعجم: term_record, term_plates, term_abridgment
atom_1ne_01_011 — الآيات 18-19
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
Therefore, I would that ye should know, that after the Lord had shown so many marvelous things unto my father, Lehi, yea, concerning the destruction of Jerusalem, behold he went forth among the people, and began to prophesy and to declare unto them concerning the things which he had both seen and heard. And it came to pass that the Jews did mock him because of the things which he testified of them; for he truly testified of their wickedness and their abominations; and he testified that the things which he saw and heard, and also the things which he read in the book, manifested plainly of the coming of the Messiah, and also the redemption of the world.
بعد الرؤيا يخرج لحي إلى الناس ليعلن ما رآه وسمعه، لكن اليهود يسخرون منه لأن شهادته تدينهم وتربط رسالته بمجيء المسيح وفداء العالم.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص
الموضوعات: testimony, rejection, messiah
الكيانات: Lehi · the Jews · the Messiah · the world
atom_1ne_01_012 — الآيات 20
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
And when the Jews heard these things they were angry with him; yea, even as with the prophets of old, whom they had cast out, and stoned, and slain; and they also sought his life, that they might take it away. But behold, I, Nephi, will show unto you that the tender mercies of the Lord are over all those whom he hath chosen, because of their faith, to make them mighty even unto the power of deliverance.
يتصاعد الرفض إلى تهديد مباشر لحياة لحي، ثم ينتقل نافي إلى إعلان مبدئي بأن رحمة الرب تحيط بالمختارين وتمنحهم قوة النجاة.
الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: persecution, deliverance, divine_mercy
الكيانات: the Jews · the prophets of old · the Lord · Nephi
الإصحاح 2 (13 ذرات)
atom_1ne_02_001 — الآيات 1
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
the Lord spake unto my father, yea, even in a dream, and said unto him: Blessed art thou Lehi, because of the things which thou hast done; and because thou hast been faithful and declared unto this people the things which I commanded thee
يُقدَّم لِحي بوصفه شخصًا نال بركة إلهية بسبب أفعاله وأمانته في تبليغ ما أُمر به، ما يربط بين الطاعة والاختيار الإلهي.
الوظائف: يبني الشخصية · يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص
الموضوعات: faithfulness, divine blessing, prophetic witness
الكيانات: the Lord · Lehi · this people
المعجم: term_commandments
atom_1ne_02_002 — الآيات 1-2
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
they seek to take away thy life. And it came to pass that the Lord commanded my father, even in a dream, that he should take his family and depart into the wilderness.
يتحوّل التهديد ضد لِحي إلى أمر إلهي بالهجرة، فتبدأ حركة الخروج من المدينة إلى البرية بوصفها استجابة مباشرة للوحي.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ
الموضوعات: flight, danger, divine guidance
الكيانات: the Lord · Lehi · his family · the wilderness
المعجم: term_wilderness
atom_1ne_02_003 — الآيات 3-4
النوع: قول شخصية | الثقة: عالية
he was obedient unto the word of the Lord, wherefore he did as the Lord commanded him. And it came to pass that he departed into the wilderness. And he left his house, and the land of his inheritance, and his gold, and his silver, and his precious things
يُصوَّر لِحي كمن يطيع بلا تردد، ويترك ممتلكاته وميراثه المادي خلفه، مما يجعل الطاعة أغلى من الثروة والاستقرار.
الوظائف: يبني الشخصية · يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: obedience, renunciation, discipleship
الكيانات: Lehi · the Lord · his house · the land of his inheritance
المعجم: term_inheritance
atom_1ne_02_004 — الآيات 5-6
النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية
he came down by the borders near the shore of the Red Sea; and he traveled in the wilderness in the borders which are nearer the Red Sea; … when he had traveled three days in the wilderness, he pitched his tent in a valley by the side of a river of water.
تُرسم مسيرة العائلة جغرافيًا عبر حدود البحر الأحمر حتى الاستقرار المؤقت في وادٍ قرب نهر، ما يحدد مسار الخروج ومراحله.
الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ
الموضوعات: journey, geography, settlement
الكيانات: the Red Sea · the wilderness · a valley · a river of water
المعجم: term_tent
atom_1ne_02_005 — الآيات 7
النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية
he built an altar of stones, and made an offering unto the Lord, and gave thanks unto the Lord our God.
يؤسس لِحي ممارسة عبادة في البرية عبر بناء مذبح وتقديم قربان وشكر، فيحوّل مكان الترحال إلى موضع عبادة.
الوظائف: يبني الشخصية · يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص
الموضوعات: sacrifice, worship, gratitude
الكيانات: Lehi · the Lord · altar · offering
المعجم: term_altar, term_offering
atom_1ne_02_006 — الآيات 8
النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية
he called the name of the river, Laman, and it emptied into the Red Sea; and the valley was in the borders near the mouth thereof.
تسمية النهر باسم لامان تمنحه حضورًا سرديًا دائمًا، وتربط المكان مباشرة بأحد الأبناء وبخريطة الرحلة.
الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية
الموضوعات: naming, memory, place
الكيانات: the river · Laman · the Red Sea · the valley
atom_1ne_02_007 — الآيات 9-10
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
O that thou mightest be like unto this river, continually running into the fountain of all righteousness! … O that thou mightest be like unto this valley, firm and steadfast, and immovable in keeping the commandments of the Lord!
يستخدم لِحي صورًا طبيعية ليحوّل المكان إلى وعظ أخلاقي: النهر رمز للاستمرار نحو البر، والوادي رمز الثبات في الطاعة.
الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: steadfastness, righteousness, obedience
الكيانات: Laman · Lemuel · the river · the valley · the Lord
المعجم: term_commandments, term_righteousness
atom_1ne_02_008 — الآيات 11-13
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
they did murmur in many things against their father, because he was a visionary man, and had led them out of the land of Jerusalem … Neither did they believe that Jerusalem, that great city, could be destroyed according to the words of the prophets.
يظهر تمرد لامان وليمويل بوصفه رفضًا لقيادة أبيهما ولتحذيرات الأنبياء، مع إنكارهم لإمكانية سقوط أورشليم.
الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: murmuring, prophetic warning, unbelief
الكيانات: Laman · Lemuel · their father · Jerusalem · the prophets
المعجم: term_prophets
atom_1ne_02_009 — الآيات 14
النوع: قول شخصية | الثقة: عالية
my father did speak unto them in the valley of Lemuel, with power, being filled with the Spirit, until their frames did shake before him. And he did confound them, that they durst not utter against him; wherefore, they did as he commanded them.
يستعيد لِحي سلطته الكلامية والروحية في مواجهة أبنائه، فيُسكت اعتراضهم ويستعيد الطاعة داخل العائلة.
الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يدفع الحبكة
الموضوعات: authority, spirit, family conflict
الكيانات: my father · the valley of Lemuel · the Spirit · Laman and Lemuel
المعجم: term_spirit
atom_1ne_02_010 — الآيات 16-17
النوع: قول شخصية | الثقة: عالية
I, Nephi, being exceedingly young, nevertheless being large in stature, and also having great desires to know of the mysteries of God, wherefore, I did cry unto the Lord; and behold he did visit me, and did soften my heart … And I spake unto Sam, making known unto him the things which the Lord had manifested unto me by his Holy Spirit.
يُعرِّف نافي نفسه بوصفه شابًا يتوق إلى معرفة الأمور الإلهية، ثم ينقل ما ناله من كشف إلى سام، فتبدأ دائرة الشهادة الشخصية.
الوظائف: يبني الشخصية · يدفع الحبكة · يؤسس السلطة
الموضوعات: revelation, testimony, conversion
الكيانات: Nephi · the Lord · Sam · the Holy Spirit
المعجم: term_mysteries_of_god, term_holy_spirit
atom_1ne_02_011 — الآيات 18-19
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Laman and Lemuel would not hearken unto my words; and being grieved because of the hardness of their hearts I cried unto the Lord for them. And it came to pass that the Lord spake unto me, saying: Blessed art thou, Nephi, because of thy faith
يرفض لامان وليمويل الاستماع، فيلجأ نافي إلى الصلاة من أجلهم، ثم يأتيه جواب إلهي يثبّت مكانته بوصفه مؤمنًا.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يخلق توترًا
الموضوعات: faith, hardness of heart, intercession
الكيانات: Laman and Lemuel · Nephi · the Lord
المعجم: term_faith, term_heart
atom_1ne_02_012 — الآيات 20-22
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
inasmuch as ye shall keep my commandments, ye shall prosper, and shall be led to a land of promise … thou shalt be made a ruler and a teacher over thy brethren.
يُعلن النص وعدًا مشروطًا: حفظ الوصايا يقود إلى الازدهار والأرض الموعودة، ويمنح نافي سلطة قيادية وتعليمية على إخوته.
الوظائف: يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: promise, prosperity, leadership
الكيانات: Nephi · my commandments · a land of promise · thy brethren
المعجم: term_commandments, term_land_of_promise
atom_1ne_02_013 — الآيات 23-24
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
in that day that they shall rebel against me, I will curse them even with a sore curse, and they shall have no power over thy seed … they shall be a scourge unto thy seed, to stir them up in the ways of remembrance.
يختتم المقطع بتهديد وعقوبة مستقبلية على التمرد، مع تحويل الخصومة العائلية إلى أداة تأديب وذاكرة لأجيال نافي.
الوظائف: يخلق توترًا · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: curse, seed, remembrance
الكيانات: they · thy seed · Nephi
المعجم: term_seed, term_remembrance
الإصحاح 3 (13 ذرات)
atom_1ne_03_001 — الآيات 1
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
And it came to pass that I, Nephi, returned from speaking with the Lord, to the tent of my father.
يعود نافي من لقائه بالرب إلى خيمة أبيه، فيربط بين الوحي الإلهي والأسرة مباشرة في مسار السرد.
الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية
الموضوعات: revelation, family, journey
الكيانات: Nephi · the Lord · my father
atom_1ne_03_002 — الآيات 2-4
النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية
Behold I have dreamed a dream, in the which the Lord hath commanded me that thou and thy brethren shall return to Jerusalem. For behold, Laban hath the record of the Jews and also a genealogy of my forefathers, and they are engraven upon plates of brass.
يعلن الأب أن الحلم الإلهي يفرض عودة الأبناء إلى أورشليم، لأن سجلات اليهود ونسب الأسرة محفوظة على صفائح نحاسية عند لابان.
الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يضفي شرعية على السجل
الموضوعات: command, record, genealogy, identity
الكيانات: the Lord · Jerusalem · Laban · the record of the Jews · genealogy of my forefathers · plates of brass
المعجم: term_record, term_genealogy, term_plates, term_brass_plates
atom_1ne_03_003 — الآيات 5-6
النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية
thy brothers murmur, saying it is a hard thing which I have required of them; but behold I have not required it of them, but it is a commandment of the Lord. Therefore go, my son, and thou shalt be favored of the Lord, because thou hast not murmured.
يواجه الأب تذمر الأبناء، ويؤكد أن الطلب ليس من عنده بل هو أمر الرب، ثم يخص نافي بوعد favor لأنه لم يتذمر.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يبني الشخصية
الموضوعات: obedience, murmuring, favor, command
الكيانات: thy brothers · the Lord · my son
المعجم: term_commandment, term_murmur
atom_1ne_03_004 — الآيات 7
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
I will go and do the things which the Lord hath commanded, for I know that the Lord giveth no commandments unto the children of men, save he shall prepare a way for them that they may accomplish the thing which he commandeth them.
يعلن نافي طاعته الكاملة، ويصوغ مبدأً لاهوتيًا مفاده أن الوصية الإلهية تأتي معها سبل الإنجاز.
الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا
الموضوعات: obedience, divine aid, commandments
الكيانات: Nephi · the Lord · the children of men
المعجم: term_commandments
atom_1ne_03_005 — الآيات 9-10
النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية
I, Nephi, and my brethren took our journey in the wilderness, with our tents, to go up to the land of Jerusalem. And it came to pass that when we had gone up to the land of Jerusalem, I and my brethren did consult one with another.
ينطلق نافي وإخوته في البرية نحو أورشليم، ثم يتوقفون للتشاور بعد وصولهم، ما يقدّم حركة جماعية نحو المواجهة.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا
الموضوعات: journey, wilderness, consultation
الكيانات: Nephi · my brethren · wilderness · land of Jerusalem
atom_1ne_03_006 — الآيات 11-13
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
We cast lots—who of us should go in unto the house of Laban. And it came to pass that the lot fell upon Laman; and Laman went in unto the house of Laban… Laban was angry, and thrust him out from his presence; and he would not that he should have the records.
يُحسم الاختيار بالقرعة، فيدخل لامان إلى بيت لابان لكنه يُرفض بعنف ويُطرد، فتفشل المحاولة الأولى للحصول على السجلات.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا
الموضوعات: lot, failure, records, conflict
الكيانات: Laman · Laban · the records
المعجم: term_records
atom_1ne_03_007 — الآيات 15-16
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
we will not go down unto our father in the wilderness until we have accomplished the thing which the Lord hath commanded us. Wherefore, let us be faithful in keeping the commandments of the Lord
يصر نافي على عدم الرجوع قبل إتمام التكليف، ويحوّل الموقف إلى دعوة جماعية للثبات في حفظ الوصايا.
الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: faithfulness, commandments, perseverance
الكيانات: Nephi · our father · the Lord
المعجم: term_commandments
atom_1ne_03_008 — الآيات 17-18
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
Jerusalem must be destroyed, because of the wickedness of the people. For behold, they have rejected the words of the prophets.
يقدّم النص سببًا دينيًا لتدمير أورشليم: فساد الشعب ورفضه كلام الأنبياء، ما يفسر ضرورة الخروج منها.
الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: destruction, wickedness, prophets
الكيانات: Jerusalem · the prophets · the people
atom_1ne_03_009 — الآيات 19-20
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
it is wisdom in God that we should obtain these records, that we may preserve unto our children the language of our fathers; And also that we may preserve unto them the words which have been spoken by the mouth of all the holy prophets
يُبرَّر الحصول على السجلات بوصفه حكمة إلهية تحفظ لغة الآباء وكلام الأنبياء للأبناء عبر الزمن.
الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: preservation, language, prophets, record
الكيانات: God · these records · our children · our fathers · the holy prophets
المعجم: term_records, term_language
atom_1ne_03_010 — الآيات 22-24
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
we went down to the land of our inheritance, and we did gather together our gold, and our silver, and our precious things. And after we had gathered these things together, we went up again unto the house of Laban… for which we would give unto him our gold, and our silver, and all our precious things.
ينزلون إلى أرض الميراث لجمع الثروة ثم يعودون إلى لابان ليعرضوا المال مقابل السجلات، فتتحول المهمة إلى صفقة مادية.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا
الموضوعات: property, exchange, records, inheritance
الكيانات: land of our inheritance · Laban · gold · silver · precious things · the records
المعجم: term_records
atom_1ne_03_011 — الآيات 25-27
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
he did lust after it, insomuch that he thrust us out, and sent his servants to slay us… we did flee before the servants of Laban… we fled into the wilderness, and the servants of Laban did not overtake us
يستولي الطمع على لابان فيطردهم ويأمر بقتلهم، لكنهم يهربون وينجون إلى البرية دون أن يلحق بهم أحد.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا
الموضوعات: greed, violence, escape, wilderness
الكيانات: Laban · his servants · wilderness
atom_1ne_03_012 — الآيات 28-29
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
Laman and Lemuel did speak many hard words unto us, their younger brothers, and they did smite us even with a rod. And… an angel of the Lord came and stood before them… Know ye not that the Lord hath chosen him to be a ruler over you
يتصاعد العنف الأسري ضد نافي وإخوته، ثم يتدخل ملاك ليؤكد اختيار الرب لنافي بوصفه قائدًا فوقهم.
الوظائف: يخلق توترًا · يبني الشخصية · يدفع الحبكة
الموضوعات: family conflict, angelic intervention, chosen leader
الكيانات: Laman · Lemuel · Nephi · an angel of the Lord · the Lord
atom_1ne_03_013 — الآيات 31
النوع: قول شخصية | الثقة: عالية
Laman and Lemuel again began to murmur, saying: How is it possible that the Lord will deliver Laban into our hands?
بعد مغادرة الملاك يعود لامان وليمويل إلى التذمر، فيشككان في إمكانية تسليم لابان إليهم.
الوظائف: يخلق توترًا · يبني الشخصية
الموضوعات: doubt, murmuring, deliverance
الكيانات: Laman · Lemuel · the Lord · Laban
المعجم: term_murmur
الإصحاح 4 (12 ذرات)
atom_1ne_04_001 — الآيات 1-3
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
Let us go up again unto Jerusalem, and let us be faithful in keeping the commandments of the Lord; for behold he is mightier than all the earth… Let us go up; the Lord is able to deliver us, even as our fathers, and to destroy Laban, even as the Egyptians.
يدعو نافي إخوته إلى العودة إلى أورشليم بثقة، ويؤسس حجته على قدرة الرب المطلقة وعلى أمثلة الخلاص السابقة مع موسى وآبائهم.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: faith, deliverance, obedience
الكيانات: Jerusalem · the Lord · Laban · Moses · Pharaoh · our fathers
المعجم: term_commandments
atom_1ne_04_002 — الآيات 4-6
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
they did follow me up until we came without the walls of Jerusalem. And it was by night; and I caused that they should hide themselves without the walls. And after they had hid themselves, I, Nephi, crept into the city
يصل الفريق ليلًا إلى خارج أسوار أورشليم، ويأمر نافي إخوته بالاختباء بينما يتسلل هو وحده إلى المدينة.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا
الموضوعات: secrecy, risk, mission
atom_1ne_04_003 — الآيات 6-8
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
I was led by the Spirit, not knowing beforehand the things which I should do… I beheld a man… for he was drunken with wine. And when I came to him I found that it was Laban.
يتحرك نافي بقيادة الروح من دون معرفة مسبقة، ثم يكتشف أن الرجل الساقط أمامه هو لابان نفسه.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية
الموضوعات: guidance, uncertainty, recognition
الكيانات: Spirit · Nephi · Laban
atom_1ne_04_004 — الآيات 9
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
I beheld his sword, and I drew it forth from the sheath thereof; and the hilt thereof was of pure gold, and the workmanship thereof was exceedingly fine
يركز السرد على سيف لابان بوصفه غنيمة ذات قيمة ومظهر فخم، ما يهيئ لاستخدامه لاحقًا في الخداع والتنفيذ.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا
الموضوعات: weapon, spoils, disguise
atom_1ne_04_005 — الآيات 10-13
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
I was constrained by the Spirit that I should kill Laban… Behold the Lord hath delivered him into thy hands… Behold the Lord slayeth the wicked to bring forth his righteous purposes.
يُقدَّم قتل لابان بوصفه فعلًا مفروضًا بالروح ومبررًا بإرادة الرب، مع تعليل أخلاقي بأن هلاك الشرير قد يخدم مقاصد الله.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة · يخلق توترًا
الموضوعات: divine_will, judgment, righteous_purposes
الكيانات: Spirit · the Lord · Laban · the wicked
atom_1ne_04_006 — الآيات 14-17
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
I remembered the words of the Lord… Inasmuch as thy seed shall keep my commandments, they shall prosper in the land of promise… I also knew that the law was engraven upon the plates of brass… that I might obtain the records according to his commandments.
يربط نافي بين وعد الازدهار في الأرض الموعودة وبين امتلاك السجلات المنقوشة على ألواح النحاس، فيجعل الحصول عليها جزءًا من طاعة أمر إلهي سابق.
الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص
الموضوعات: promise, record, law, inheritance
الكيانات: the Lord · thy seed · land of promise · plates of brass · records
المعجم: term_plates, term_records, term_law
atom_1ne_04_007 — الآيات 18-19
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
I did obey the voice of the Spirit, and took Laban by the hair of the head, and I smote off his head with his own sword. And after I had smitten off his head… I took the garments of Laban and put them upon mine own body
ينفذ نافي الأمر الروحي بقتل لابان ثم يلبس ثيابه وسلاحه، فيتحول جسده إلى أداة تمويه للاحتيال على الآخرين.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية
الموضوعات: violence, disguise, obedience
الكيانات: Spirit · Laban · Nephi · sword · garments of Laban
atom_1ne_04_008 — الآيات 20-24
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
I commanded him in the voice of Laban… he spake unto me concerning the elders of the Jews… I also spake unto him that I should carry the engravings, which were upon the plates of brass, to my elder brethren
يستخدم نافي صوت لابان وهيئته ليأمر خادمَه ويمرر نفسه داخل بيت المال، ثم يعلن أنه سيحمل النقوش الموجودة على ألواح النحاس إلى إخوته.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا
الموضوعات: deception, access, records
الكيانات: Laban · servant of Laban · elders of the Jews · plates of brass · elder brethren
المعجم: term_plates, term_engravings, term_treasury
atom_1ne_04_009 — الآيات 28-29
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
when Laman saw me he was exceedingly frightened, and also Lemuel and Sam. And they fled from before my presence… I called after them, and they did hear me; wherefore they did cease to flee
يؤدي ظهور نافي المتنكر إلى ذعر إخوته وفرارهم، ثم يوقفهم بندائه حتى يدركوا أنه ليس لابان.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية
الموضوعات: fear, recognition, family
الكيانات: Laman · Lemuel · Sam · Nephi
atom_1ne_04_010 — الآيات 31-34
النوع: قول شخصية | الثقة: عالية
I, Nephi, being a man large in stature, and also having received much strength of the Lord… if he would hearken unto my words… we would spare his life… Surely the Lord hath commanded us to do this thing
يبرز نافي قوته الجسدية المعززة من الرب، ثم يعرض على خادم لابان الأمان والحرية مقابل الاستماع والطاعة، مؤكدًا أن ما يفعله صادر عن أمر الرب.
الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة
الموضوعات: strength, mercy, obedience
الكيانات: Nephi · the Lord · servant of Laban
atom_1ne_04_011 — الآيات 35-37
النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية
Now Zoram was the name of the servant; and he promised that he would go down into the wilderness unto our father. Yea, and he also made an oath unto us that he would tarry with us from that time forth… our fears did cease concerning him.
يُعرَّف الخادم باسمه زُورام، ثم يدخل في عهدٍ شفهي مع نافي وإخوته يضمن بقاؤه معهم ويبدد خوفهم منه.
الوظائف: يبني الشخصية · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: oath, belonging, trust
الكيانات: Zoram · our father · we
المعجم: term_oath
atom_1ne_04_012 — الآيات 38
النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية
we took the plates of brass and the servant of Laban, and departed into the wilderness, and journeyed unto the tent of our father.
تنتهي العملية بأخذ ألواح النحاس ومعها زُورام، ثم الخروج من أورشليم إلى البرية والعودة إلى خيمة الأب.
الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ
الموضوعات: departure, wilderness, return
الكيانات: plates of brass · servant of Laban · wilderness · tent of our father
المعجم: term_plates
الإصحاح 5 (14 ذرات)
atom_1ne_05_001 — الآيات 1-3
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
after we had come down into the wilderness unto our father, behold, he was filled with joy, and also my mother, Sariah, was exceedingly glad, for she truly had mourned because of us.
عودة الأبناء إلى الأسرة في البرية تُحوِّل الحزن السابق إلى فرح شديد، وتُظهر أن غيابهم كان قد أثار قلق الأم ومأساتها.
الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية
الموضوعات: family, relief, wilderness
الكيانات: our father · my mother, Sariah
atom_1ne_05_002 — الآيات 2-4
النوع: قول شخصية | الثقة: عالية
she also had complained against my father, telling him that he was a visionary man; saying: Behold thou hast led us forth from the land of our inheritance
ساريا تعترض على لحي وتصفه بأنه رجل رؤى، معتبرة أن قراره أخرج الأسرة من أرض ميراثها وأدخلها في خطر الهلاك.
الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يفسر التاريخ
الموضوعات: complaint, prophetic calling, family conflict
الكيانات: my father · my mother, Sariah · land of our inheritance
atom_1ne_05_003 — الآيات 4-5
النوع: قول شخصية | الثقة: عالية
I know that I am a visionary man; for if I had not seen the things of God in a vision I should not have known the goodness of God
لحي يقرّ بأن رؤاه هي التي قادته إلى معرفة صلاح الله، ويبرر بها خروجه من أورشليم.
الوظائف: يبني الشخصية · يؤسس السلطة · يفسر التاريخ
الموضوعات: vision, divine guidance, obedience
المعجم: term_vision
atom_1ne_05_004 — الآيات 5-6
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
I have obtained a land of promise, in the which things I do rejoice; yea, and I know that the Lord will deliver my sons out of the hands of Laban
لحي يربط رحلته بوعد أرض الميعاد، ويعلن ثقته بأن الرب سينقذ أبناءه من لابان ويعيدهم.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يدفع الحبكة
الموضوعات: promise, deliverance, future
الكيانات: land of promise · the Lord · my sons · Laban
المعجم: term_land_of_promise
atom_1ne_05_005 — الآيات 6-7
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
to obtain the record of the Jews. And when we had returned to the tent of my father, behold their joy was full
الرحلة إلى أورشليم تُقدَّم بوصفها مهمة لاسترجاع سجل اليهود، ثم تنتهي بالعودة إلى الخيمة وامتلاء البيت بالفرح.
الوظائف: يدفع الحبكة · يضفي شرعية على السجل · يفسر التاريخ
الموضوعات: record, return, joy
الكيانات: record of the Jews · tent of my father · Jerusalem
المعجم: term_record
atom_1ne_05_006 — الآيات 8-9
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Now I know of a surety that the Lord hath commanded my husband to flee into the wilderness; yea, and I also know of a surety that the Lord hath protected my sons
ساريا تنتقل من الشك إلى اليقين، فتقر بأن الهروب إلى البرية كان بأمر إلهي وأن حماية الأبناء كانت من الرب.
الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: certainty, protection, obedience
الكيانات: the Lord · my husband · my sons · Laban
atom_1ne_05_007 — الآيات 9
النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية
they did offer sacrifice and burnt offerings unto the Lord; and they gave thanks unto the God of Israel.
الفرح العائلي يُترجم إلى عبادة عملية: ذبائح ومحرقات وشكر موجَّه إلى إله إسرائيل.
الوظائف: يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص
الموضوعات: sacrifice, thanksgiving, worship
الكيانات: the Lord · the God of Israel
المعجم: term_sacrifice, term_burnt_offerings
atom_1ne_05_008 — الآيات 10-13
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
my father, Lehi, took the records which were engraven upon the plates of brass, and he did search them from the beginning.
لحي يتعامل مع الألواح النحاسية بوصفها سجلًا محفوظًا، ويفتش محتواها من البداية لاكتشاف ما تتضمنه.
الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يدفع الحبكة
الموضوعات: record, plates, preservation
الكيانات: Lehi · records · plates of brass
المعجم: term_records, term_plates, term_plates_of_brass
atom_1ne_05_009 — الآيات 11-13
النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية
they did contain the five books of Moses, which gave an account of the creation of the world, and also of Adam and Eve, who were our first parents;
السجل الموجود على الألواح يربط الجماعة ببدايات الكتاب المقدس عبر أسفار موسى وقصة الخلق وآدم وحواء.
الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يضفي شرعية على السجل · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: Moses, creation, first parents
الكيانات: five books of Moses · Adam and Eve
المعجم: term_five_books_of_moses
atom_1ne_05_010 — الآيات 12-13
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
a record of the Jews from the beginning, even down to the commencement of the reign of Zedekiah, king of Judah; And also the prophecies of the holy prophets
الألواح تُقدَّم كحافظة لتاريخ اليهود ونبوات الأنبياء، من البدايات حتى عهد صدقيا.
الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: history, prophecy, judah
الكيانات: the Jews · Zedekiah · holy prophets
المعجم: term_record, term_prophecies
atom_1ne_05_011 — الآيات 14-16
النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية
my father, Lehi, also found upon the plates of brass a genealogy of his fathers; wherefore he knew that he was a descendant of Joseph
لحي يكتشف نسبه على الألواح، فيربط هويته العائلية بيوسف ويجعل السجل أداة لإثبات الأصل والشرعية.
الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يضفي شرعية على السجل
الموضوعات: genealogy, Joseph, identity
الكيانات: Lehi · plates of brass · Joseph · Jacob
المعجم: term_genealogy, term_plates_of_brass
atom_1ne_05_012 — الآيات 16-18
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
Laban also was a descendant of Joseph, wherefore he and his fathers had kept the records. And now when my father saw all these things, he was filled with the Spirit, and began to prophesy concerning his seed—That these plates of brass should go forth unto all nations
اكتشاف نسب لابان يفسر صلته بالسجلات، ثم يتحول لحي إلى حالة إلهام نبوي يعلن انتشار الألواح بين الأمم.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: Spirit, seed, universal reach
الكيانات: Laban · Joseph · the Spirit · these plates of brass
المعجم: term_plates_of_brass, term_seed
atom_1ne_05_013 — الآيات 18-19
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
these plates of brass should go forth unto all nations, kindreds, tongues, and people who were of his seed. Wherefore, he said that these plates of brass should never perish
لحي يتنبأ بأن الألواح ستنتشر عالميًا ولن تفنى، ما يمنحها دوامًا يتجاوز الزمن والجغرافيا.
الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص
الموضوعات: durability, universal audience, record
الكيانات: these plates of brass · nations, kindreds, tongues, and people · his seed
المعجم: term_plates_of_brass
atom_1ne_05_014 — الآيات 20-22
النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية
thus far I and my father had kept the commandments wherewith the Lord had commanded us. And we had obtained the records which the Lord had commanded us
الراوي يختتم بتأكيد الطاعة: هم نفذوا الوصية، حصلوا على السجلات، وأدركوا أن حملها كان حكمة إلهية في طريقهم إلى أرض الميعاد.
الوظائف: يعلن عهدًا · يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص
الموضوعات: obedience, commandments, wisdom
الكيانات: the Lord · records · land of promise
المعجم: term_commandments, term_records, term_land_of_promise
الإصحاح 6 (10 ذرات)
atom_1ne_06_001 — الآيات 1
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
And now I, Nephi, do not give the genealogy of my fathers in this part of my record; neither at any time shall I give it after upon these plates which I am writing; for it is given in the record which has been kept by my father; wherefore, I do not write it in this work.
يعلن نافي أنه لن يدوّن نسب آبائه في هذا الجزء من سجله ولا لاحقًا على هذه الصفائح، لأن هذا النسب محفوظ أصلًا في سجل أبيه.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يبني الشخصية
الموضوعات: record, authority, genealogy
الكيانات: Nephi · my fathers · these plates · my father · record
المعجم: term_record, term_plates, term_genealogy
atom_1ne_06_002 — الآيات 2
النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية
For it sufficeth me to say that we are descendants of Joseph.
يكتفي نافي بتحديد أصل الجماعة بأنها تنحدر من يوسف، من غير تفصيل إضافي.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يضفي شرعية على السجل
الموضوعات: genealogy, identity, lineage
المعجم: term_descendants
atom_1ne_06_003 — الآيات 3
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
And it mattereth not to me that I am particular to give a full account of all the things of my father, for they cannot be written upon these plates, for I desire the room that I may write of the things of God.
يبرر نافي اختياره الانتقائي للمواد بأن الصفائح لا تتسع لكل تفاصيل أبيه، وأنه يحتاج المساحة ليكتب عن أمور الله.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يؤطر الخلاص
الموضوعات: record, space, divine things
الكيانات: my father · these plates · God
المعجم: term_plates, term_record
atom_1ne_06_004 — الآيات 4
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
For the fulness of mine intent is that I may persuade men to come unto the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, and be saved.
يصرّح نافي بأن غايته الكاملة هي إقناع الناس بالاقتراب من إله الآباء الثلاثة طلبًا للخلاص.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يؤسس السلطة
الموضوعات: salvation, persuasion, covenant
الكيانات: God of Abraham · God of Isaac · God of Jacob · men
المعجم: term_salvation
atom_1ne_06_005 — الآيات 4
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: متوسطة
For the fulness of mine intent is that I may persuade men to come unto the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, and be saved.
يربط نافي كتابة السجل بهدف تبشيري مباشر: دفع البشر إلى الله بوصفه طريق النجاة.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: purpose, salvation, mission
المعجم: term_intent, term_saved
atom_1ne_06_006 — الآيات 5
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
Wherefore, the things which are pleasing unto the world I do not write, but the things which are pleasing unto God and unto those who are not of the world.
يعلن نافي معيارًا انتقائيًا للكتابة: فهو يستبعد ما يرضي العالم ويختار ما يرضي الله ومن لا ينتمون إلى العالم.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة · يبني الشخصية
الموضوعات: world, godly approval, selection
المعجم: term_world
atom_1ne_06_007 — الآيات 5
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: متوسطة
Wherefore, the things which are pleasing unto the world I do not write, but the things which are pleasing unto God and unto those who are not of the world.
يفصل نافي بين جمهورين: عالمٍ لا يكتب لإرضائه، وآخرين خارج العالم يوجّه إليهم نصه.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة
الموضوعات: audience, worldliness, righteousness
الكيانات: the world · those who are not of the world · God
المعجم: term_world
atom_1ne_06_008 — الآيات 6
النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية
Wherefore, I shall give commandment unto my seed, that they shall not occupy these plates with things which are not of worth unto the children of men.
يقرر نافي أن يوصي نسله بألا يملؤوا الصفائح بما لا قيمة له للبشر.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل
الموضوعات: commandment, record, succession
الكيانات: my seed · these plates · children of men
المعجم: term_commandment, term_plates
atom_1ne_06_009 — الآيات 1-6
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
these plates which I am writing
يشير النص إلى الصفائح بوصفها وسيط الكتابة الفعلي الذي يحدد ما يمكن تضمينه وما يجب استبعاده.
الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة
الموضوعات: medium, record, selection
الكيانات: these plates · record
المعجم: term_plates, term_record
atom_1ne_06_010 — الآيات 1-2
النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية
it is given in the record which has been kept by my father; wherefore, I do not write it in this work. For it sufficeth me to say that we are descendants of Joseph.
يستند نافي إلى سجل أبيه كمصدر بديل للمعلومات النسبية، ثم يختصر هوية الجماعة في انتمائها إلى يوسف.
الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ
الموضوعات: genealogy, source record, identity
الكيانات: record · my father · Joseph
المعجم: term_record, term_descendants
الإصحاح 7 (12 ذرات)
atom_1ne_07_001 — الآيات 1
النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية
it was not meet for him, Lehi, that he should take his family into the wilderness alone; but that his sons should take daughters to wife, that they might raise up seed unto the Lord in the land of promise.
يُقدَّم سببٌ جديد لرحلة العائلة: الوحي يقرر أن بقاء الأسرة في البرية وحدها غير كافٍ، وأن الزواج والإنجاب جزء من تحقيق مقصد إلهي في أرض الموعد.
الوظائف: يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ
الموضوعات: family, promise, obedience
الكيانات: Lehi · the Lord · land of promise
المعجم: term_seed, term_land_of_promise
atom_1ne_07_002 — الآيات 2
النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية
the Lord commanded him that I, Nephi, and my brethren, should again return unto the land of Jerusalem, and bring down Ishmael and his family into the wilderness.
يصدر أمر مباشر من الرب بإعادة نافي وإخوته إلى أورشليم لإحضار إيشماعيل وأسرته، ما يجعل الرحلة جزءًا من تكليف إلهي لا مجرد تحرك عائلي.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: command, journey, family
الكيانات: the Lord · Nephi · brethren · Jerusalem · Ishmael · family
atom_1ne_07_003 — الآيات 4-5
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
we did gain favor in the sight of Ishmael, insomuch that we did speak unto him the words of the Lord. And it came to pass that the Lord did soften the heart of Ishmael, and also his household
تنجح المجموعة في كسب قبول إيشماعيل، ثم يُنسب قبولُه وقبولُ أهل بيته إلى تأثير الرب الذي ليّن قلوبهم، فصاروا مستعدين لمرافقة نافي وإخوته.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يبني الشخصية
الموضوعات: divine_influence, persuasion, family
الكيانات: Ishmael · the Lord · household
atom_1ne_07_004 — الآيات 6-7
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
Laman and Lemuel, and two of the daughters of Ishmael, and the two sons of Ishmael and their families, did rebel against us; yea, against me, Nephi, and Sam, and their father, Ishmael, and his wife, and his three other daughters.
ينفجر التمرد داخل القافلة نفسها، إذ ينقلب لامان ولموئيل وبعض أفراد بيت إيشماعيل على نافي ومن معه، ما يكشف هشاشة الجماعة أثناء الرحلة.
الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: rebellion, conflict, journey
الكيانات: Laman · Lemuel · Ishmael · Nephi · Sam
atom_1ne_07_005 — الآيات 8-10
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
how is it that ye are so hard in your hearts, and so blind in your minds… How is it that ye have not hearkened unto the word of the Lord? How is it that ye have forgotten that ye have seen an angel of the Lord?
يواجه نافي إخوته بتوبيخ أخلاقي وروحي، رابطًا قسوة القلب والعمى الذهني بعدم الإصغاء لكلمة الرب ونسيان رؤية الملاك.
الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: hardness_of_heart, memory, obedience
الكيانات: Nephi · Laman · Lemuel · the Lord · angel of the Lord
atom_1ne_07_006 — الآيات 11-12
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
the Lord hath done for us, in delivering us out of the hands of Laban, and also that we should obtain the record? … the Lord is able to do all things according to his will, for the children of men, if it so be that they exercise faith in him.
يستدعي نافي خلاصهم السابق من لابان والحصول على السجل بوصفه دليلًا على قدرة الرب، ثم يربط تلك القدرة بشرط الإيمان البشري.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يضفي شرعية على السجل · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: faith, deliverance, record
الكيانات: the Lord · Laban · record · faith · children of men
المعجم: term_record, term_faith
atom_1ne_07_007 — الآيات 13
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
we shall obtain the land of promise; and ye shall know at some future period that the word of the Lord shall be fulfilled concerning the destruction of Jerusalem
يَعِد نافي بأن الأمانة ستقود إلى أرض الموعد، ويؤكد أن نبوءة خراب أورشليم ستتحقق في الزمن القادم.
الوظائف: يعلن عهدًا · يدفع الحبكة · يفسر التاريخ
الموضوعات: promise, judgment, fulfillment
الكيانات: land of promise · the Lord · Jerusalem
المعجم: term_land_of_promise
atom_1ne_07_008 — الآيات 14
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
the Spirit of the Lord ceaseth soon to strive with them; for behold, they have rejected the prophets, and Jeremiah have they cast into prison.
يقدّم نافي تفسيرًا لاهوتيًا لانحدار أورشليم: روح الرب يوشك أن يكف عن مجاهدتهم لأنهم رفضوا الأنبياء وسجنوا إرميا.
الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: prophets, judgment, spirit
الكيانات: the Spirit of the Lord · prophets · Jeremiah
atom_1ne_07_009 — الآيات 15
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
if ye will return unto Jerusalem ye shall also perish with them.
يحذر نافي إخوته من أن الرجوع إلى أورشليم يعني الهلاك معهم، فيحوّل القرار الجغرافي إلى مسألة حياة وموت.
الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: warning, death, obedience
الكيانات: Jerusalem
atom_1ne_07_010 — الآيات 16-18
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
they did lay their hands upon me… they did bind me with cords… I prayed unto the Lord… the bands were loosed from off my hands and feet
يتصاعد العنف ضد نافي إلى تقييده بالحبال، ثم يأتي ردّه بالصلاة، فتتحول الأزمة إلى نجاة معجزة بانفكاك القيود.
الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص
الموضوعات: deliverance, violence, prayer
الكيانات: Nephi · the Lord · brethren · bands
atom_1ne_07_011 — الآيات 19-21
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
one of the daughters of Ishmael, yea, and also her mother, and one of the sons of Ishmael, did plead with my brethren… I did frankly forgive them all that they had done… they did pray unto the Lord their God
يتدخل بعض أفراد بيت إيشماعيل لتهدئة الصراع، ثم ينتقل نافي من النجاة إلى المصالحة عبر الغفران، ويتبع الجميع ذلك بالصلاة.
الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يعلن عهدًا
الموضوعات: forgiveness, reconciliation, prayer
الكيانات: Ishmael · Nephi · brethren · the Lord their God
atom_1ne_07_012 — الآيات 22
النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية
they did give thanks unto the Lord their God; and they did offer sacrifice and burnt offerings unto him.
تُختتم الرحلة بوصول الجماعة إلى خيمة الأب، ثم بالشكر والذبيحة والمحرقات، ما يجعل النهاية طقسًا جماعيًا للاعتراف بالنعمة.
الوظائف: يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص
الموضوعات: sacrifice, worship, gratitude
الكيانات: the Lord their God · sacrifice · burnt offerings
المعجم: term_sacrifice, term_burnt_offerings
الإصحاح 8 (12 ذرات)
atom_1ne_08_001 — الآيات 1
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
And it came to pass that we had gathered together all manner of seeds of every kind, both of grain of every kind, and also of the seeds of fruit of every kind.
يُظهر النص أن الجماعة جمعت بذورًا متنوعة من الحبوب والثمار، ما يشير إلى الاستعداد للزراعة والبقاء في أرض جديدة.
الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ
الموضوعات: survival, migration, provision
المعجم: term_seeds, term_grain, term_fruit
atom_1ne_08_002 — الآيات 2
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
Behold, I have dreamed a dream; or, in other words, I have seen a vision.
يعرّف الأب ما رآه بوصفه حلمًا ورؤيةً معًا، فيمنح تجربته طابعًا نبويا لا مجرد خيال ليلي.
الوظائف: يؤسس السلطة · يبني الشخصية
الموضوعات: vision, revelation, authority
المعجم: term_vision, term_dream
atom_1ne_08_003 — الآيات 3-4
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
I have reason to rejoice in the Lord because of Nephi and also of Sam; for I have reason to suppose that they, and also many of their seed, will be saved. But behold, Laman and Lemuel, I fear exceedingly because of you;
الرؤية تُقسّم الأبناء إلى مسارين: رجاء بالخلاص لنيفاي وسام ونسلهما، وخوف شديد على لامان وليمويئيل.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا
الموضوعات: salvation, family division, fate
الكيانات: the Lord · Nephi · Sam · Laman · Lemuel · seed
المعجم: term_seed, term_saved
atom_1ne_08_004 — الآيات 5-8
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
I saw a man, and he was dressed in a white robe; and he came and stood before me. And it came to pass that he spake unto me, and bade me follow him. … I began to pray unto the Lord that he would have mercy on me, according to the multitude of his tender mercies.
تتحول الرؤية إلى اختبار هداية: رجل بلباس أبيض يقود الراوي، ثم يدفعه الظلام إلى الصلاة وطلب الرحمة.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص
الموضوعات: guidance, darkness, mercy
الكيانات: the Lord
المعجم: term_vision, term_mercy
atom_1ne_08_005 — الآيات 10-12
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
I beheld a tree, whose fruit was desirable to make one happy. And it came to pass that I did go forth and partake of the fruit thereof; … it filled my soul with exceedingly great joy; wherefore, I began to be desirous that my family should partake of it also;
شجرة الثمر تمثل ذروة الرؤية: الأكل منها يمنح فرحًا شديدًا ويولّد رغبة في أن يشاركها أفراد العائلة.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: joy, salvation, family
الكيانات: family
المعجم: term_fruit, term_tree, term_joy
atom_1ne_08_006 — الآيات 13-16
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
I beheld a river of water; and it ran along, and it was near the tree … at the head thereof I beheld your mother Sariah, and Sam, and Nephi … And it came to pass that they did come unto me and partake of the fruit also.
يرى الراوي نهرًا قرب الشجرة ثم يلمح سارية وسام ونيفاي عند منبعه، فيناديهم فيأتون ويشاركونه الثمر.
الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: family reunion, guidance, participation
الكيانات: Sariah · Sam · Nephi
المعجم: term_river, term_tree, term_fruit
atom_1ne_08_007 — الآيات 17-18
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
I was desirous that Laman and Lemuel should come and partake of the fruit also … I saw them, but they would not come unto me and partake of the fruit.
يبقى الباب مفتوحًا أمام لامان وليمويئيل، لكنهما يرفضان الاقتراب من الثمر، ما يرسّخ الانقسام داخل العائلة.
الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص
الموضوعات: refusal, family division, salvation
المعجم: term_fruit
atom_1ne_08_008 — الآيات 19-20
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
I beheld a rod of iron, and it extended along the bank of the river, and led to the tree by which I stood. And I also beheld a strait and narrow path … even to the tree by which I stood;
يظهر قضيب حديدي وطريق ضيق مستقيم يقودان إلى الشجرة، فيقدمان وسيلة واضحة للوصول إلى الهدف.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: guidance, perseverance, path
المعجم: term_rod_of_iron, term_strait_and_narrow_path, term_tree
atom_1ne_08_009 — الآيات 21-24
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
I saw numberless concourses of people … there arose a mist of darkness … they wandered off and were lost. … they did press forward through the mist of darkness, clinging to the rod of iron … until they did come forth and partake of the fruit of the tree.
الجمع الغفير ينقسم بين من يضلّ في الضباب ومن يتمسّك بالقضيب ويواصل التقدّم حتى يصل إلى الثمر.
الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: perseverance, deception, salvation
المعجم: term_mist_of_darkness, term_rod_of_iron, term_fruit
atom_1ne_08_010 — الآيات 26-28
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
a great and spacious building; and it stood as it were in the air, high above the earth. And it was filled with people … in the attitude of mocking and pointing their fingers … they fell away into forbidden paths and were lost.
يقدّم البناء الواسع المرتفع مشهدًا للكبرياء والسخرية، إذ يستهزئ ساكنوه بمن يتناولون الثمر، فينتهي بعضهم إلى الضياع.
الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يدفع الحبكة
الموضوعات: mockery, pride, apostasy
المعجم: term_great_and_spacious_building, term_forbidden_paths
atom_1ne_08_011 — الآيات 29-35
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
I, Nephi, do not speak all the words of my father. But, to be short in writing … And Laman and Lemuel partook not of the fruit, said my father.
يعلن نيفاي أنه يختصر كلام أبيه، فيكشف عن وعيه بعملية التحرير، ثم يثبت النتيجة الحاسمة: لامان وليمويئيل لم يشاركا في الثمر.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يدفع الحبكة
الموضوعات: editing, record, family division
الكيانات: Nephi · Laman · Lemuel
المعجم: term_record, term_fruit
atom_1ne_08_012 — الآيات 36-38
النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية
he exceedingly feared for Laman and Lemuel; yea, he feared lest they should be cast off from the presence of the Lord. And he did exhort them … that perhaps the Lord would be merciful to them … he bade them to keep the commandments of the Lord; and he did cease speaking unto them.
يختتم الأب رؤياه بخوف على مصير لامان وليمويئيل، ثم يعظهما برجاء الرحمة الإلهية ويأمرهما بحفظ الوصايا.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يبني الشخصية
الموضوعات: warning, mercy, obedience
الكيانات: Laman · Lemuel · the Lord
المعجم: term_commandments, term_presence_of_the_lord, term_mercy
الإصحاح 9 (8 ذرات)
atom_1ne_09_001 — الآيات 1
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
And all these things did my father see, and hear, and speak, as he dwelt in a tent, in the valley of Lemuel, and also a great many more things, which cannot be written upon these plates.
يؤكد الراوي أن أباه رأى وسمع وتكلم بهذه الأمور وهو مقيم في خيمة بوادي ليمويل، ثم يضيف أن هناك أمورًا أخرى كثيرة لم تُدوَّن على هذه الصفائح.
الوظائف: يدفع الحبكة · يضفي شرعية على السجل · يبني الشخصية
الموضوعات: record, revelation, family
الكيانات: my father · valley of Lemuel · these plates
المعجم: term_plates, term_record
atom_1ne_09_002 — الآيات 2
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
these plates are not the plates upon which I make a full account of the history of my people; for the plates upon which I make a full account of my people I have given the name of Nephi; wherefore, they are called the plates of Nephi, after mine own name; and these plates also are called the plates of Nephi.
يميّز الكاتب بين صفائح هذا السجل وصفائح أخرى مخصصة للتاريخ الكامل لشعبه، ويشرح أن تلك الصفائح حملت اسمه فأصبحت تُعرف بصفائح نافي.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يفسر التاريخ
الموضوعات: record, authorship, identity
الكيانات: these plates · my people · Nephi
المعجم: term_plates, term_record
atom_1ne_09_003 — الآيات 3
النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية
I have received a commandment of the Lord that I should make these plates, for the special purpose that there should be an account engraven of the ministry of my people.
يصرّح الكاتب أن صنع هذه الصفائح جاء بأمر من الرب، وأن غايتها الخاصة هي تدوين خدمة شعبه الدينية.
الوظائف: يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا
الموضوعات: commandment, record, ministry
الكيانات: the Lord · these plates · my people
المعجم: term_commandment, term_plates, term_ministry
atom_1ne_09_004 — الآيات 4
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
Upon the other plates should be engraven an account of the reign of the kings, and the wars and contentions of my people; wherefore these plates are for the more part of the ministry; and the other plates are for the more part of the reign of the kings and the wars and contentions of my people.
يفصل الكاتب وظيفة كل مجموعة من الصفائح: هذه مخصصة غالبًا للخدمة الدينية، أما الأخرى فتسجل حكم الملوك والحروب والنزاعات بين شعبه.
الوظائف: يؤسس السلطة · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: record, history, division
الكيانات: the other plates · my people · kings
المعجم: term_plates, term_ministry, term_reign, term_wars, term_contentions
atom_1ne_09_005 — الآيات 5
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
the Lord hath commanded me to make these plates for a wise purpose in him, which purpose I know not.
يؤكد الكاتب أن الرب أمره بصنع هذه الصفائح لهدف حكيم لا يعرفه هو نفسه.
الوظائف: يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا
الموضوعات: divine purpose, ignorance, obedience
الكيانات: the Lord · these plates
المعجم: term_plates, term_purpose
atom_1ne_09_006 — الآيات 6
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
the Lord knoweth all things from the beginning; wherefore, he prepareth a way to accomplish all his works among the children of men;
يقدّم الكاتب صورة عن معرفة الرب الشاملة منذ البدء، وقدرته على تهيئة الطريق لإنجاز أعماله بين البشر.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة · يفسر التاريخ
الموضوعات: omniscience, divine providence, power
الكيانات: the Lord · children of men
المعجم: term_beginning, term_works
atom_1ne_09_007 — الآيات 6
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
for behold, he hath all power unto the fulfilling of all his words.
يختتم الكاتب بتأكيد أن للرب سلطانًا كاملًا يضمن تحقق كل ما يقوله.
الوظائف: يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا
الموضوعات: power, fulfillment, divine word
المعجم: term_words, term_fulfillment
atom_1ne_09_008 — الآيات 2-4
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
these plates also are called the plates of Nephi… these plates are for the more part of the ministry; and the other plates are for the more part of the reign of the kings and the wars and contentions of my people.
يبني النص تمييزًا وظيفيًا بين سجلين: أحدهما يحمل اسم نافي ويركز على الخدمة، والآخر يختص بالتاريخ السياسي والعسكري للشعب.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يفسر التاريخ
الموضوعات: record, classification, history
الكيانات: plates of Nephi · my people · kings
المعجم: term_plates, term_ministry, term_reign, term_wars, term_contentions
الإصحاح 10 (12 ذرات)
atom_1ne_10_001 — الآيات 1
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
And now I, Nephi, proceed to give an account upon these plates of my proceedings, and my reign and ministry; wherefore, to proceed with mine account, I must speak somewhat of the things of my father, and also of my brethren.
يفتتح نافي هذا الإصحاح بتأكيد أنه يدوّن على الألواح سجلًا عن سيره وحكمه وخدمته، وأنه سيعود أيضًا إلى أخبار أبيه وإخوته.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يبني الشخصية
الموضوعات: record, authority, family
الكيانات: Nephi · plates · my father · my brethren
المعجم: term_plates, term_record
atom_1ne_10_002 — الآيات 3
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
That after they should be destroyed, even that great city Jerusalem, and many be carried away captive into Babylon, according to the own due time of the Lord, they should return again, yea, even be brought back out of captivity; and after they should be brought back out of captivity they should possess again the land of their inheritance.
يقدّم النص مصيرًا مزدوجًا لليهود: دمار أورشليم والسبي إلى بابل، ثم الرجوع من الأسر واستعادة أرض الميراث.
الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: judgment, restoration, exile
الكيانات: Jerusalem · Babylon · the Jews · the Lord · land of their inheritance
المعجم: term_captivity, term_inheritance
atom_1ne_10_003 — الآيات 4
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
Yea, even six hundred years from the time that my father left Jerusalem, a prophet would the Lord God raise up among the Jews—even a Messiah, or, in other words, a Savior of the world.
يربط النص بين زمن خروج الأسرة من أورشليم وظهور نبي/مسيح بعد نحو ستمئة سنة، ويعرّفه بوصفه مخلّص العالم.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يفسر التاريخ
الموضوعات: messiah, timing, salvation
الكيانات: my father · Jerusalem · the Lord God · the Jews · Messiah · Savior of the world
المعجم: term_messiah, term_savior
atom_1ne_10_004 — الآيات 6
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Wherefore, all mankind were in a lost and in a fallen state, and ever would be save they should rely on this Redeemer.
يقرر النص أن البشرية كلها في حالة ضياع وسقوط، ولا خلاص لها إلا بالاعتماد على هذا الفادي.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: fall, redemption, humanity
الكيانات: all mankind · Redeemer
المعجم: term_redeemer, term_fallen_state
atom_1ne_10_005 — الآيات 7-8
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
And he spake also concerning a prophet who should come before the Messiah, to prepare the way of the Lord— Yea, even he should go forth and cry in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, and make his paths straight; for there standeth one among you whom ye know not; and he is mightier than I, whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose.
يصف النص نبيًا سابقًا للمسيح يهيئ الطريق للرب، وينادي في البرية، ويعلن تواضعه أمام الآتي الأعظم منه.
الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يبني الشخصية · يدفع الحبكة
الموضوعات: forerunner, preparation, humility
الكيانات: the Messiah · the Lord · a prophet · the wilderness
المعجم: term_prepare_the_way
atom_1ne_10_006 — الآيات 9-10
النوع: تعليم طقسي | الثقة: عالية
And my father said he should baptize in Bethabara, beyond Jordan; and he also said he should baptize with water; even that he should baptize the Messiah with water. And after he had baptized the Messiah with water, he should behold and bear record that he had baptized the Lamb of God, who should take away the sins of the world.
يحدد النص مكان المعمودية ومادتها، ثم يربطها بشهادة المعمِّد بعد أن يعمّد المسيح، معلنًا أنه حمل الله الذي يزيل خطايا العالم.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: baptism, witness, atonement
الكيانات: Bethabara · Jordan · the Messiah · the Lamb of God · sins of the world
المعجم: term_baptize, term_lamb_of_god, term_record
atom_1ne_10_007 — الآيات 11
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
And it came to pass after my father had spoken these words he spake unto my brethren concerning the gospel which should be preached among the Jews, and also concerning the dwindling of the Jews in unbelief. And after they had slain the Messiah, who should come, and after he had been slain he should rise from the dead, and should make himself manifest, by the Holy Ghost, unto the Gentiles.
يعلن النص أن الإنجيل سيُكرز به بين اليهود، لكنهم سيضعفون في عدم الإيمان، ثم يقتلون المسيح الذي سيقوم من الموت ويظهر للأمم بواسطة الروح القدس.
الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: gospel, rejection, resurrection
الكيانات: my brethren · the Jews · the Messiah · the Gentiles · the Holy Ghost
المعجم: term_gospel, term_holy_ghost
atom_1ne_10_008 — الآيات 12-14
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Yea, even my father spake much concerning the Gentiles, and also concerning the house of Israel, that they should be compared like unto an olive-tree, whose branches should be broken off and should be scattered upon all the face of the earth. Wherefore, he said it must needs be that we should be led with one accord into the land of promise, unto the fulfilling of the word of the Lord, that we should be scattered upon all the face of the earth. And after the house of Israel should be scattered they should be gathered together again; or, in fine, after the Gentiles had received the fulness of the Gospel, the natural branches of the olive-tree, or the remnants of the house of Israel, should be grafted in, or come to the knowledge of the true Messiah, their Lord and their Redeemer.
يعرض النص صورة شجرة الزيتون لتفسير تشتت إسرائيل بين الأمم، ثم جمعها من جديد، مع إدخال البقية الطبيعية بعد قبول الأمم لملء الإنجيل ومعرفتهم بالمسيح الحقيقي.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ · يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص
الموضوعات: israel, gentiles, gathering
الكيانات: the Gentiles · the house of Israel · olive-tree · the land of promise · the Lord · the Gospel · the true Messiah
المعجم: term_olive_tree, term_gospel, term_gathered
atom_1ne_10_009 — الآيات 15-16
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
And after this manner of language did my father prophesy and speak unto my brethren, and also many more things which I do not write in this book; for I have written as many of them as were expedient for me in mine other book. And all these things, of which I have spoken, were done as my father dwelt in a tent, in the valley of Lemuel.
يؤكد النص أن ما نُقل هنا هو جزء مختار من كلام الأب، وأن هناك كتابًا آخر يضم تفاصيل إضافية، كما يحدد مكان الحدث في خيمة بوادي لموئيل.
الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يفسر التاريخ
الموضوعات: selection, record, location
الكيانات: my father · my brethren · my other book · the valley of Lemuel · tent
المعجم: term_book, term_record
atom_1ne_10_010 — الآيات 17-19
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
And it came to pass after I, Nephi, having heard all the words of my father, concerning the things which he saw in a vision, and also the things which he spake by the power of the Holy Ghost, which power he received by faith on the Son of God—and the Son of God was the Messiah who should come—I, Nephi, was desirous also that I might see, and hear, and know of these things, by the power of the Holy Ghost, which is the gift of God unto all those who diligently seek him, as well in times of old as in the time that he should manifest himself unto the children of men. For he is the same yesterday, to-day, and forever; and the way is prepared for all men from the foundation of the world, if it so be that they repent and come unto him. For he that diligently seeketh shall find; and the mysteries of God shall be unfolded unto them, by the power of the Holy Ghost, as well in these times as in times of old, and as well in times of old as in times to come; wherefore, the course of the Lord is one eternal round.
يصف النص رغبة نافي في أن ينال هو أيضًا معرفة روحية مثل أبيه، ويؤكد أن الروح القدس عطية لمن يطلب الله بجد، وأن الله ثابت، وطريقه مفتوح للتوبة، وأن أسراره تُكشف للطالبين.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يؤسس السلطة
الموضوعات: revelation, seeking, immutability
الكيانات: Nephi · my father · the Holy Ghost · the Son of God · the Messiah · the Lord · children of men
المعجم: term_holy_ghost, term_mysteries_of_god
atom_1ne_10_011 — الآيات 20-21
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
Therefore remember, O man, for all thy doings thou shalt be brought into judgment. Wherefore, if ye have sought to do wickedly in the days of your probation, then ye are found unclean before the judgment-seat of God; and no unclean thing can dwell with God; wherefore, ye must be cast off forever.
ينتقل النص إلى وعظ مباشر: الإنسان سيُدان على أعماله، والشر في زمن الاختبار يفضي إلى النجاسة والطرد النهائي من حضرة الله.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: judgment, probation, purity
الكيانات: man · God · judgment-seat of God
المعجم: term_judgment, term_probation, term_unclean
atom_1ne_10_012 — الآيات 22
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
And the Holy Ghost giveth authority that I should speak these things, and deny them not.
يختم نافي هذا المقطع بتأكيد أن الروح القدس هو الذي يمنحه سلطة الكلام، وأنه لا يجوز له إنكار ما يعلنه.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يبني الشخصية
الموضوعات: authority, spirit, testimony
الكيانات: the Holy Ghost · I
المعجم: term_holy_ghost, term_authority
الإصحاح 11 (13 ذرات)
atom_1ne_11_001 — الآيات 1
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
For it came to pass after I had desired to know the things that my father had seen, and believing that the Lord was able to make them known unto me, as I sat pondering in mine heart I was caught away in the Spirit of the Lord, yea, into an exceedingly high mountain, which I never had before seen, and upon which I never had before set my foot.
يُظهر النص أن رغبة نافي في معرفة رؤى أبيه، مع إيمانه بقدرة الرب، تقوده إلى تجربة رؤيوية تُنقله بالروح إلى جبل لم يره من قبل.
الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية
الموضوعات: revelation, faith, vision
الكيانات: the Lord · Spirit of the Lord
المعجم: term_spirit, term_revelation
atom_1ne_11_002 — الآيات 2-5
النوع: قول شخصية | الثقة: عالية
And the Spirit said unto me: Behold, what desirest thou? … And I said: Yea, thou knowest that I believe all the words of my father.
يحوّل الحوار بين الروح ونافي الرؤية إلى اختبار للرغبة والإيمان؛ فالسؤال ليس عن المعرفة فقط بل عن تصديق كلام الأب.
الوظائف: يبني الشخصية · يدفع الحبكة
الموضوعات: faith, desire, obedience
الكيانات: the Spirit · my father
المعجم: term_spirit
atom_1ne_11_003 — الآيات 6
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Hosanna to the Lord, the most high God; for he is God over all the earth, yea, even above all. And blessed art thou, Nephi, because thou believest in the Son of the most high God; wherefore, thou shalt behold the things which thou hast desired.
يعلن الروح تمجيدًا لله ويمنح نافي بركة خاصة بسبب إيمانه، رابطًا بين الإيمان والاستحقاق للرؤية.
الوظائف: يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص · يبني الشخصية
الموضوعات: divinity, faith, blessing
الكيانات: the Lord · God · Nephi · the Son of the most high God
المعجم: term_hosanna
atom_1ne_11_004 — الآيات 7
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
And behold this thing shall be given unto thee for a sign, that after thou hast beheld the tree which bore the fruit which thy father tasted, thou shalt also behold a man descending out of heaven, and him shall ye witness; and after ye have witnessed him ye shall bear record that it is the Son of God.
تُقدَّم الرؤية بوصفها علامة: بعد رؤية الشجرة سيشهد نافي نزول رجل من السماء، ثم يُطلب منه أن يشهد عنه بوصفه ابن الله.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يضفي شرعية على السجل
الموضوعات: sign, witness, messiah
الكيانات: the tree · a man · the Son of God
المعجم: term_sign, term_bear_record
atom_1ne_11_005 — الآيات 8-9
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
And it came to pass that the Spirit said unto me: Look! And I looked and beheld a tree; and it was like unto the tree which my father had seen; and the beauty thereof was far beyond, yea, exceeding of all beauty; and the whiteness thereof did exceed the whiteness of the driven snow. … I behold thou hast shown unto me the tree which is precious above all.
يرى نافي الشجرة الموعودة ويصفها بأنها تفوق كل جمال، ثم يقرّ بأنها الشجرة الثمينة التي أُريَت له.
الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية
الموضوعات: vision, beauty, tree_of_life
الكيانات: the Spirit · the tree · my father
المعجم: term_tree_of_life
atom_1ne_11_006 — الآيات 11-12
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: متوسطة
I beheld that he was in the form of a man; yet nevertheless, I knew that it was the Spirit of the Lord; and he spake unto me as a man speaketh with another. … I saw him not; for he had gone from before my presence.
يصف نافي الروح بوصف بشري ثم يميز هويته الروحية، وبعد ذلك يختفي من أمامه، مما يبرز طبيعة الظهور الرؤيوي.
الوظائف: يبني الشخصية · يؤسس السلطة
الموضوعات: spirit, appearance, revelation
الكيانات: the Spirit of the Lord · the Lord
المعجم: term_spirit
atom_1ne_11_007 — الآيات 13-18
النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية
I looked and beheld the great city of Jerusalem, and also other cities. And I beheld the city of Nazareth; and in the city of Nazareth I beheld a virgin… Behold, the virgin whom thou seest is the mother of the Son of God, after the manner of the flesh.
تنتقل الرؤية إلى مدن معروفة ثم إلى عذراء في الناصرة، ويُفسَّر لها أنها أم ابن الله بحسب الجسد.
الوظائف: يدفع الحبكة · يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص
الموضوعات: jerusalem, nazareth, incarnation
الكيانات: Jerusalem · Nazareth · a virgin · the Son of God
atom_1ne_11_008 — الآيات 21-23
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Behold the Lamb of God, yea, even the Son of the Eternal Father! Knowest thou the meaning of the tree which thy father saw? … Yea, it is the love of God, which sheddeth itself abroad in the hearts of the children of men; wherefore, it is the most desirable above all things.
يُعرَّف الطفل بأنه حمل الله، ثم يُفسَّر معنى الشجرة بأنه محبة الله المنتشرة في قلوب البشر، وهي أعظم ما يُشتهى.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يبني الشخصية
الموضوعات: love_of_god, lamb, tree_of_life
الكيانات: the Lamb of God · the Son of the Eternal Father · the tree · the love of God · the children of men
المعجم: term_tree_of_life
atom_1ne_11_009 — الآيات 24-25
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
I beheld the Son of God going forth among the children of men; and I saw many fall down at his feet and worship him. … I beheld that the rod of iron, which my father had seen, was the word of God, which led to the fountain of living waters, or to the tree of life
تُظهر الرؤية خدمة ابن الله وعبادة الناس له، ثم تفسر قضيب الحديد بوصفه كلمة الله التي تقود إلى ماء الحياة وشجرة الحياة.
الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص · يبني الشخصية
الموضوعات: worship, word_of_god, tree_of_life
الكيانات: the Son of God · the children of men · the rod of iron · the word of God · the fountain of living waters · the tree of life
المعجم: term_rod_of_iron, term_word_of_god, term_tree_of_life
atom_1ne_11_010 — الآيات 27-29
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
And I looked and beheld the Redeemer of the world… And the Lamb of God went forth and was baptized of him; and after he was baptized, I beheld the heavens open, and the Holy Ghost come down out of heaven and abide upon him in the form of a dove. … And I also beheld twelve others following him.
تنتقل الرؤية إلى المعمودية ثم إلى نزول الروح القدس، وبعدها يظهر الاثنا عشر تابعين له، مما يربط بين بدء الخدمة وتشكيل الجماعة.
الوظائف: يدفع الحبكة · يربط بالكتاب المقدس · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: baptism, holy_ghost, disciples
الكيانات: the Redeemer of the world · the Lamb of God · the Holy Ghost · twelve others
المعجم: term_baptized, term_holy_ghost
atom_1ne_11_011 — الآيات 30-31
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
I beheld angels descending upon the children of men; and they did minister unto them. … and they were healed by the power of the Lamb of God; and the devils and the unclean spirits were cast out.
تُظهر الرؤية الملائكة وهي تخدم البشر، ثم شفاء المرضى وطرد الأرواح الشريرة بقوة حمل الله.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يبني الشخصية
الموضوعات: healing, angels, deliverance
الكيانات: angels · the children of men · the Lamb of God · devils · unclean spirits
المعجم: term_minister, term_unclean_spirits
atom_1ne_11_012 — الآيات 32-33
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
the Lamb of God, that he was taken by the people; yea, the Son of the everlasting God was judged of the world; and I saw and bear record. … I, Nephi, saw that he was lifted up upon the cross and slain for the sins of the world.
تبلغ الرؤية ذروتها في القبض على حمل الله ومحاكمته وصلبه، ويصرّح نافي بأنه شاهد وناقل لهذا الحدث الخلاصي.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يضفي شرعية على السجل
الموضوعات: crucifixion, witness, atonement
الكيانات: the Lamb of God · the Son of the everlasting God · Nephi · the world
المعجم: term_bear_record, term_cross
atom_1ne_11_013 — الآيات 34-36
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
I beheld the multitudes of the earth, that they were gathered together to fight against the apostles of the Lamb… the great and spacious building was the pride of the world; and it fell, and the fall thereof was exceedingly great.
تُظهر الرؤية معارضة جماعية للرسل ثم سقوط البناء العظيم والواسع، ويُفسَّر ذلك بوصفه سقوط كبرياء العالم وهزيمته.
الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ
الموضوعات: apostles, pride, judgment
الكيانات: the apostles of the Lamb · the great and spacious building · the pride of the world · all nations, kindreds, tongues, and people
المعجم: term_great_and_spacious_building, term_pride
الإصحاح 12 (11 ذرات)
atom_1ne_12_001 — الآيات 1
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
Look, and behold thy seed, and also the seed of thy brethren. And I looked and beheld the land of promise; and I beheld multitudes of people, yea, even as it were in number as many as the sand of the sea.
يُطلب من نافي أن يرى ذريته وذرية إخوته، فيرى أرض الموعد مكتظة بشعوب كثيرة جدًا، ما يربط الرؤيا بمستقبل النسل والانتشار السكاني.
الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: seed, promise, multitude
الكيانات: thy seed · the seed of thy brethren · the land of promise
المعجم: term_seed, term_land_of_promise
atom_1ne_12_002 — الآيات 2
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
I beheld multitudes gathered together to battle, one against the other; and I beheld wars, and rumors of wars, and great slaughters with the sword among my people.
تُعرض الأرض بوصفها ساحة صراع متكرر، حيث تتجمع الجموع للحرب وتنتشر أخبار الحروب والمجازر بين شعب نافي.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ
الموضوعات: war, violence, conflict
الكيانات: my people · the sword
المعجم: term_wars, term_sword
atom_1ne_12_003 — الآيات 3
النوع: حدث سردي | الثقة: متوسطة
I beheld many generations pass away, after the manner of wars and contentions in the land; and I beheld many cities, yea, even that I did not number them.
الرؤيا تمتد عبر أجيال متعاقبة، وتربط تاريخ البلاد بالنزاع المستمر وكثرة المدن التي لا تُحصى.
الوظائف: يفسر التاريخ · يدفع الحبكة
الموضوعات: generations, cities, contention
الكيانات: many generations · cities
المعجم: term_generations, term_cities
atom_1ne_12_004 — الآيات 4-5
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
I saw a mist of darkness on the face of the land of promise; and I saw lightnings, and I heard thunderings, and earthquakes… I saw the vapor of darkness, that it passed from off the face of the earth; and behold, I saw multitudes who had not fallen because of the great and terrible judgments of the Lord.
تظهر على الأرض ظواهر كونية مدمرة ثم تنقشع الظلمة، ويبقى بعض الناس أحياء بعد أحكام إلهية شديدة، في مشهد يجمع الخراب والنجاة.
الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ
الموضوعات: judgment, darkness, deliverance
الكيانات: the land of promise · the Lord
المعجم: term_judgments, term_darkness
atom_1ne_12_005 — الآيات 6-8
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
I saw the heavens open, and the Lamb of God descending out of heaven; and he came down and showed himself unto them. And I also saw and bear record that the Holy Ghost fell upon twelve others; and they were ordained of God, and chosen. … Behold the twelve disciples of the Lamb, who are chosen to minister unto thy seed.
تُظهر الرؤيا نزول حمل الله وظهور الروح القدس على اثني عشر آخرين، ثم يُعرَّفون كرسل/تلاميذ مختارين لخدمة ذرية نافي.
الوظائف: يؤسس السلطة · يبني الشخصية · يؤطر الخلاص
الموضوعات: witness, ordination, discipleship
الكيانات: the Lamb of God · the Holy Ghost · twelve others · the twelve disciples of the Lamb · thy seed
المعجم: term_bear_record, term_ordained, term_disciples
atom_1ne_12_006 — الآيات 9-10
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Behold they are they who shall judge the twelve tribes of Israel; wherefore, the twelve ministers of thy seed shall be judged of them; for ye are of the house of Israel. And these twelve ministers whom thou beholdest shall judge thy seed.
يُعطى الاثنا عشر دورًا قضائيًا تجاه أسباط إسرائيل وذرية نافي، ما يربط الجماعة المحلية ببنية إسرائيل الأوسع.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص
الموضوعات: judgment, israel, authority
الكيانات: the twelve tribes of Israel · the house of Israel · thy seed
المعجم: term_judge, term_israel
atom_1ne_12_007 — الآيات 10-11
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
they are righteous forever; for because of their faith in the Lamb of God their garments are made white in his blood. … These are made white in the blood of the Lamb, because of their faith in him.
البرّ هنا يُصوَّر كحالة دائمة مرتبطة بالإيمان، وتُعبَّر عنها صورة الثياب البيضاء المغسولة بدم الحمل.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: righteousness, faith, purification
الكيانات: the Lamb of God · their garments · his blood
المعجم: term_garments, term_blood, term_faith
atom_1ne_12_008 — الآيات 12-15
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
I, Nephi, also saw many of the fourth generation who passed away in righteousness. … I looked and beheld the people of my seed gathered together in multitudes against the seed of my brethren; and they were gathered together to battle.
ينتقل المشهد إلى أجيال لاحقة من ذرية نافي، بعضها يموت في البرّ، ثم تُرى الجماعتان المتنازعتان وقد اصطفّتا في مواجهة عسكرية.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ
الموضوعات: generations, battle, righteousness
الكيانات: Nephi · the fourth generation · the people of my seed · the seed of my brethren
المعجم: term_generation, term_battle
atom_1ne_12_009 — الآيات 16-18
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
Behold the fountain of filthy water which thy father saw; yea, even the river of which he spake; and the depths thereof are the depths of hell. And the mists of darkness are the temptations of the devil… And the large and spacious building… is vain imaginations and the pride of the children of men.
يفسّر الملاك رموز رؤية الأب: الماء القذر هو عمق الجحيم، والضباب هو تجارب الشيطان، والبناء الواسع هو كبرياء البشر وأوهامهم.
الوظائف: يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس · يفسر التاريخ
الموضوعات: symbolism, temptation, pride
الكيانات: thy father · the devil · the children of men · the Messiah
المعجم: term_fountain, term_mists_of_darkness, term_large_and_spacious_building, term_pride
atom_1ne_12_010 — الآيات 19-21
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
the seed of my brethren did contend against my seed… the seed of my brethren did overpower the people of my seed. … And I saw wars and rumors of wars among them; and in wars and rumors of wars I saw many generations pass away.
تتكرر سيطرة ذرية الإخوة على ذرية نافي، ويتواصل بينهم القتال وأخبار الحروب عبر أجيال متعاقبة.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: domination, war, generations
الكيانات: the seed of my brethren · my seed
المعجم: term_wars, term_rumors_of_wars
atom_1ne_12_011 — الآيات 22-23
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
Behold these shall dwindle in unbelief. … they became a dark, and loathsome, and a filthy people, full of idleness and all manner of abominations.
يُحكم على هذه الجماعة بأنها ستتضاءل بسبب عدم الإيمان، ثم تُوصَف أخلاقيًا بوصفها مظلمة ومقززة ومليئة بالكسل والشرور.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ
الموضوعات: unbelief, decline, abomination
الكيانات: these · unbelief · abominations
المعجم: term_unbelief, term_abominations
الإصحاح 13 (12 ذرات)
atom_1ne_13_001 — الآيات 1-3
النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية
And it came to pass that the angel spake unto me, saying: Look!
And I looked and beheld many nations and kingdoms.
And the angel said unto me: What beholdest thou? And I said: I
behold many nations and kingdoms.
And he said unto me: These are the nations and kingdoms of the
Gentiles.
يفتح الملاك المشهد على نافي برؤية واسعة تشمل أممًا وممالك كثيرة، ثم يحددها بأنها أمم الأمم، أي المجال التاريخي الذي سيجري فيه ما سيُكشف لاحقًا.
الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: nations, gentiles, vision
المعجم: term_gentiles
atom_1ne_13_002 — الآيات 4-6
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
And it came to pass that I saw among the nations of the Gentiles
the formation of a great church.
And the angel said unto me: Behold the formation of a church which
is most abominable above all other churches, which slayeth the saints
of God, yea, and tortureth them and bindeth them down, and yoketh them
with a yoke of iron, and bringeth them down into captivity.
And it came to pass that I beheld this great and abominable
church; and I saw the devil that he was the founder of it.
يرى نافي نشوء كنيسة كبرى بين الأمم، ويُقدَّم هذا الكيان بوصفه فاسدًا وعدائيًا، يضطهد قديسي الله ويُنسب تأسيسه إلى الشيطان.
الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية
الموضوعات: church, apostasy, persecution
الكيانات: great church · saints of God · devil
المعجم: term_church
atom_1ne_13_003 — الآيات 7-9
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
And I also saw gold, and silver, and silks, and scarlets, and
fine-twined linen, and all manner of precious clothing; and I saw many
harlots.
And the angel spake unto me, saying: Behold the gold, and the
silver, and the silks, and the scarlets, and the fine-twined linen, and
the precious clothing, and the harlots, are the desires of this great
and abominable church.
And also for the praise of the world do they destroy the saints of
God, and bring them down into captivity.
تُربط ثروة الزينة والترف، مع الفجور، برغبات الكنيسة المنحرفة؛ فهذه الأشياء ليست مجرد مظاهر بل دوافع تقود إلى اضطهاد القديسين طلبًا لمجد العالم.
الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يبني الشخصية
الموضوعات: wealth, corruption, worldliness
الكيانات: gold · silver · harlots · saints of God
atom_1ne_13_004 — الآيات 10-11
النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية
And it came to pass that I looked and beheld many waters; and
they divided the Gentiles from the seed of my brethren.
And it came to pass that the angel said unto me: Behold the wrath
of God is upon the seed of thy brethren.
تظهر المياه الكثيرة كحاجز يفصل بين الأمم ونسل الإخوة، ثم يُفسَّر وضع نسل الإخوة بأنه واقع تحت غضب إلهي.
الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: waters, division, judgment
الكيانات: many waters · Gentiles · seed of my brethren
atom_1ne_13_005 — الآيات 12-13
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
And I looked and beheld a man among the Gentiles, who was
separated from the seed of my brethren by the many waters; and I beheld
the Spirit of God, that it came down and wrought upon the man; and he
went forth upon the many waters, even unto the seed of my brethren, who
were in the promised land.
And it came to pass that I beheld the Spirit of God, that it
wrought upon other Gentiles; and they went forth out of captivity, upon
the many waters.
يرى نافي رجلًا من الأمم يتحرك عبر المياه إلى أرض الميعاد بدفع من روح الله، ثم يرى آخرين من الأمم يخرجون من الأسر ويسيرون عبر المياه أيضًا.
الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ
الموضوعات: migration, spirit, promised_land
الكيانات: man among the Gentiles · Spirit of God · promised land
المعجم: term_promised_land
atom_1ne_13_006 — الآيات 14-19
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
And it came to pass that I beheld many multitudes of the Gentiles
upon the land of promise; and I beheld the wrath of God, that it was
upon the seed of my brethren; and they were scattered before the
Gentiles and were smitten.
And I beheld the Spirit of the Lord, that it was upon the
Gentiles, and they did prosper and obtain the land for their
inheritance; and I beheld that they were white, and exceedingly fair
and beautiful, like unto my people before they were slain.
And it came to pass that I, Nephi, beheld that the Gentiles who
had gone forth out of captivity did humble themselves before the Lord;
and the power of the Lord was with them.
And I beheld that their mother Gentiles were gathered together
upon the waters, and upon the land also, to battle against them.
And I beheld that the power of God was with them, and also that
the wrath of God was upon all those that were gathered together against
them to battle.
And I, Nephi, beheld that the Gentiles that had gone out of
captivity were delivered by the power of God out of the hands of all
other nations.
يُصوَّر وصول الأمم إلى أرض الوعد بوصفه مرتبطًا بإدانة نسل الإخوة وتشتتهم، ثم بنجاح الأمم حين يتواضعون أمام الرب، ويُحفظون بقوة الله حتى في مواجهة حرب من جماعاتهم الأصلية، وينتهي المشهد بخلاصهم من أيدي الأمم الأخرى.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: inheritance, battle, deliverance
الكيانات: Gentiles · seed of my brethren · power of the Lord · power of God
المعجم: term_land_of_promise, term_inheritance
atom_1ne_13_007 — الآيات 20-25
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
And it came to pass that I, Nephi, beheld that they did prosper
in the land; and I beheld a book, and it was carried forth among them.
And the angel said unto me: Knowest thou the meaning of the book?
And I said unto him: I know not.
And he said: Behold it proceedeth out of the mouth of a Jew. And
I, Nephi, beheld it; and he said unto me: The book that thou beholdest
is a record of the Jews, which contains the covenants of the Lord,
which he hath made unto the house of Israel; and it also containeth
many of the prophecies of the holy prophets; and it is a record like
unto the engravings which are upon the plates of brass, save there are
not so many; nevertheless, they contain the covenants of the Lord,
which he hath made unto the house of Israel; wherefore, they are of
great worth unto the Gentiles.
And the angel of the Lord said unto me: Thou hast beheld that the
book proceeded forth from the mouth of a Jew; and when it proceeded
forth from the mouth of a Jew it contained the fulness of the gospel of
the Lord, of whom the twelve apostles bear record; and they bear record
according to the truth which is in the Lamb of God.
Wherefore, these things go forth from the Jews in purity unto the
Gentiles, according to the truth which is in God.
يُعرَّف الكتاب الذي يراه نافي بأنه سجل يهودي يحوي عهود الرب ونبوات الأنبياء، ويُقارن بألواح النحاس، ثم يُربط بامتلاء الإنجيل وشهادة الاثني عشر رسولًا، ويُقدَّم بوصفه صادرًا من اليهود إلى الأمم في نقاء.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: record, covenants, apostles
الكيانات: book · Jews · house of Israel · plates of brass · twelve apostles · Lamb of God
المعجم: term_record, term_covenants, term_gospel, term_plates_of_brass
atom_1ne_13_008 — الآيات 26-29
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
And after they go forth by the hand of the twelve apostles of the
Lamb, from the Jews unto the Gentiles, thou seest the formation of a
great and abominable church, which is most abominable above all other
churches; for behold, they have taken away from the gospel of the Lamb
many parts which are plain and most precious; and also many covenants
of the Lord have they taken away.
And all this have they done that they might pervert the right
ways of the Lord, that they might blind the eyes and harden the hearts
of the children of men.
Wherefore, thou seest that after the book hath gone forth through
the hands of the great and abominable church, that there are many plain
and precious things taken away from the book, which is the book of the
Lamb of God.
And after these plain and precious things were taken away it
goeth forth unto all the nations of the Gentiles; and after it goeth
forth unto all the nations of the Gentiles, yea, even across the many
waters which thou hast seen with the Gentiles which have gone forth out
of captivity, thou seest—because of the many plain and precious things
which have been taken out of the book, which were plain unto the
understanding of the children of men, according to the plainness which
is in the Lamb of God—because of these things which are taken away out
of the gospel of the Lamb, an exceedingly great many do stumble, yea,
insomuch that Satan hath great power over them.
بعد انتقال الكتاب عبر الرسل إلى الأمم، تتدخل الكنيسة المنحرفة فتقتطع منه أجزاء واضحة وثمينة وعهودًا إلهية، والنتيجة أنها تُفسد الطريق المستقيم وتُعمي الناس وتُوقع كثيرين في العثرة تحت سلطان الشيطان.
الوظائف: يخلق توترًا · يؤسس السلطة · يفسر التاريخ · يؤطر الخلاص
الموضوعات: corruption, textual_loss, apostasy
الكيانات: twelve apostles of the Lamb · great and abominable church · gospel of the Lamb · Satan
المعجم: term_gospel, term_covenants, term_book_of_the_lamb
atom_1ne_13_009 — الآيات 30-32
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
Nevertheless, thou beholdest that the Gentiles who have gone
forth out of captivity, and have been lifted up by the power of God
above all other nations, upon the face of the land which is choice
above all other lands, which is the land that the Lord God hath
covenanted with thy father that his seed should have for the land of
their inheritance; wherefore, thou seest that the Lord God will not
suffer that the Gentiles will utterly destroy the mixture of thy seed,
which are among thy brethren.
Neither will he suffer that the Gentiles shall destroy the seed
of thy brethren.
Neither will the Lord God suffer that the Gentiles shall forever
remain in that awful state of blindness, which thou beholdest they are
in, because of the plain and most precious parts of the gospel of the
Lamb which have been kept back by that abominable church, whose
formation thou hast seen.
على الرغم من فساد النص وعمى الأمم، يعلن المشهد أن الله لن يسمح بإبادة نسل الإخوة أو استمرار العمى إلى الأبد، لأن الأرض والوراثة مرتبطتان بعهد سابق مع أبيهم.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ
الموضوعات: covenant, inheritance, mercy
الكيانات: Gentiles · Lord God · thy father · seed of thy brethren
المعجم: term_inheritance, term_blindness
atom_1ne_13_010 — الآيات 33-37
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
Wherefore saith the Lamb of God: I will be merciful unto the
Gentiles, unto the visiting of the remnant of the house of Israel in
great judgment.
And it came to pass that the angel of the Lord spake unto me,
saying: Behold, saith the Lamb of God, after I have visited the remnant
of the house of Israel—and this remnant of whom I speak is the seed of
thy father—wherefore, after I have visited them in judgment, and
smitten them by the hand of the Gentiles, and after the Gentiles do
stumble exceedingly, because of the most plain and precious parts of
the gospel of the Lamb which have been kept back by that abominable
church, which is the mother of harlots, saith the Lamb—I will be
merciful unto the Gentiles in that day, insomuch that I will bring
forth unto them, in mine own power, much of my gospel, which shall be
plain and precious, saith the Lamb.
For, behold, saith the Lamb: I will manifest myself unto thy
seed, that they shall write many things which I shall minister unto
them, which shall be plain and precious; and after thy seed shall be
destroyed, and dwindle in unbelief, and also the seed of thy brethren,
behold, these things shall be hid up, to come forth unto the Gentiles,
by the gift and power of the Lamb.
And in them shall be written my gospel, saith the Lamb, and my
rock and my salvation.
And blessed are they who shall seek to bring forth my Zion at that
day, for they shall have the gift and the power of the Holy Ghost;
and if they endure unto the end they shall be lifted up at the last
day, and shall be saved in the everlasting kingdom of the Lamb; and
whoso shall publish peace, yea, tidings of great joy, how beautiful
upon the mountains shall they be.
يَعِدُ حمل الله بالرحمة للأمم بعد مرحلة دينونة تطال بقية إسرائيل، ثم يعلن أنه سيُخرج إليهم إنجيلًا أوضح، ويُوحى إلى نسل نافي أن يكتبوا أمورًا ثمينة تُحفظ لتظهر لاحقًا، مع وعد بالخلاص لمن يسعى إلى صهيون ويثبت إلى النهاية.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يدفع الحبكة · يؤسس السلطة
الموضوعات: mercy, zion, revelation
الكيانات: Lamb of God · Gentiles · house of Israel · thy seed · Holy Ghost · Zion
المعجم: term_gospel, term_zion, term_holy_ghost, term_everlasting_kingdom
atom_1ne_13_011 — الآيات 38-40
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
And it came to pass that I beheld the remnant of the seed of my
brethren, and also the book of the Lamb of God, which had proceeded
forth from the mouth of the Jew, that it came forth from the Gentiles
unto the remnant of the seed of my brethren.
And after it had come forth unto them I beheld other books, which
came forth by the power of the Lamb, from the Gentiles unto them, unto
the convincing of the Gentiles and the remnant of the seed of my
brethren, and also the Jews who were scattered upon all the face of the
earth, that the records of the prophets and of the twelve apostles of
the Lamb are true.
And the angel spake unto me, saying: These last records, which
thou hast seen among the Gentiles, shall establish the truth of the
first, which are of the twelve apostles of the Lamb, and shall make
known the plain and precious things which have been taken away from
them; and shall make known to all kindreds, tongues, and people, that
the Lamb of God is the Son of the Eternal Father, and the Savior of the
world; and that all men must come unto him, or they cannot be saved.
تصل كتب أخرى، بقوة الحمل، من الأمم إلى بقية نسل الإخوة لتؤكد صدق السجلات السابقة، وتكشف ما حُذف منها، وتعلن هوية حمل الله بوصفه ابن الآب الأزلي ومخلّص العالم، مع حصر الخلاص في المجيء إليه.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يؤطر الخلاص · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: records, testimony, salvation
الكيانات: book of the Lamb of God · other books · records of the prophets · twelve apostles of the Lamb · Lamb of God · Eternal Father
المعجم: term_records, term_plain_and_precious, term_salvation
atom_1ne_13_012 — الآيات 41-42
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
And they must come according to the words which shall be
established by the mouth of the Lamb; and the words of the Lamb shall
be made known in the records of thy seed, as well as in the records of
the twelve apostles of the Lamb; wherefore they both shall be
established in one; for there is one God and one Shepherd over all the
earth.
And the time cometh that he shall manifest himself unto all
nations, both unto the Jews and also unto the Gentiles; and after he
has manifested himself unto the Jews and also unto the Gentiles, then
he shall manifest himself unto the Gentiles and also unto the Jews, and
the last shall be first, and the first shall be last.
يُختتم الفصل بتأكيد أن كلمات الحمل ستثبت في سجلين متوازيين ثم تتحد في شهادة واحدة، لأن الله واحد والراعي واحد، كما يُعلن أن ظهور المسيح سيشمل جميع الأمم مع انقلاب ترتيب الأوّل والأخير.
الوظائف: يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: unity, manifestation, order_reversal
الكيانات: Lamb · records of thy seed · records of the twelve apostles · one God · one Shepherd · Jews · Gentiles
المعجم: term_records, term_shepherd
الإصحاح 14 (11 ذرات)
atom_1ne_14_001 — الآيات 1-2
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
if the Gentiles shall hearken unto the Lamb of God … they shall be numbered among the house of Israel; and they shall be a blessed people upon the promised land forever
يربط النص بين استجابة الأمم لـ«حمل الله» وبين إدخالهم في هوية إسرائيلية جديدة، مع وعد بالبركة والاستقرار الدائم في الأرض الموعودة.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص
الموضوعات: gentiles, israel, promised_land, covenant
الكيانات: Gentiles · Lamb of God · house of Israel · promised land
المعجم: term_covenants
atom_1ne_14_002 — الآيات 3-4
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
that great and abominable church, which was founded by the devil and his children … shall be filled by those who digged it, unto their utter destruction
يصور النص جماعة شريرة كقوة مؤسِّسة للضلال والهلاك، ثم يعلن أن الحفرة التي أعدّتها للآخرين ستعود عليها بالدمار.
الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يؤطر الخلاص
الموضوعات: evil, judgment, destruction, devil
الكيانات: great and abominable church · devil · hell · God
المعجم: term_church, term_hell
atom_1ne_14_003 — الآيات 5-7
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
if the Gentiles repent it shall be well with them … I will work a great and a marvelous work among the children of men
يقدّم النص التوبة كفاصل حاسم لمصير الأمم، ثم يعلن عن عمل إلهي واسع سيقود بعض البشر إلى السلام والحياة الأبدية ويقود آخرين إلى العمى والهلاك.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يخلق توترًا
الموضوعات: repentance, judgment, marvelous_work, salvation
الكيانات: Gentiles · Lamb of God · children of men · devil
المعجم: term_repent, term_life_eternal
atom_1ne_14_004 — الآيات 8-10
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Rememberest thou the covenants of the Father unto the house of Israel? … Behold there are save two churches only
يستدعي الملاك ذاكرة العهود الإلهية مع إسرائيل، ثم يختزل المشهد الديني إلى معسكرين فقط: كنيسة الحمل وكنيسة الشيطان.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا · يؤسس السلطة
الموضوعات: covenant, church, israel, dualism
الكيانات: Father · house of Israel · church of the Lamb of God · church of the devil
المعجم: term_covenants, term_church
atom_1ne_14_005 — الآيات 11-12
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
the whore of all the earth … had dominion over all the earth, among all nations, kindreds, tongues, and people … the church of the Lamb … were also upon all the face of the earth
يعرض النص صراعًا عالميًا بين سلطة فاسدة تهيمن على الأرض وبين جماعة صغيرة منتشرة في كل مكان لكنها محدودة النفوذ.
الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يدفع الحبكة
الموضوعات: global_conflict, church, dominion, saints
الكيانات: whore of all the earth · church of the Lamb · saints of God · earth
المعجم: term_church, term_saints
atom_1ne_14_006 — الآيات 13-15
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
the great mother of abominations did gather together multitudes … to fight against the Lamb of God … the power of the Lamb of God … descended upon the saints
يصف النص تعبئة جماهير ضد الحمل، ثم يقابلها بتدخل قوة الحمل لصالح القديسين والمبعثرين، في مشهد مواجهة كونية.
الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يبني الشخصية
الموضوعات: battle, power, saints, opposition
الكيانات: mother of abominations · Lamb of God · saints · covenant people of the Lord
المعجم: term_power, term_saints
atom_1ne_14_007 — الآيات 16-17
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
the wrath of God is upon the mother of harlots … the work of the Father shall commence, in preparing the way for the fulfilling of his covenants
يربط النص بين سقوط القوة الشريرة وبدء مرحلة إلهية جديدة تُمهِّد لتحقيق العهود مع شعب إسرائيل.
الوظائف: يعلن عهدًا · يدفع الحبكة · يفسر التاريخ
الموضوعات: wrath_of_god, covenant, fulfillment, history
الكيانات: wrath of God · mother of harlots · Father · house of Israel
المعجم: term_covenants, term_work_of_the_father
atom_1ne_14_008 — الآيات 18-20
النوع: قول شخصية | الثقة: عالية
I looked and beheld a man, and he was dressed in a white robe. And the angel said unto me: Behold one of the twelve apostles of the Lamb.
يقدّم الرؤيا شخصية بشرية بلباس أبيض يفسّرها الملاك على أنها أحد رسل الحمل الاثني عشر، مما يربط المشهد بالسلطة الرسولية.
الوظائف: يبني الشخصية · يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: apostles, vision, authority, white_robe
الكيانات: angel · one of the twelve apostles of the Lamb · Lamb
المعجم: term_apostles
atom_1ne_14_009 — الآيات 21-23
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
he shall see and write the remainder of these things … the things which he shall write are just and true
يمنح النص الرسول وظيفة الكتابة المستقبلية، ويؤكد عدالة ما سيكتبه وصدقه، بما يرسخ سلطة السجل القادم.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل
الموضوعات: writing, truth, record, authority
الكيانات: apostle of the Lamb · book · Jew
المعجم: term_write, term_book, term_record
atom_1ne_14_010 — الآيات 25-26
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
the Lord God hath ordained the apostle of the Lamb of God that he should write them … they are sealed up to come forth in their purity
يشرح النص أن الله عيّن الرسول ليكتب بعض الأمور، بينما تُحفظ أمور أخرى مختومة إلى وقتها المناسب لتظهر بنقاوتها.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يفسر التاريخ
الموضوعات: sealed_record, ordination, purity, timing
الكيانات: Lord God · apostle of the Lamb of God · house of Israel
المعجم: term_sealed, term_purity, term_record
atom_1ne_14_011 — الآيات 27-30
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
I, Nephi, heard and bear record, that the name of the apostle of the Lamb was John … the things which I have written are true
يختم نافي المقطع بشهادة شخصية مباشرة: يحدد اسم الرسول بأنه يوحنا، ويؤكد أنه سمع ورأى ويحمل سجلًا صادقًا وإن كان جزئيًا.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يبني الشخصية
الموضوعات: testimony, truth, record, nephi
الكيانات: Nephi · John · angel of the Lord
المعجم: term_bear_record, term_written
الإصحاح 15 (13 ذرات)
atom_1ne_15_001 — الآيات 1-2
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
after I, Nephi, had been carried away in the spirit, and seen all these things, I returned to the tent of my father. And it came to pass that I beheld my brethren, and they were disputing one with another
يعود نافي من رؤيا روحية إلى خيمة أبيه، فيجد إخوته في جدال حول ما قاله الأب.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يبني الشخصية
الموضوعات: vision, family_conflict, revelation
الكيانات: Nephi · my father · my brethren
atom_1ne_15_002 — الآيات 3
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
he truly spake many great things unto them, which were hard to be understood, save a man should inquire of the Lord
يفسر النص صعوبة كلام الأب بأنها لا تُفهم إلا بالرجوع إلى الرب وطلب الجواب منه.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: revelation, understanding, prayer
الكيانات: the Lord · my father
المعجم: term_inquire_of_the_lord
atom_1ne_15_003 — الآيات 4-5
النوع: قول شخصية | الثقة: عالية
I, Nephi, was grieved because of the hardness of their hearts, and also, because of the things which I had seen… I was overcome because of my afflictions
يصف نافي نفسه بأنه مثقل بالحزن والضغط النفسي بسبب قساوة إخوته وبسبب ما رآه من خراب قادم.
الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يفسر التاريخ
الموضوعات: sorrow, hardness of heart, affliction
الكيانات: Nephi · my brethren · my people
atom_1ne_15_004 — الآيات 7-11
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
we cannot understand the words which our father hath spoken concerning the natural branches of the olive-tree, and also concerning the Gentiles… Have ye inquired of the Lord?… How is it that ye do not keep the commandments of the Lord?
يظهر أن سبب العجز عن الفهم ليس غموض الكلام فقط، بل غياب السؤال من الرب مع إهمال الوصايا وقسوة القلب.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يخلق توترًا
الموضوعات: obedience, revelation, hardness of heart
الكيانات: natural branches of the olive-tree · Gentiles · the Lord · commandments
المعجم: term_commandments, term_inquire_of_the_lord
atom_1ne_15_005 — الآيات 12
النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية
the house of Israel was compared unto an olive-tree… are we not broken off from the house of Israel, and are we not a branch of the house of Israel?
يشرح نافي أن صورة شجرة الزيتون ترمز إلى بيت إسرائيل، وأن جماعتهم تُفهم كغصن منفصل عنه لكنه ما يزال من أصله.
الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ
الموضوعات: house of israel, olive tree, identity
الكيانات: house of Israel · olive-tree
المعجم: term_olive_tree
atom_1ne_15_006 — الآيات 13-14
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
in the latter days… the fulness of the gospel of the Messiah come unto the Gentiles, and from the Gentiles unto the remnant of our seed… they are the covenant people of the Lord
يتنبأ النص بمرحلة أخيرة ينتقل فيها الإنجيل إلى الأمم ثم إلى بقية النسل، مع إعادة تعريفهم كشعب عهد للرب.
الوظائف: يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: latter days, gospel, covenant people
الكيانات: Messiah · Gentiles · our seed · the Lord · covenant people
المعجم: term_gospel, term_covenant
atom_1ne_15_007 — الآيات 14-16
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
they shall come to the knowledge of their Redeemer… and be saved… they shall be grafted in, being a natural branch of the olive-tree, into the true olive-tree
يربط النص بين معرفة الفادي والخلاص، ثم يصوّر عودة الجماعة إلى مكانها الصحيح داخل شجرة الزيتون الحقيقية.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: redeemer, salvation, grafting
الكيانات: Redeemer · olive-tree · true olive-tree
المعجم: term_grafted_in, term_true_olive_tree
atom_1ne_15_008 — الآيات 17-18
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
it will not come to pass until after they are scattered by the Gentiles… pointing to the covenant which should be fulfilled in the latter days; which covenant the Lord made to our father Abraham
يحدد النص ترتيبًا تاريخيًا: التشتت أولًا ثم تحقق العهد لاحقًا، ويربط ذلك بعهد إبراهيم القديم.
الوظائف: يفسر التاريخ · يعلن عهدًا · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: scattering, covenant, abraham
الكيانات: Gentiles · the Lord · Abraham · covenant
المعجم: term_covenant
atom_1ne_15_009 — الآيات 19-20
النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية
I did rehearse unto them the words of Isaiah, who spake concerning the restoration of the Jews… they were pacified and did humble themselves before the Lord
يستشهد نافي بإشعياء لتفسير عودة اليهود، ويؤدي شرحه إلى تهدئة إخوته وانكسارهم أمام الرب.
الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يدفع الحبكة · يبني الشخصية
الموضوعات: isaiah, restoration, humility
الكيانات: Isaiah · the Jews · the Lord · Nephi
atom_1ne_15_010 — الآيات 21-25
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
It was a representation of the tree of life… it was the word of God… whoso would hearken unto the word of God, and would hold fast unto it, they would never perish
يفسر نافي رموز الحلم: الشجرة هي شجرة الحياة، والعصا هي كلمة الله، والتمسك بها يحفظ الإنسان من الهلاك.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: tree of life, word of god, perseverance
الكيانات: tree of life · word of God · the adversary
المعجم: term_tree_of_life, term_word_of_god
atom_1ne_15_011 — الآيات 26-30
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
the water which my father saw was filthiness… it was an awful gulf… it was a representation of that awful hell… the justice of God did also divide the wicked from the righteous
يفسر نافي عناصر الرؤيا بوصفها صورًا للفصل بين الشرير والبار، وبين النجاة والهلاك، مع حضور واضح للعدالة الإلهية.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يفسر التاريخ
الموضوعات: judgment, hell, justice
الكيانات: my father · the wicked · the righteous · God · hell
المعجم: term_hell, term_justice_of_god
atom_1ne_15_012 — الآيات 31-35
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
it was a representation of things both temporal and spiritual… they must be judged of their works… there cannot any unclean thing enter into the kingdom of God
يؤكد النص أن الرؤيا تتناول البعد الزمني والروحي معًا، وأن الحكم النهائي يقوم على الأعمال، وأن النجاسة تمنع الدخول إلى ملكوت الله.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: judgment, works, kingdom of god
الكيانات: kingdom of God · God · the devil
المعجم: term_kingdom_of_god
atom_1ne_15_013 — الآيات 36
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
the wicked are rejected from the righteous, and also from that tree of life… And thus I spake unto my brethren. Amen.
يختم نافي شرحه بتأكيد أن الأشرار يُستبعدون من الأبرار ومن شجرة الحياة، ثم يعلن انتهاء كلامه.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يبني الشخصية
الموضوعات: separation, tree of life, conclusion
الكيانات: the wicked · the righteous · tree of life
المعجم: term_tree_of_life
الإصحاح 16 (12 ذرات)
atom_1ne_16_001 — الآيات 1-3
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
Thou hast declared unto us hard things, more than we are able to bear… I knew that I had spoken hard things against the wicked, according to the truth; and the righteous have I justified… for it cutteth them to the very center.
يعترض الإخوة على كلام نافي لأنه يواجههم بالحق، بينما يرد نافي بأن صعوبة الكلام تأتي من كونه يدين الأشرار ويبرر الأبرار، لا من كونه خاطئًا.
الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا
الموضوعات: truth, wickedness, righteousness
الكيانات: Nephi · the wicked · the righteous · truth
المعجم: term_truth, term_righteous, term_wicked
atom_1ne_16_002 — الآيات 4-5
النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية
I, Nephi, did exhort my brethren, with all diligence, to keep the commandments of the Lord. And it came to pass that they did humble themselves before the Lord
نافي يواصل حثّ إخوته على حفظ وصايا الرب، ثم يظهر النص استجابة مؤقتة منهم عبر التواضع أمام الرب.
الوظائف: يبني الشخصية · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: commandments, humility, obedience
الكيانات: Nephi · brethren · the Lord
المعجم: term_commandments
atom_1ne_16_003 — الآيات 6-8
النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية
my father dwelt in a tent in the valley which he called Lemuel… I, Nephi, took one of the daughters of Ishmael to wife; and also, my brethren took of the daughters of Ishmael to wife
يحدد النص موضع العائلة في وادي ليموئيل، ثم يسجل زيجات نافي وإخوته من بنات إيشماعيل، بما يرسخ الروابط العائلية داخل الجماعة.
الوظائف: يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ
الموضوعات: family, marriage, camp
الكيانات: Lehi · Lemuel · Nephi · Ishmael · daughters of Ishmael
atom_1ne_16_004 — الآيات 9-10
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
the voice of the Lord spake unto my father by night, and commanded him that on the morrow he should take his journey into the wilderness… a round ball of curious workmanship; and it was of fine brass. And within the ball were two spindles
يصدر الرب أمرًا مباشرًا بالرحيل إلى البرية، ثم يظهر أداة غريبة من النحاس ذات مؤشرين، تُقدَّم بوصفها وسيلة إرشاد في الرحلة.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل
الموضوعات: guidance, revelation, wilderness
الكيانات: the Lord · Lehi · the wilderness · the ball
المعجم: term_ball, term_spindles
atom_1ne_16_005 — الآيات 11-13
النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية
we did gather together whatsoever things we should carry into the wilderness… we did take our tents and depart into the wilderness, across the river Laman… we did call the name of the place Shazer.
تصف الذرة تجهيز القافلة للرحيل، ثم عبورهم النهر، ثم توقفهم بعد أيام في موضع جديد أُطلق عليه اسم شازر.
الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ
الموضوعات: journey, camping, place-naming
الكيانات: the wilderness · river Laman · Shazer
atom_1ne_16_006 — الآيات 14-17
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
we did take our bows and our arrows, and go forth into the wilderness to slay food for our families… following the same direction, keeping in the most fertile parts of the wilderness… we did follow the directions of the ball
يعرض النص نمط البقاء في البرية: الصيد لإطعام العائلة، والتحرك في المناطق الخصبة، ثم اتباع إرشادات الكرة في تحديد المسار.
الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ
الموضوعات: survival, food, guidance
الكيانات: bows · arrows · the ball · the wilderness
المعجم: term_ball
atom_1ne_16_007 — الآيات 18-19
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
I did break my bow, which was made of fine steel; and after I did break my bow, behold, my brethren were angry with me because of the loss of my bow, for we did obtain no food… they did suffer much for the want of food.
ينكسر قوس نافي، فيتسبب ذلك في غضب الإخوة وفشلهم في الحصول على الطعام، ثم تتفاقم المعاناة بسبب الجوع والتعب.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا
الموضوعات: loss, hunger, conflict
الكيانات: Nephi · my brethren · my bow · food
atom_1ne_16_008 — الآيات 20-22
النوع: قول شخصية | الثقة: عالية
Laman and Lemuel and the sons of Ishmael did begin to murmur exceedingly… my father began to murmur against the Lord his God… I, Nephi, did speak much unto my brethren, because they had hardened their hearts again
يتحول الجوع إلى تذمر جماعي ضد الرب، بينما يبرز نافي في دور المصلح الذي يواجه تصلب قلوبهم بالكلام والمواجهة.
الوظائف: يبني الشخصية · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: murmuring, hardness of heart, leadership
الكيانات: Laman · Lemuel · sons of Ishmael · Lehi · Nephi · the Lord
المعجم: term_murmur
atom_1ne_16_009 — الآيات 23-25
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
I, Nephi, did make out of wood a bow, and out of a straight stick, an arrow… he did inquire of the Lord… the voice of the Lord came unto my father; and he was truly chastened because of his murmuring
يبتكر نافي أدوات صيد بديلة، ثم يلجأ الأب إلى الرب طلبًا للإرشاد، فيأتي التأديب الإلهي بوصفه ردًا على التذمر.
الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يؤطر الخلاص
الموضوعات: resourcefulness, prayer, chastening
الكيانات: Nephi · Lehi · the Lord · bow · arrow
atom_1ne_16_010 — الآيات 26-29
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Look upon the ball, and behold the things which are written… the pointers which were in the ball, that they did work according to the faith and diligence and heed which we did give unto them… by small means the Lord can bring about great things.
يوجه الرب الأسرة إلى قراءة ما كُتب على الكرة، ثم يوضح النص أن عمل المؤشرات مرتبط بإيمانهم واهتمامهم، وأن الوسائل الصغيرة قد تنتج آثارًا عظيمة.
الوظائف: يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ
الموضوعات: faith, revelation, small means
الكيانات: the Lord · the ball · the pointers · faith · diligence
المعجم: term_ball, term_pointers
atom_1ne_16_011 — الآيات 30-32
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
I did go forth up into the top of the mountain, according to the directions which were given upon the ball… I did slay wild beasts… they did humble themselves before the Lord, and did give thanks unto him.
يتبع نافي الإرشاد إلى الجبل ليصطاد الوحوش، ثم يعود بالطعام، فتتحول النتيجة إلى فرح جماعي وشكر وتواضع أمام الرب.
الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يؤطر الخلاص
الموضوعات: obedience, provision, gratitude
الكيانات: Nephi · the ball · the mountain · the Lord
المعجم: term_ball
atom_1ne_16_012 — الآيات 34-39
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
Ishmael died, and was buried in the place which was called Nahom… Behold, let us slay our father, and also our brother Nephi… the Lord was with us, yea, even the voice of the Lord came and did speak many words unto them
يموت إيشماعيل ويُدفن في نهوم، ثم تتصاعد الأزمة إلى دعوة لقتل الأب ونافي، قبل أن يتدخل الرب بالكلام والتأديب فينقلب الغضب إلى توبة.
الوظائف: يدفع الحبكة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ
الموضوعات: death, rebellion, repentance
الكيانات: Ishmael · Nahom · Laman · Lehi · Nephi · the Lord
الإصحاح 17 (12 ذرات)
atom_1ne_17_001 — الآيات 1
النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية
And it came to pass that we did again take our journey in the wilderness; and we did travel nearly eastward from that time forth.
يعيد النص تحريك الجماعة في الصحراء باتجاه الشرق، فيواصل خطّ الرحلة ويؤكد أن الحركة الجغرافية جزء من السرد.
الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ
الموضوعات: journey, wilderness, direction
atom_1ne_17_002 — الآيات 2-3
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
And so great were the blessings of the Lord upon us, that while we did live upon raw meat in the wilderness, our women did give plenty of suck for their children, and were strong, yea, even like unto the men; … And thus we see that the commandments of God must be fulfilled.
يصف النص بقاء الجماعة في ظروف قاسية مع إسناد القدرة الجسدية والنجاة إلى بركة الرب، ثم يحول ذلك إلى مبدأ عام بأن وصايا الله لا بد أن تتم.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ · يبني الشخصية
الموضوعات: blessing, commandments, providence
المعجم: term_commandments
atom_1ne_17_003 — الآيات 4-6
النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية
And we did sojourn for the space of many years, yea, even eight years in the wilderness. And we did come to the land which we called Bountiful, because of its much fruit and also wild honey; … and we called the place Bountiful, because of its much fruit.
يحدد النص مدة الترحال الطويلة ثم يسمي المكان الجديد «بountiful» بسبب خصوبته، رابطًا الاسم بالوفرة التي وجدها المسافرون.
الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: place-naming, wilderness, abundance
الكيانات: Bountiful · Irreantum
atom_1ne_17_004 — الآيات 7-8
النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية
the voice of the Lord came unto me, saying: Arise, and get thee into the mountain. … Thou shalt construct a ship, after the manner which I shall show thee, that I may carry thy people across these waters.
يتلقى نافي أمرًا إلهيًا بالصعود إلى الجبل ثم بناء سفينة وفق نموذج سيُظهره له الرب، بهدف نقل الجماعة عبر المياه.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤسس السلطة · يخلق توترًا
الموضوعات: command, ship, revelation
الكيانات: the Lord · Nephi · thy people
المعجم: term_ship
atom_1ne_17_005 — الآيات 9-10
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
Lord, whither shall I go that I may find ore to molten, that I may make tools to construct the ship … And it came to pass that the Lord told me whither I should go to find ore, that I might make tools.
يسأل نافي عن مصدر الخام اللازم لصنع الأدوات، ثم يجيبه الرب بمكانه، فيظهر أن التنفيذ العملي نفسه موجَّه بالوحي.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤسس السلطة
الموضوعات: tools, guidance, craft
المعجم: term_ore, term_tools
atom_1ne_17_006 — الآيات 12-14
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
For the Lord had not hitherto suffered that we should make much fire, as we journeyed in the wilderness; for he said: I will make thy food become sweet, that ye cook it not; … ye shall know that it is by me that ye are led.
يشرح النص أن الرب كان يضبط احتياجاتهم في البرية، فيمنع كثرة النار ويعدهم بأن يقودهم ويجعلهم يعرفون أن قيادتهم منه.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يؤسس السلطة · يعلن عهدًا
الموضوعات: providence, guidance, obedience
الكيانات: the Lord
المعجم: term_commandments
atom_1ne_17_007 — الآيات 17-19
النوع: قول شخصية | الثقة: عالية
when my brethren saw that I was about to build a ship, they began to murmur against me … they did not believe that I could build a ship; neither would they believe that I was instructed of the Lord.
تظهر مقاومة الإخوة حين يرون مشروع السفينة، إذ يرفضون قدرة نافي ويشككون في أنه يتلقى تعليمًا من الرب.
الوظائف: يخلق توترًا · يبني الشخصية · يدفع الحبكة
الموضوعات: murmuring, skepticism, authority
الكيانات: my brethren · Nephi · the Lord
المعجم: term_ship
atom_1ne_17_008 — الآيات 23-31
النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية
Do ye believe that our fathers, who were the children of Israel, would have been led away out of the hands of the Egyptians … by his word the waters of the Red Sea were divided hither and thither … and there was not any thing done save it were by his word.
يستدعي نافي قصة الخروج من مصر ليبرهن أن الله يقود ويخلّص ويعمل بالكلمة، وأن تاريخ إسرائيل كله شاهد على ذلك.
الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يفسر التاريخ · يؤسس السلطة
الموضوعات: exodus, miracle, divine word
الكيانات: children of Israel · Moses · the Egyptians · the Red Sea · the Lord
atom_1ne_17_009 — الآيات 35-39
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Behold, the Lord esteemeth all flesh in one; he that is righteous is favored of God. … And he raiseth up a righteous nation, and destroyeth the nations of the wicked. … this earth is his footstool.
يقدّم نافي مبدأً عامًا: الله لا يحابي بالانتماء بل بالبر، وهو يرفع الأمم الصالحة ويهلك الشريرة، والكون كله خاضع لسلطانه.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ
الموضوعات: righteousness, judgment, sovereignty
الكيانات: the Lord · God · this earth
atom_1ne_17_010 — الآيات 40-42
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
he loved our fathers, and he covenanted with them, yea, even Abraham, Isaac, and Jacob; and he remembered the covenants which he had made; wherefore, he did bring them out of the land of Egypt. … nevertheless, ye know that they were led forth by his matchless power into the land of promise.
يربط النص خلاص إسرائيل بعهود الله مع الآباء الأوائل، ثم يعيد تأكيد أن القوة الإلهية هي التي أخرجتهم إلى أرض الموعد رغم تمردهم.
الوظائف: يعلن عهدًا · يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص
الموضوعات: covenant, patriarchs, promise
الكيانات: Abraham · Isaac · Jacob · the land of Egypt · the land of promise
المعجم: term_covenants
atom_1ne_17_011 — الآيات 43-46
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
the time has come that they have become wicked … I know that the day must surely come that they must be destroyed … O, then, why is it, that ye can be so hard in your hearts?
ينتقل نافي إلى تحذير مباشر: الشر يقترب من نهايته، والهلاك آتٍ، ويواجه الإخوة بقسوة قلوبهم ورفضهم للإنذار.
الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: judgment, hardness of heart, warning
الكيانات: Nephi · my brethren
atom_1ne_17_012 — الآيات 47-55
النوع: قول شخصية | الثقة: عالية
I am filled with the power of God … in the name of the Almighty God, I command you that ye touch me not … for God had commanded me that I should build a ship. … worship the Lord thy God, and honor thy father and thy mother
يبلغ السرد ذروته حين يواجه نافي إخوته بسلطان إلهي يمنعهم من إيذائه، ثم يثبت أن بناء السفينة أمر إلهي، ويختتم بتوجيههم إلى عبادة الرب واحترام الوالدين.
الوظائف: يخلق توترًا · يبني الشخصية · يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: power, obedience, family order
الكيانات: Nephi · God · the Almighty God · the Lord thy God · thy father and thy mother
المعجم: term_ship
الإصحاح 18 (12 ذرات)
atom_1ne_18_001 — الآيات 1
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
And it came to pass that they did worship the Lord, and did go forth with me; and we did work timbers of curious workmanship. And the Lord did show me from time to time after what manner I should work the timbers of the ship.
يُظهر النص أن الجماعة تبدأ العمل في السفينة بعد عبادة الرب، وأن نافي يتلقى إرشادًا متكررًا من الرب حول كيفية تشكيل أخشابها.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤسس السلطة
الموضوعات: shipbuilding, divine guidance, worship
المعجم: term_ship, term_timbers
atom_1ne_18_002 — الآيات 2
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
Now I, Nephi, did not work the timbers after the manner which was learned by men, neither did I build the ship after the manner of men; but I did build it after the manner which the Lord had shown unto me; wherefore, it was not after the manner of men.
نافي يصرّح أن بناء السفينة لم يعتمد على معرفة بشرية، بل على النمط الذي أراه إياه الرب، وبذلك يميز عمله عن الصنعة البشرية المعتادة.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل
الموضوعات: authority, divine instruction, nonhuman method
الكيانات: Nephi · the Lord · ship
المعجم: term_timbers, term_ship
atom_1ne_18_003 — الآيات 3
النوع: قول شخصية | الثقة: عالية
And I, Nephi, did go into the mount oft, and I did pray oft unto the Lord; wherefore the Lord showed unto me great things.
يقدّم النص نافي كشخص يعتاد الصعود إلى الجبل للصلاة، ويربط بين هذا الالتجاء المتكرر وبين تلقيه رؤى أو أمور عظيمة من الرب.
الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص
الموضوعات: prayer, revelation, discipline
الكيانات: Nephi · the Lord · the mount
atom_1ne_18_004 — الآيات 4-5
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
after I had finished the ship, according to the word of the Lord, my brethren beheld that it was good… the voice of the Lord came unto my father, that we should arise and go down into the ship.
بعد اكتمال السفينة وفق أمر الرب، يعترف الإخوة بجودة العمل، ثم يأتي توجيه إلهي جديد يأمر الأسرة بالنزول إلى السفينة.
الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يؤسس السلطة
الموضوعات: completion, obedience, family movement
الكيانات: the Lord · my father · my brethren · ship
المعجم: term_ship
atom_1ne_18_005 — الآيات 6-8
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
we did go down into the ship, with all our loading and our seeds… And now, my father had begat two sons in the wilderness; the elder was called Jacob and the younger Joseph… we did put forth into the sea and were driven forth before the wind towards the promised land.
تتحرك العائلة إلى السفينة محمّلة بالمؤن والبذور، ويُذكر ولدا ليحي الجديدان، ثم تبدأ الرحلة البحرية باتجاه الأرض الموعودة.
الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: departure, family, journey
الكيانات: my father · Jacob · Joseph · promised land · ship
المعجم: term_seeds, term_loading, term_promised_land
atom_1ne_18_006 — الآيات 9-10
النوع: قول شخصية | الثقة: عالية
my brethren and the sons of Ishmael and also their wives began to make themselves merry… they did forget by what power they had been brought thither… We will not that our younger brother shall be a ruler over us.
ينقلب الفرح إلى فوضى واستهتار، ثم يكشف النص عن مقاومة الإخوة لسلطة نافي ورفضهم أن يكون الأخ الأصغر قائدًا عليهم.
الوظائف: يخلق توترًا · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: rebellion, authority, rudeness
الكيانات: my brethren · sons of Ishmael · our younger brother
atom_1ne_18_007 — الآيات 11-13
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
Laman and Lemuel did take me and bind me with cords… the compass, which had been prepared of the Lord, did cease to work… there arose a great storm… for the space of three days
يُقيَّد نافي ظلمًا، ويتوقف البوصلة الإلهية عن العمل، فتتبع ذلك عاصفة شديدة تعجزهم عن تحديد المسار وتزيد الخطر على السفينة.
الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يفسر التاريخ
الموضوعات: captivity, storm, divine instrument
الكيانات: Laman and Lemuel · compass · the Lord · ship
المعجم: term_compass
atom_1ne_18_008 — الآيات 15-16
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
my brethren began to see that the judgments of God were upon them… they came unto me, and loosed the bands… I did look unto my God, and I did praise him all the day long; and I did not murmur
حين يدرك الإخوة أن الهلاك يقترب وأن العقاب الإلهي واقع عليهم، يفكون قيود نافي؛ أما نافي فيقابل ألمه بالتسبيح لا بالتذمر.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يخلق توترًا
الموضوعات: repentance, endurance, praise
الكيانات: God · my brethren · my God
atom_1ne_18_009 — الآيات 17-20
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
my father, Lehi, had said many things unto them… my parents being stricken in years… they were near to be carried out of this time to meet their God… there was nothing save it were the power of God, which threatened them with destruction, could soften their hearts
يصف النص ضغطًا عائليًا وروحيًا شديدًا: تحذيرات ليحي لا تنجح، وشيخوخة الوالدين وحزنهم يقتربان بهما من الموت، ولا يلين قلب الإخوة إلا تهديد القوة الإلهية بالهلاك.
الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يبني الشخصية
الموضوعات: judgment, family grief, divine power
الكيانات: Lehi · my parents · God · my brethren
atom_1ne_18_010 — الآيات 21-23
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
I took the compass, and it did work whither I desired it… the winds did cease, and the storm did cease, and there was a great calm… we did arrive at the promised land
بعد إطلاق نافي، يعود البوصلة للعمل، وتستجيب الطبيعة لصلاته فتسكن الرياح والعاصفة، ثم تصل السفينة أخيرًا إلى الأرض الموعودة.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا
الموضوعات: deliverance, calm, arrival
الكيانات: compass · the Lord · promised land · ship
المعجم: term_compass, term_promised_land
atom_1ne_18_011 — الآيات 24
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
we did begin to till the earth, and we began to plant seeds… which we had brought from the land of Jerusalem. And it came to pass that they did grow exceedingly; wherefore, we were blessed in abundance.
بعد الاستقرار، يبدأ القوم الزراعة باستخدام البذور المحمولة من أورشليم، ويُقدَّم نجاح المحصول علامة على البركة والوفرة.
الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يعلن عهدًا
الموضوعات: settlement, agriculture, blessing
المعجم: term_seeds
atom_1ne_18_012 — الآيات 25
النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية
we did find upon the land of promise… beasts in the forests of every kind… And we did find all manner of ore, both of gold, and of silver, and of copper.
يختم النص بوصف موارد الأرض الموعودة: حيوانات متعددة وأنواع من المعادن النفيسة، بما يوحي بغنى المكان وإمكاناته المادية.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ · يدفع الحبكة
الموضوعات: land resources, discovery, abundance
الكيانات: land of promise · gold · silver · copper
المعجم: term_land_of_promise, term_ore
الإصحاح 19 (14 ذرات)
atom_1ne_19_001 — الآيات 1
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
And it came to pass that the Lord commanded me, wherefore I did make plates of ore that I might engraven upon them the record of my people.
يقدّم نافي صنع الألواح بوصفه استجابة مباشرة لأمر إلهي، ويجعل من السجل المكتوب مشروعًا مأمورًا به لا مبادرة شخصية فقط.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يدفع الحبكة
الموضوعات: record, authority, command
الكيانات: the Lord · plates of ore · record of my people
المعجم: term_plates, term_record
atom_1ne_19_002 — الآيات 1-2
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
And upon the plates which I made I did engraven the record of my father, and also our journeyings in the wilderness, and the prophecies of my father; and also many of mine own prophecies have I engraven upon them.
يحدد نافي محتوى الألواح: سجل الأب، الرحلات في البرية، نبوءات الأب، ثم نبوءاته هو، مما يربط السجل بالذاكرة العائلية والنبويّة معًا.
الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يبني الشخصية · يفسر التاريخ
الموضوعات: record, prophecy, family memory
الكيانات: plates · my father · journeyings in the wilderness · prophecies
المعجم: term_plates, term_record, term_prophecies
atom_1ne_19_003 — الآيات 2
النوع: ادعاء نسبي | الثقة: عالية
the record of my father, and the genealogy of his fathers, and the more part of all our proceedings in the wilderness are engraven upon those first plates
يبيّن أن الألواح الأولى تحمل نسب الأسرة وأغلب أخبارهم في البرية، أي أن الأرشيف الأول هو سجل الأصل والحركة المبكرة.
الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يفسر التاريخ · يبني الشخصية
الموضوعات: genealogy, record, wilderness
الكيانات: my father · his fathers · first plates
المعجم: term_genealogy, term_plates, term_record
atom_1ne_19_004 — الآيات 3
النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية
the ministry and the prophecies, the more plain and precious parts of them, should be written upon these plates; and that the things which were written should be kept for the instruction of my people
يشرح أن الألواح الجديدة مخصصة لنسخ التعليم والنبوات الأوضح والأثمن، وأن غايتها الأساسية تعليم الشعب وحفظ ما ينفعهم.
الوظائف: يؤسس السلطة · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص
الموضوعات: instruction, preservation, prophecy
الكيانات: the Lord · my people · these plates
المعجم: term_ministry, term_prophecies, term_plates
atom_1ne_19_005 — الآيات 4-5
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
these plates should be handed down from one generation to another, or from one prophet to another, until further commandments of the Lord.
يؤسس نافي سلسلة حفظ وانتقال للألواح عبر الأجيال والأنبياء، بحيث يبقى السجل مستمرًا إلى أن يأتي أمر إلهي جديد.
الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يفسر التاريخ
الموضوعات: succession, record, prophetic custody
الكيانات: these plates · the Lord · prophet
المعجم: term_plates, term_record, term_commandments
atom_1ne_19_006 — الآيات 6
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
I do not write anything upon plates save it be that I think it be sacred.
يضع نافي معيارًا انتقائيًا للكتابة: لا يُدوَّن على الألواح إلا ما يراه مقدسًا، مما يحدد حدود ما يستحق الحفظ.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل
الموضوعات: sacredness, selection, record
المعجم: term_plates, term_sacred
atom_1ne_19_007 — الآيات 7-10
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Yea, even the very God of Israel do men trample under their feet; … And the God of our fathers, who were led out of Egypt, out of bondage, and also were preserved in the wilderness by him, … yieldeth himself … as a man, into the hands of wicked men, to be lifted up … and to be crucified
يرسم النص مفارقة حادة: البشر يزدَرون إله إسرائيل، بينما هذا الإله نفسه يسلّم ذاته للظلم والصلب، مع ربطه بتاريخ الخلاص القديم من مصر والبرية.
الوظائف: يخلق توترًا · يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص
الموضوعات: incarnation, rejection, deliverance
الكيانات: God of Israel · God of our fathers · Egypt · wicked men
المعجم: term_god_of_israel, term_crucified, term_bondage
atom_1ne_19_008 — الآيات 8-10
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
he cometh, according to the words of the angel, in six hundred years from the time my father left Jerusalem.
يقدّم نافي توقيتًا نبويًا لمجيء المسيح، محددًا إياه بست مئة سنة بعد مغادرة الأسرة أورشليم.
الوظائف: يدفع الحبكة · يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص
الموضوعات: messiah, time, prophecy
الكيانات: the angel · my father · Jerusalem
المعجم: term_prophecy, term_messiah
atom_1ne_19_009 — الآيات 10-12
النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية
the words of Zenock, and to be crucified, according to the words of Neum, and to be buried in a sepulchre, according to the words of Zenos
يستدعي نافي أسماء أنبياء قدامى ليعضد سردية موت المسيح ودفنه، ويجعل شهادتهم جزءًا من شبكة النبوات الموروثة.
الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص
الموضوعات: prophecy, ancient prophets, messiah
الكيانات: Zenock · Neum · Zenos
المعجم: term_prophecy, term_sepulchre
atom_1ne_19_010 — الآيات 11-17
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
The Lord God surely shall visit all the house of Israel at that day, some with his voice, because of their righteousness, unto their great joy and salvation, and others with the thunderings and the lightnings of his power
يصور النص زيارة إلهية مزدوجة لإسرائيل: خلاص وفرح للبعض، ورهبة ودينونة للبعض الآخر، بحسب الاستجابة الأخلاقية.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا
الموضوعات: judgment, salvation, house of israel
الكيانات: The Lord God · the house of Israel · righteousness · salvation
المعجم: term_house_of_israel, term_salvation, term_righteousness
atom_1ne_19_011 — الآيات 15-17
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
then will he remember the covenants which he made to their fathers. Yea, then will he remember the isles of the sea; yea, and all the people who are of the house of Israel, will I gather in
يربط النص بين تذكّر العهود القديمة وبين جمع إسرائيل من الشتات، بما في ذلك جزر البحر وأطراف الأرض، في صورة استعادة جماعية.
الوظائف: يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص
الموضوعات: covenant, gathering, israel
الكيانات: covenants · their fathers · the isles of the sea · house of Israel
المعجم: term_covenant, term_house_of_israel, term_gathering
atom_1ne_19_012 — الآيات 18-24
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
I have written these things unto my people, that perhaps I might persuade them that they would remember the Lord their Redeemer.
يصرّح نافي بهدف كتابته: إقناع شعبه بأن يتذكروا الرب بوصفه فاديهم، أي أن السجل موجّه للتأثير الروحي على الجماعة.
الوظائف: يبني الشخصية · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: persuasion, record, redeemer
الكيانات: my people · the Lord their Redeemer
المعجم: term_record, term_redeemer
atom_1ne_19_013 — الآيات 21-23
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
the things concerning them for they are written upon the plates of brass. Now it came to pass that I, Nephi, did teach my brethren these things; and it came to pass that I did read many things to them, which were engraven upon the plates of brass
يستند نافي إلى ألواح النحاس بوصفها مصدر معرفة عن الأمم القديمة، ثم يستخدمها لتعليم إخوته وقراءة نصوص منها أمامهم.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يبني الشخصية
الموضوعات: brass plates, teaching, source text
الكيانات: plates of brass · Nephi · my brethren
المعجم: term_plates_of_brass, term_record
atom_1ne_19_014 — الآيات 23-24
النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية
I did read unto them that which was written by the prophet Isaiah; for I did liken all scriptures unto us, that it might be for our profit and learning.
يعلن نافي أنه يقرأ إشعياء ويطبّق كل الأسفار على جماعته، بحيث تتحول النصوص السابقة إلى تعليم مباشر لهم.
الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: isaiah, scripture application, learning
الكيانات: the prophet Isaiah · scriptures · us
المعجم: term_scriptures, term_learning
الإصحاح 20 (11 ذرات)
atom_1ne_20_001 — الآيات 1
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Hearken and hear this, O house of Jacob, who are called by the name of Israel, and are come forth out of the waters of Judah, or out of the waters of baptism, who swear by the name of the Lord, and make mention of the God of Israel, yet they swear not in truth nor in righteousness.
يخاطب النص بيت يعقوب بوصفه جماعة تحمل اسم إسرائيل، لكنه يفضح التناقض بين انتمائهم المعلن وسلوكهم؛ فهم يذكرون اسم الرب لكن بلا صدق أو برّ.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا
الموضوعات: identity, covenant, truth
الكيانات: house of Jacob · Israel · Judah · baptism · the Lord · God of Israel
المعجم: term_baptism
atom_1ne_20_002 — الآيات 2
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Nevertheless, they call themselves of the holy city, but they do not stay themselves upon the God of Israel, who is the Lord of Hosts; yea, the Lord of Hosts is his name.
يُظهر النص أن الانتساب إلى المدينة المقدسة لا يكفي؛ فالمشكلة أن الجماعة لا تتكل على إله إسرائيل رغم ادعائها الانتماء إليه.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا
الموضوعات: holiness, trust, identity
الكيانات: holy city · God of Israel · Lord of Hosts
atom_1ne_20_003 — الآيات 3-5
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
Behold, I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I showed them. I did show them suddenly.
And I did it because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass;
And I have even from the beginning declared to thee; before it came to pass I showed them thee; and I showed them for fear lest thou shouldst say—mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image hath commanded them.
يؤكد المتكلم أنه أعلن الأحداث مسبقًا وبوضوح، لا عن جهل بالمخاطَب بل بسبب عناده، حتى لا ينسب ما يحدث إلى الأصنام أو الصور المنحوتة.
الوظائف: يؤسس السلطة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ
الموضوعات: foreknowledge, idolatry, authority
الكيانات: mine idol · graven image · molten image
المعجم: term_idol, term_graven_image, term_molten_image
atom_1ne_20_004 — الآيات 6-8
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Thou hast seen and heard all this; and will ye not declare them? And that I have showed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
They are created now, and not from the beginning, even before the day when thou heardest them not they were declared unto thee, lest thou shouldst say—Behold I knew them.
Yea, and thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time thine ear was not opened; for I knew that thou wouldst deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.
يعرض النص معرفة إلهية مسبقة تكشف أمورًا جديدة ومخفية قبل وقوعها، مع اتهام المخاطَب بعدم الفهم والولاء منذ البداية.
الوظائف: يؤسس السلطة · يخلق توترًا · يفسر التاريخ
الموضوعات: hidden things, foreknowledge, rebellion
المعجم: term_hidden_things
atom_1ne_20_005 — الآيات 9-11
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Nevertheless, for my name’s sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain from thee, that I cut thee not off.
For, behold, I have refined thee, I have chosen thee in the furnace of affliction.
For mine own sake, yea, for mine own sake will I do this, for I will not suffer my name to be polluted, and I will not give my glory unto another.
يعلل النص تأجيل الغضب الإلهي بأنه مرتبط بالاسم الإلهي نفسه؛ فالتجربة تُفهم كتطهير واختيار، مع رفض أن تُنسب المجد والسلطة لغير الله.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: mercy, refinement, name, glory
المعجم: term_refined, term_furnace_of_affliction, term_name, term_glory
atom_1ne_20_006 — الآيات 12-13
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Hearken unto me, O Jacob, and Israel my called, for I am he; I am the first, and I am also the last.
Mine hand hath also laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens. I call unto them and they stand up together.
يعلن المتكلم ألوهيته المطلقة بوصفه الأول والآخر وخالق الأرض والسموات، ما يرسخ سلطته فوق التاريخ والطبيعة.
الوظائف: يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس · يؤطر الخلاص
الموضوعات: creation, divinity, sovereignty
الكيانات: Jacob · Israel · earth · heavens
atom_1ne_20_007 — الآيات 14-15
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
All ye, assemble yourselves, and hear; who among them hath declared these things unto them? The Lord hath loved him; yea, and he will fulfill his word which he hath declared by them; and he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall come upon the Chaldeans.
Also, saith the Lord; I the Lord, yea, I have spoken; yea, I have called him to declare, I have brought him, and he shall make his way prosperous.
يدعو النص إلى التجمع والاستماع ثم يربط إعلان النبوة بتحقيقها، مع توجيه تاريخي ضد بابل والكلدانيين عبر شخص مُرسَل ينجح في طريقه.
الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يخلق توترًا
الموضوعات: babylon, chaldeans, fulfillment
الكيانات: Lord · Babylon · Chaldeans
atom_1ne_20_008 — الآيات 16-17
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
Come ye near unto me; I have not spoken in secret; from the beginning, from the time that it was declared have I spoken; and the Lord God, and his Spirit, hath sent me.
And thus saith the Lord, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I have sent him, the Lord thy God who teacheth thee to profit, who leadeth thee by the way thou shouldst go, hath done it.
يؤكد النص أن الرسالة ليست سرية بل معلنة منذ البداية، وأن المرسَل يتكلم بسلطة إلهية مرتبطة بالرب والفداء والهداية.
الوظائف: يؤسس السلطة · يضفي شرعية على السجل · يؤطر الخلاص
الموضوعات: revelation, redeemer, guidance
الكيانات: Lord God · his Spirit · thy Redeemer · Holy One of Israel
atom_1ne_20_009 — الآيات 18-19
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
O that thou hadst hearkened to my commandments—then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea.
Thy seed also had been as the sand; the offspring of thy bowels like the gravel thereof; his name should not have been cut off nor destroyed from before me.
يربط النص بين الطاعة والازدهار: لو استُجيب للوصايا لكان السلام والبر والنسل في حالة وفرة واستمرار، بينما العصيان يقود إلى الانقطاع.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يعلن عهدًا · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: obedience, peace, offspring
الكيانات: commandments · peace · righteousness · seed
المعجم: term_commandments
atom_1ne_20_010 — الآيات 20-21
النوع: وصية/شريعة | الثقة: عالية
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter to the end of the earth; say ye: The Lord hath redeemed his servant Jacob.
And they thirsted not; he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he clave the rock also and the waters gushed out.
يأمر النص بالخروج من بابل والإعلان العلني عن الفداء، ثم يستحضر مشهدًا خلاصيًا من الهداية في البرية وتفجير الماء من الصخر.
الوظائف: يدفع الحبكة · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: exodus, redemption, deliverance
الكيانات: Babylon · Chaldeans · Jacob · rock · waters
atom_1ne_20_011 — الآيات 22
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
And notwithstanding he hath done all this, and greater also, there is no peace, saith the Lord, unto the wicked.
يختم النص بحكم أخلاقي حاسم: كثرة الأعمال الإلهية لا تمنح السلام لمن يصرّ على الشر.
الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: wickedness, peace, judgment
الكيانات: the Lord · the wicked
المعجم: term_peace, term_wicked
الإصحاح 21 (12 ذرات)
atom_1ne_21_001 — الآيات 1
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Hearken, O ye house of Israel, all ye that are broken off and are driven out because of the wickedness of the pastors of my people; yea, all ye that are broken off, that are scattered abroad, who are of my people, O house of Israel.
يفتتح النص بنداء إلى بيت إسرائيل المبعثر والمنفصل، ويعزو تشتته إلى فساد قادته الدينيين، مما يحدد المخاطَب الجماعي ويؤطر حالته كمنفيّ ومقصيّ.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ
الموضوعات: israel, scattering, judgment
الكيانات: house of Israel · pastors of my people · my people
المعجم: term_scattered, term_broken_off
atom_1ne_21_002 — الآيات 1
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
Listen, O isles, unto me, and hearken ye people from far; the Lord hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.
يتحدث المتكلم عن دعوة إلهية سبقت ولادته، ويجعل من اسمه نفسه علامة على اختيار سابق ومهمة محددة.
الوظائف: يؤسس السلطة · يبني الشخصية
الموضوعات: calling, identity, vocation
الكيانات: the Lord · my mother
المعجم: term_called, term_womb
atom_1ne_21_003 — الآيات 2-3
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
And he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me; And said unto me: Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified.
يصور النص المتكلم كأداة إلهية معدّة للكلام والفعل، ثم يعرّفه بوصفه عبدًا يُقصد به تمجيد الله.
الوظائف: يبني الشخصية · يؤسس السلطة
الموضوعات: servant, divine_instrument, glory
الكيانات: his hand · his quiver · Israel
المعجم: term_servant, term_sharp_sword, term_polished_shaft
atom_1ne_21_004 — الآيات 4-5
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
Then I said, I have labored in vain, I have spent my strength for naught and in vain; surely my judgment is with the Lord, and my work with my God. And now, saith the Lord—that formed me from the womb that I should be his servant, to bring Jacob again to him—though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the Lord, and my God shall be my strength.
يعرض المتكلم شعورًا بالفشل الظاهري، ثم يردّ الحكم إلى الله الذي شكّله منذ الرحم ليردّ يعقوب إليه، مؤكّدًا أن القيمة النهائية لعمله عند الله لا عند النتائج المباشرة.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يفسر التاريخ
الموضوعات: labor, divine_judgment, restoration
الكيانات: the Lord · my God · Jacob · Israel
المعجم: term_servant, term_womb, term_gathered
atom_1ne_21_005 — الآيات 6
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
It is a light thing that thou shouldst be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel. I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the ends of the earth.
يوسّع النص مهمة العبد من جمع إسرائيل إلى أن يكون نورًا للأمم، فيربط رسالته بالخلاص العالمي لا بإصلاح جماعة واحدة فقط.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يدفع الحبكة
الموضوعات: gentiles, light, salvation
الكيانات: Jacob · Israel · Gentiles
المعجم: term_light, term_salvation, term_restored
atom_1ne_21_006 — الآيات 7-8
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
Thus saith the Lord, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to servant of rulers: Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the Lord that is faithful. Thus saith the Lord: In an acceptable time have I heard thee, O isles of the sea, and in a day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee my servant for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;
يصف النص العبد بأنه محتقر اجتماعيًا لكنه سيُكرَّم من الملوك، ثم يقدّمه كعهدٍ للشعب ووسيلة لإعادة تأسيس ما كان خرابًا.
الوظائف: يخلق توترًا · يعلن عهدًا · يؤطر الخلاص
الموضوعات: reversal, covenant, honor
الكيانات: the Lord · Redeemer of Israel · Holy One · kings · princes · my servant
المعجم: term_covenant, term_desolate_heritages, term_day_of_salvation
atom_1ne_21_007 — الآيات 9-11
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
That thou mayest say to the prisoners: Go forth; to them that sit in darkness: Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places. They shall not hunger nor thirst, neither shall the heat nor the sun smite them; for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them. And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
يصور النص الخلاص كتحرير للمأسورين وإرشاد للمحتاجين عبر صورة رعاية ورحلة آمنة، مع تحويل العوائق الطبيعية إلى طرق ممهدة.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يدفع الحبكة · يخلق توترًا
الموضوعات: deliverance, guidance, provision
الكيانات: prisoners · darkness · springs of water · mountains · highways
المعجم: term_prisoners, term_darkness, term_springs_of_water, term_highways
atom_1ne_21_008 — الآيات 12-13
النوع: ادعاء جغرافي | الثقة: عالية
And then, O house of Israel, behold, these shall come from far; and lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim. Sing, O heavens; and be joyful, O earth; for the feet of those who are in the east shall be established; and break forth into singing, O mountains; for they shall be smitten no more; for the Lord hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.
يعلن النص تجمعًا عالميًا من جهات متعددة نحو إسرائيل، ويحوّل المشهد إلى احتفال كوني لأن الألم والضرب قد انتهيا.
الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يفسر التاريخ
الموضوعات: gathering, directions, comfort
الكيانات: house of Israel · north · west · land of Sinim · east · mountains
المعجم: term_gathering, term_afflicted
atom_1ne_21_009 — الآيات 14-16
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
But, behold, Zion hath said: The Lord hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me—but he will show that he hath not. For can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yea, they may forget, yet will I not forget thee, O house of Israel. Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.
يعالج النص شكوى صهيون من الهجر الإلهي، ثم ينقضها بتشبيه أمومي ويؤكد ذاكرة إلهية دائمة ومجسدة في صورة النقش على الكفين.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يبني الشخصية · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: memory, compassion, zion
الكيانات: Zion · the Lord · house of Israel · woman · sucking child
المعجم: term_graven, term_palms_of_my_hands, term_walls
atom_1ne_21_010 — الآيات 17-18
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
Thy children shall make haste against thy destroyers; and they that made thee waste shall go forth of thee. Lift up thine eyes round about and behold; all these gather themselves together, and they shall come to thee. And as I live, saith the Lord, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on even as a bride.
يَعِد النص بانقلاب الحال: الأبناء يواجهون المخرّبين، ثم تتحول الجماعة المشتتة إلى هيئة مزدانة كالعروس بعد أن كانت خرابًا.
الوظائف: يخلق توترًا · يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: restoration, ornament, reversal
الكيانات: children · destroyers · the Lord · bride
المعجم: term_ornament, term_bride
atom_1ne_21_011 — الآيات 22-23
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
Thus saith the Lord God: Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people; and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders. And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers; they shall bow down to thee with their face towards the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the Lord; for they shall not be ashamed that wait for me.
يصف النص استجابة الأمم لنداء إلهي يحمل أبناء إسرائيل إلى موضعهم، ويقلب علاقات القوة بحيث تخدم الملوك والملكات الجماعة المنتظرة.
الوظائف: يدفع الحبكة · يحدد هوية جماعة · يؤطر الخلاص
الموضوعات: gentiles, restoration, submission
الكيانات: the Lord God · Gentiles · kings · queens · thy sons · thy daughters
المعجم: term_standard, term_nursing_fathers, term_nursing_mothers
atom_1ne_21_012 — الآيات 24-26
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
For shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives delivered? But thus saith the Lord, even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children. And I will feed them that oppress thee with their own flesh; they shall be drunken with their own blood as with sweet wine; and all flesh shall know that I, the Lord, am thy Savior and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
ينقض النص منطق الاستحالة السياسية أو العسكرية، معلنًا أن الله سيتدخل ضد المعتدين ويُظهر نفسه مخلّصًا وفاديًا لإسرائيل.
الوظائف: يخلق توترًا · يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ
الموضوعات: deliverance, judgment, redeemer
الكيانات: the Lord · captives · the mighty · the terrible · thy children · Savior · Redeemer · Jacob
المعجم: term_lawful_captives, term_savior, term_redeemer
الإصحاح 22 (14 ذرات)
atom_1ne_22_001 — الآيات 1
النوع: حدث سردي | الثقة: عالية
after I, Nephi, had read these things which were engraven upon the plates of brass, my brethren came unto me and said unto me: What meaneth these things which ye have read?
بعد قراءة نافي لما هو منقوش على ألواح النحاس، يقترب منه إخوته طالبين تفسير ما قرأه، فيبدأ الحوار حول معنى النص.
الوظائف: يدفع الحبكة · يبني الشخصية
الموضوعات: record, interpretation, family_conflict
الكيانات: Nephi · plates of brass
المعجم: term_plates, term_record
atom_1ne_22_002 — الآيات 2
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
they were manifest unto the prophet by the voice of the Spirit; for by the Spirit are all things made known unto the prophets
يقرر نافي أن الأنبياء يتلقون المعرفة عبر صوت الروح، وأن الروح هو الوسيط الذي يكشف لهم ما سيقع على البشر.
الوظائف: يؤسس السلطة · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: spirit, prophecy, revelation
الكيانات: the prophet · the Spirit · prophets
المعجم: term_spirit, term_prophet
atom_1ne_22_003 — الآيات 3-4
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
the house of Israel, sooner or later, will be scattered upon all the face of the earth, and also among all nations… they are scattered to and fro upon the isles of the sea
يصف نافي تشتت بيت إسرائيل في كل الأرض وبين الأمم، مع ضياع كثيرين عن معرفة سكان أورشليم، وانتشارهم في الجزر البعيدة.
الوظائف: يفسر التاريخ · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: scattering, israel, exile
الكيانات: house of Israel · Jerusalem · isles of the sea
المعجم: term_house_of_israel
atom_1ne_22_004 — الآيات 5
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
these things have been prophesied concerning them… because of the Holy One of Israel; for against him will they harden their hearts; wherefore, they shall be scattered among all nations and shall be hated of all men
يربط نافي بين تمرد الناس على قدوس إسرائيل وبين نتيجة تاريخية هي التشتت والنبذ بين الأمم، بوصف ذلك تحققًا لنبوءة سابقة.
الوظائف: يخلق توترًا · يفسر التاريخ · يربط بالكتاب المقدس
الموضوعات: judgment, hardness_of_heart, scattering
الكيانات: the Holy One of Israel
المعجم: term_holy_one_of_israel
atom_1ne_22_005 — الآيات 6
النوع: ادعاء لاهوتي | الثقة: عالية
after they shall be nursed by the Gentiles… these things of which are spoken are temporal; for thus are the covenants of the Lord with our fathers
يشرح نافي أن رعاية الأمم لبيت إسرائيل جزء من خطة زمنية مرتبطة بعهود الرب مع الآباء، وأن الكلام هنا يتجاوز المعنى الروحي إلى مسار تاريخي ملموس.
الوظائف: يعلن عهدًا · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: covenant, gentiles, restoration
الكيانات: Gentiles · the Lord · our fathers · house of Israel
المعجم: term_covenants, term_gentiles
atom_1ne_22_006 — الآيات 7-8
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
the Lord God will raise up a mighty nation among the Gentiles… and after our seed is scattered the Lord God will proceed to do a marvelous work among the Gentiles
يتنبأ نافي بقيام أمة عظيمة بين الأمم في هذه الأرض، ثم بعمل عجيب يجريه الرب بينهم بعد تشتت نسلهم، بحيث يعود بالنفع على نسل نافي نفسه.
الوظائف: يدفع الحبكة · يفسر التاريخ · يخلق توترًا
الموضوعات: gentiles, nation, marvelous_work
الكيانات: Lord God · Gentiles · our seed
المعجم: term_marvelous_work, term_seed
atom_1ne_22_007 — الآيات 9-11
النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية
the covenants of the Father of heaven unto Abraham, saying: In thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed… the Lord God will proceed to make bare his arm in the eyes of all the nations
يربط نافي بين بركة جميع شعوب الأرض وعهد إبراهيم، ويؤكد أن الرب سيظهر قوته علنًا بين الأمم لتحقيق هذا العهد.
الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يعلن عهدًا · يؤسس السلطة
الموضوعات: abraham, covenant, blessing, divine_power
الكيانات: Father of heaven · Abraham · Lord God · nations
المعجم: term_covenants, term_arm_of_the_lord
atom_1ne_22_008 — الآيات 12
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
he will bring them again out of captivity, and they shall be gathered together to the lands of their inheritance; and they shall be brought out of obscurity and out of darkness
يصور نافي استعادة بيت إسرائيل من الأسر إلى أرض ميراثهم، مع انتقالهم من الخفاء والظلمة إلى معرفة الخلاص الإلهي.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يفسر التاريخ · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: restoration, captivity, inheritance
الكيانات: Lord · house of Israel
المعجم: term_captivity, term_inheritance
atom_1ne_22_009 — الآيات 13-14
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
the great and abominable church… shall turn upon their own heads… all that fight against Zion shall be destroyed
يعلن نافي أن القوى الشريرة ستنقلب على نفسها، وأن من يقاومون صهيون سينتهون إلى الهلاك، بينما تسقط المؤسسة الفاسدة إلى التراب.
الوظائف: يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة · يدفع الحبكة
الموضوعات: zion, judgment, evil
الكيانات: Zion · great and abominable church
المعجم: term_zion, term_church
atom_1ne_22_010 — الآيات 15-17
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
the time cometh speedily that Satan shall have no more power over the hearts of the children of men… the righteous shall be saved, even if it so be as by fire
يتنبأ نافي بزوال سلطان الشيطان عن قلوب البشر، وبأن الأبرار سيُحفظون حتى وسط دينونة نارية، فيتحول الخطر إلى نجاة لهم.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يخلق توترًا · يحدد هوية جماعة
الموضوعات: satan, judgment, deliverance
الكيانات: Satan · children of men · the righteous
المعجم: term_righteous, term_salvation
atom_1ne_22_011 — الآيات 20-21
النوع: صدى تناصي | الثقة: عالية
A prophet shall the Lord your God raise up unto you, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you… this prophet of whom Moses spake was the Holy One of Israel
يستدعي نافي نبوءة موسى عن نبي شبيه به، ثم يحدد هذا النبي بأنه قدوس إسرائيل نفسه، وبذلك يربط الوعد الموسوي بشخصية مسيانية.
الوظائف: يربط بالكتاب المقدس · يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص
الموضوعات: moses, prophet, messiah
الكيانات: Moses · the Lord your God · the Holy One of Israel
المعجم: term_prophet, term_holy_one_of_israel
atom_1ne_22_012 — الآيات 22-24
النوع: تعليم أخلاقي | الثقة: عالية
the kingdom of the devil… all churches which are built up to get gain… the righteous must be led up as calves of the stall, and the Holy One of Israel must reign
يضع نافي مقابلة حادة بين مملكة الشيطان والمؤسسات الدينية/الدنيوية الساعية للربح والسلطة، وبين صعود الأبرار وحكم قدوس إسرائيل.
الوظائف: يحدد هوية جماعة · يخلق توترًا · يؤطر الخلاص
الموضوعات: pride, corruption, kingdom_of_god
الكيانات: kingdom of the devil · Holy One of Israel · the righteous
المعجم: term_kingdom_of_the_devil, term_righteous
atom_1ne_22_013 — الآيات 25-28
النوع: نبوءة | الثقة: عالية
he gathereth his children from the four quarters of the earth… there shall be one fold and one shepherd… all nations, kindreds, tongues, and people shall dwell safely in the Holy One of Israel if it so be that they will repent
يختم نافي برؤية جامعة: جمع الأبناء من أطراف الأرض، وتوحيدهم تحت راعٍ واحد، ثم فتح السلام لكل الشعوب بشرط التوبة.
الوظائف: يؤطر الخلاص · يحدد هوية جماعة · يعلن عهدًا
الموضوعات: gathering, shepherd, repentance
الكيانات: Holy One of Israel · children · nations · kindreds · tongues · people
المعجم: term_one_fold, term_one_shepherd, term_repentance
atom_1ne_22_014 — الآيات 30-31
النوع: سلطة نصية | الثقة: عالية
the things which have been written upon the plates of brass are true; and they testify that a man must be obedient to the commandments of God… if ye shall be obedient to the commandments, and endure to the end, ye shall be saved at the last day
يؤكد نافي صدق ألواح النحاس بوصفها شاهدًا موثوقًا، ثم يربط الخلاص النهائي بالطاعة والمواظبة حتى النهاية.
الوظائف: يضفي شرعية على السجل · يؤسس السلطة · يؤطر الخلاص
الموضوعات: record, obedience, salvation
الكيانات: plates of brass · God
المعجم: term_plates, term_commandments, term_saved